background image

HD2541/21

11

Türkçe

4222 001 92474

Önemli

• Bu cihazı kullanmaya başlamadan önce, aşağıda yazılı talimatları

okuyunuz ve ileride gerektiğinde yararlanmak üzere saklayınız.

• Cihazı akıma bağlamadan önce altında yazılı voltaj ile evinizdeki

voltajın aynı olmasını kontrol ediniz.

• Bu cihazı toprak hatlı bir prize takılı olarak kullanınız.
• Cihaz kullanım sırasında çok ısındığından dolayı, metal parçalarına

dokunmaktan kaçınınız.

• Cihaza bir ekmek parçası sıkıştığında, fişi prizden çekiniz ve

ekmeği özenle cihazdan çıkartınız.

• (Ekmek parçasını çıkartırken ısıtma elemanlarına hasar

vermemeye çalışınız . Bunun için metal bir nesne kullanmayınız.)

• Cihazın içindeki ekmek ısıdan dolayı yanabilir. Bu nedenle ekmek

kızartma makinelerini perde gibi yanabilen maddelerin altında
veya yakınında kullanmayınız. Cihazı denetimsiz bırakmayınız.

• Kızartma makinesinin üstüne herhangi bir nesne koymayınız veya

küçük ekmekleri de ısıtmak üzere cihazın üstüne bırakmayınız.
Bundan dolayı cihaz hasar  görebilir.

• Cihazı temizlerken önce fişi prizden çıkartınız ve cihazı soğumaya

bırakınız. Ekmek kızartma makinesini hiç bir zaman suya
batırmayınız. Gerektiğinde hafif ıslak bezle siliniz.

• Cihazın kordonu hasar görmüşse, bunun özel aletler ve/veya

parçalar gerektiğinden bunlar sadece Philips veya Philips’in tayin
ettiği yetkili bir servis tarafından değiştirilebilir.

• Ekmek kızartma makinesi sadece aile kullanımına göre

amaçlanmıştır.

Cihazın ilk olarak kullanılması:

Cihazı ilk olarak kullanacağınızda, kötü kokuların önlenmesi açısından
havalandırılmış bir odada, içine ekmek koymadan en yüksek kızartma ayarıyla
bir kaç kez çalıştırmanızı tavsiye etmekteyiz.

Çalışması

(şekillere bakınız)

Kızartma makinenizin kızartma ayarında 

0

pozisyonu bulunmaktadır. Ayar

düğmesi bu pozisyonda bulunduğunda kızartma kolu kendiliğinden yukarıya çıkar
ve cihaz çalışmaz. Cihazı kullanmadığınızda kızartma ayar düğmesini 

0

pozisyonuna getirmenizi tavsiye etmekteyiz. Böylece kızartma makinesinin
tesadüfen çalışması (örneğin küçük çocuklar tarafından) önleneceği için, güvenliği
sağlayacaktır. 
-

Tip HD2521:

Bir veya iki dilim ekmek sokunuz. (şekil 1a)

-

Tip HD2541:

Bir veya iki dilim ekmek sokunuz. (şekil 1b)

- En güzel kızartma sonucu için ekmek dilimlerini her zaman mümkün olabildiğince

bölmenin ortasına koyunuz.

- Cihazı çalıştırmadan önce, istenilen kızartma derecesine ayarlayınız. (şekil 2a)

• Hafif kızarmış ekmek için veya sadece bir tek dilim veya kuru ekmek kızartmak
için 1 veya 2 ayarını seçiniz.
• Orta derecede kızarmış ekmek için 3,4 veya 5 ayarını seçiniz.
• Daha fazla kızartmak için 6 ayarını seçiniz
• Donmuş ekmeği kızartmak için 7 ayarını seçiniz (sekil 2b)

• Üst üste bir dizi dilim ekmek kızartacağınızda, ayarın yeniden yapılmasına gerek

yoktur.

- Ekmek dilimlerini kızartma makinesine indirmek için kızartma kolunu aşağıya

doğru bastırınız. (şekil 3)

- Kızarmış ekmek hazır olduğunda yukarıya doğru sıçrar ve ısıtma elemanları

kendiliğinden kapanır. (şekil 4)

• 1sterseniz, küçük ekmek parçalarını çıkartmak için kızartma kolunu hafifçe biraz

daha fazla yukarıya doğru kaldırabilirsiniz. (şekil 5)

• Stop’ düğmesi yardımıyla kızartma işlemine ara verebilirsiniz. Kızartma kolu

kendiliğinden boşa geçer. (şekil 6)

Temizleme ve kaldırma

• Ekmek kızartma makinesinden kırıntıları çıkartınız.
- Cihazın akım fişini prizden çıkartınız. (şekil 7)
- Kırıntı altlığını dışarıya çekiniz (şekil 8)

Kırıntıları çıkartmak üzere cihazı ters çevirmeyiniz ve sallamayınız.

- Cihaz kullandıktan sonra akım kordonu sarılarak kaldırılabilir. (şekil 9)

Cihazı kullanmak için fişi prize sokunuz ve kızartma kolunu aşaşıya doğru bastırınız.
Kızartma kolunun ancak cihaz akıma bağlı iken aşağıda kalmasına dikkat ediniz.

Summary of Contents for HD 2521

Page 1: ... Deutsch 5 Español 6 Português 7 8 Norsk 9 Dansk 10 Türkçe 11 Svenska 12 Suomi 13 14 15 1a HD2521 0 7 6 5 4 3 2 1 1b HD2541 0 7 6 5 4 3 2 1 0 7 6 5 4 3 2 1 2a 0 7 6 5 4 3 2 1 2b 7 5 4 3 2 1 0 2 1 1 6 5 2 3 4 7 0 3 4 5 6 8 7 9 I Hô dG v ñUã v ñUã ...

Page 2: ...s Allow the toaster to cool down in between the toasting cycles Operation see illustrations Your toaster has been equipped with a 0 setting on the browning selector When the selector is in this position the toasting lever will pop up and cannot be operated We advise you to set the browning selector to the 0 setting when the appliance is not in use This will ensure a measure of safety by preventing...

Page 3: ... u dit doet Gebruik zie illustraties De bruiningsknop van uw broodrooster is voorzien van een 0 stand Als de bruiningsknop in deze stand staat komt de liftknop omhoog en kan niet meer bediend worden Voor extra veiligheid raden we u aan de broodrooster in deze stand te zetten wanneer u hem niet gebruikt omdat het apparaat dan niet per ongeluk ingeschakeld kan worden bijvoorbeeld door kleine kindere...

Page 4: ...ures Votre grille pain est équipé d un réglage avec position 0 sur le sélecteur de brunissement Lorsque ce sélecteur est dans cette position le levier du grille pain se lève et ne peut pas être actionné Nous vous recommandons de placer le levier du grille pain sur la position 0 lorsque le grille pain n est pas utilisé Ceci constituera une mesure de sécurité en empêchant une mise en service intempe...

Page 5: ... einer 0 Einstellung auf dem Bräunungswahlschalter ausgestattet Wenn der Schalter sich in dieser Position befindet springt der Schieber nach oben und kann nicht mehr bewegt werden Wir empfehlen Ihnen den Bräunungswahlschalter in die 0 Stellung zu stellen wenn das Gerät nicht verwendet wird So wird verhindert daß das Gerät z B von kleinen Kindern versehentlich eingeschaltet wird Type HD2521 Eine od...

Page 6: ...dibujos Su tostador está dotado de una posición 0 en el selector de tostado Cuando el selector está en esta posición el interruptor deslizante permanecerá en posición subida impidiendo el funcionamiento del aparato Le aconsejamos dejar el selector en esta posición cuando no utiliza el aparato para evitar que niños puedan poner en marcha el aparato Tipo HD2521 ponga una o dos rebanadas de pan fig 1...

Page 7: ...ionamento veja os desenhos A sua torradeira tem um botão selector com que regula o grau de torragem Este selector dispõe de uma posição 0 Quando estiver nesta posição 0 o comutador pulará para cima e a torradeira não pode funcionar Aconselhamos que deixe o aparelho nesta posição 0 quando o mesmo não estiver em uso Com esta medida de segurança impossibilita se que a torradeira seja ligada acidental...

Page 8: ...HD2541 21 8 4222 001 92474 0 Philips 8 9 0 0 HD2521 1 HD2541 1 0 2 2 0 1 2 2 0 3 4 5 2 0 6 2 0 7 2 8 8 3 4 2 5 Stop 6 7 0 0 8 9 ...

Page 9: ...raden til maks og sørg for god ventilasjon Brødristeren bør avkjøles mellom hver gang Betjening se illustrasjonene Brødristeren har en 0 stilling på bruningsknappen Når bruningsknappen står i denne posisjonen kommer hendelen opp og kan ikke apparatet brukes Vi anbefaler å sette bruningsknappen på 0 når apparatet ikke er i bruk Dette er et sikkerhetstiltak for å unngå at brødristeren utilsiktet slå...

Page 10: ...cyklus startes Betjening se illustrationerne Brødristeren har en 0 indstilling på reguleringsknappen Når knappen sættes på 0 springer glidehåndtaget op og kan ikke betjenes Det anbefales at sætte reguleringsknappen på 0 når brødristeren ikke bruges Det giver nemlig sikkerhed for at brødristeren ikke tændes ved et uheld f eks af små børn Type HD2521 Sæt en eller to skiver brød i fig 1a Type HD2541 ...

Page 11: ...isyonu bulunmaktadır Ayar düğmesi bu pozisyonda bulunduğunda kızartma kolu kendiliğinden yukarıya çıkar ve cihaz çalışmaz Cihazı kullanmadığınızda kızartma ayar düğmesini 0 pozisyonuna getirmenizi tavsiye etmekteyiz Böylece kızartma makinesinin tesadüfen çalışması örneğin küçük çocuklar tarafından önleneceği için güvenliği sağlayacaktır Tip HD2521 Bir veya iki dilim ekmek sokunuz şekil 1a Tip HD25...

Page 12: ...uktande luft Låt brödrosten få svalna mellan uppvärmningscyklerna Användning se figurerna Brödrosten har ett 0 läge för rostningsreglaget När rostningsreglaget står i 0 läget kommer nedsänkningstangenten att hoppa upp och rostningen startar inte Vi rekommenderar att du ställer rostningsreglaget i 0 läget när apparaten inte används Det ger ett visst mått av säkerhet och förebygger att den startas a...

Page 13: ...ro laitteen kuumaa pintaa Älä anna lasten käyttää laitetta ilman valvontaa Jotta epämiellyttäviä hajuja ei pääsisi muodostumaan suosittelemme että käytät leivänpaahdinta ennen ensimmäistä käyttökertaa ilman leipää useita kertoja suurimmalla asennolla hyvin tuuletetussa huoneessa Paahtimen tulee antaa jäähtyä jaksojen välillä Käyttö ks kuvia Paahtoasteen valitsimessa on turvallisuussyistä 0 asento ...

Page 14: ...N hóH äGôe IóY RÉ édG π ûJ IôéM a ü ªëJ áLQO YCG Y õÑN hóH äGôe IóY RÉ édG π ûJ Iôeh Iôe πc ø H OôÑ d RÉ édG ôJCG ájƒ e Iôeh Iôe πc ø H OôÑ d RÉ édG ôJCG ájƒ e Qƒ W Qƒ M a RÉ édG π ûJ Ωó H ë üæf Qƒ W Qƒ M a RÉ édG π ûJ Ωó H ë üæf ɪ à S G ɪ à S G äÉeƒ SôdG a ô fCG äÉeƒ SôdG a ô fCG ìÉàØe Éc GPEG ü ªëàdG áLQO Ñ V ìÉàØe a VƒH Ohõe RÉ édG EG ìÉàØe Éc GPEG ü ªëàdG áLQO Ñ V ìÉàØe a VƒH Ohõe RÉ édG EG ...

Page 15: ...HD2541 21 15 4222 001 92474 ...

Reviews: