background image

HD2541/21

5

Deutsch

4222 001 92474

Zur Verwendung des Geräts den Netzstecker in die Wandsteckdose stecken und den
Schieber nach unten drücken. Bitte beachten Sie, daß der Schieber nur einrastet, wenn
das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist.

Wichtig

• Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der Benutzung des

Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. 

• Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät anschließen, ob die auf der

Unterseite des Geräts angegebene Spannung mit der örtlichen
Netzspannung übereinstimmt.

• Schließen Sie das Gerät an eine Schutzkontakt-Steckdose an.
• Vermeiden Sie die Berührung der Metallteile, da der Toaster

bei der Verwendung heiß wird.

• Wenn eine Brotscheibe im Toaster steckenbleibt, zuerst den

Stecker aus der Steckdose ziehen und die Scheibe anschließend
vorsichtig aus dem Toaster herausnehmen.

• (Achten Sie darauf, daß die Heizelemente beim Herausnehmen

der Brotscheibe nicht beschädigt werden. Daher niemals
Metallgegenstände zu diesem Zweck verwenden.)

• Brot kann brennen. Daher sollten Toaster nie in der Nähe von

Vorhängen oder anderen brennbaren Materialien verwendet
werden. Das Gerät nie unbeaufsichtigt verwenden.

• Keine Gegenstände oder aufzuwärmenden Brötchen direkt auf

den Toaster legen, da das Gerät hierdurch Schaden nehmen
kann.

• Zur Reinigung des Toasters zuerst den Stecker aus der

Steckdose ziehen und das Gerät abkühlen lassen. Den Toaster
nie in Wasser tauchen. Mit einem feuchten Tuch reinigen.

• Ein beschädigtes Stromkabel dieses Geräts muß vom Philips-

Werk oder einer Vertragswerkstatt ausgetauscht werden, da
Spezialwerkzeuge und/oder Ersatzteile erforderlich sind.

• Der Toaster ist nur für den häuslichen Gebrauch bestimmt.

Dazu in einem gut belüfteten Raum die höchste Bräunungsstufe wählen.
Damit wird verhindert, daß das Gerät unangenehme Gerüche abgibt. Den
Toaster zwischen den einzelnen Toastzyklen abkühlen lassen. 

Verwendung 

(siehe Abbildungen)

Ihr Toaster ist mit einer 

0

-Einstellung auf dem Bräunungswahlschalter

ausgestattet. Wenn der Schalter sich in dieser Position befindet, springt der
Schieber nach oben und kann nicht mehr bewegt werden. Wir empfehlen Ihnen,
den Bräunungswahlschalter in die 

0

-Stellung zu stellen, wenn das Gerät nicht

verwendet wird. So wird verhindert, daß das Gerät (z.B. von kleinen Kindern)
versehentlich eingeschaltet wird.
-

Type HD2521: 

Eine oder zwei Brotscheiben einführen (Abb. 1a)

-

Type HD2541:

Eine oder zwei Brotscheiben einführen (Abb. 1b)

- Für eine optimale Bräunung das Brot immer möglichst in der Mitte der

Öffnungen einführen.

- Vor dem Einschalten des Geräts den gewünschten Bräunungsgrad wählen

(Abb. 2a). 
• Stufe 1 oder 2 für eine leichte Bräunung oder zum Toasten einer einzigen
Brotscheibe oder von trockenem Brot wählen.
• Stufe 3, 4 oder 5 für eine mittlere Bräunung wählen 
• Stufe 6 für eine starke Bräunung wählen
• Stufe 7 zum Toasten von gefrorenem Brot wählen (Abb. 2b)

• Wenn mehrere Scheiben nacheinander getoastet werden, braucht die

Einstellung nicht angepaßt zu werden.

- Zum Absenken der Scheiben in den Toaster den Schieber nach unten

drücken (Abb. 3) 

- Nach Beendigung des Bräunungsvorgangs werden die Toastscheiben

automatisch ausgeworfen, und die Heizelemente werden automatisch
abgeschaltet (Abb. 4).

• Erforderlichenfalls kann der Schieber etwas stärker nach angehoben werden,

um kleinere Brotscheiben herauszunehmen (Abb. 5).

• Der Bräunungsvorgang kann durch Drücken der „Stopp-Taste“ unterbrochen

werden. Der Schieber wird automatisch gelöst (Abb. 6).

• Der Toaster ist nur zum Toasten von Brot geeignet. Die Ver-

wendung des Toasters für andere Zwecke, wie beispielsweise für
das Trocknen von Wäsche, kann zu Schaden am Gerät führen.

Vor dem ersten Gebrauch

Wenn Sie den Toaster zum ersten Mal benutzen, empfiehlt es sich, ihn
zunächst während einiger Toastzyklen ohne Brotscheiben zu betreiben.

Reinigung und Aufbewahrung

• Krümel aus dem Toaster entfernen:
- Zuerst den Stecker aus der Wandsteckdose ziehen (Abb. 7).
- Die Krümellade herausziehen (Abb. 8). 

Krümel nicht durch Umkehren und Schütteln des Geräts
entfernen.

- Nach Gebrauch kann das Kabel aufgewickelt werden (Abb. 9).

Summary of Contents for HD 2521

Page 1: ... Deutsch 5 Español 6 Português 7 8 Norsk 9 Dansk 10 Türkçe 11 Svenska 12 Suomi 13 14 15 1a HD2521 0 7 6 5 4 3 2 1 1b HD2541 0 7 6 5 4 3 2 1 0 7 6 5 4 3 2 1 2a 0 7 6 5 4 3 2 1 2b 7 5 4 3 2 1 0 2 1 1 6 5 2 3 4 7 0 3 4 5 6 8 7 9 I Hô dG v ñUã v ñUã ...

Page 2: ...s Allow the toaster to cool down in between the toasting cycles Operation see illustrations Your toaster has been equipped with a 0 setting on the browning selector When the selector is in this position the toasting lever will pop up and cannot be operated We advise you to set the browning selector to the 0 setting when the appliance is not in use This will ensure a measure of safety by preventing...

Page 3: ... u dit doet Gebruik zie illustraties De bruiningsknop van uw broodrooster is voorzien van een 0 stand Als de bruiningsknop in deze stand staat komt de liftknop omhoog en kan niet meer bediend worden Voor extra veiligheid raden we u aan de broodrooster in deze stand te zetten wanneer u hem niet gebruikt omdat het apparaat dan niet per ongeluk ingeschakeld kan worden bijvoorbeeld door kleine kindere...

Page 4: ...ures Votre grille pain est équipé d un réglage avec position 0 sur le sélecteur de brunissement Lorsque ce sélecteur est dans cette position le levier du grille pain se lève et ne peut pas être actionné Nous vous recommandons de placer le levier du grille pain sur la position 0 lorsque le grille pain n est pas utilisé Ceci constituera une mesure de sécurité en empêchant une mise en service intempe...

Page 5: ... einer 0 Einstellung auf dem Bräunungswahlschalter ausgestattet Wenn der Schalter sich in dieser Position befindet springt der Schieber nach oben und kann nicht mehr bewegt werden Wir empfehlen Ihnen den Bräunungswahlschalter in die 0 Stellung zu stellen wenn das Gerät nicht verwendet wird So wird verhindert daß das Gerät z B von kleinen Kindern versehentlich eingeschaltet wird Type HD2521 Eine od...

Page 6: ...dibujos Su tostador está dotado de una posición 0 en el selector de tostado Cuando el selector está en esta posición el interruptor deslizante permanecerá en posición subida impidiendo el funcionamiento del aparato Le aconsejamos dejar el selector en esta posición cuando no utiliza el aparato para evitar que niños puedan poner en marcha el aparato Tipo HD2521 ponga una o dos rebanadas de pan fig 1...

Page 7: ...ionamento veja os desenhos A sua torradeira tem um botão selector com que regula o grau de torragem Este selector dispõe de uma posição 0 Quando estiver nesta posição 0 o comutador pulará para cima e a torradeira não pode funcionar Aconselhamos que deixe o aparelho nesta posição 0 quando o mesmo não estiver em uso Com esta medida de segurança impossibilita se que a torradeira seja ligada acidental...

Page 8: ...HD2541 21 8 4222 001 92474 0 Philips 8 9 0 0 HD2521 1 HD2541 1 0 2 2 0 1 2 2 0 3 4 5 2 0 6 2 0 7 2 8 8 3 4 2 5 Stop 6 7 0 0 8 9 ...

Page 9: ...raden til maks og sørg for god ventilasjon Brødristeren bør avkjøles mellom hver gang Betjening se illustrasjonene Brødristeren har en 0 stilling på bruningsknappen Når bruningsknappen står i denne posisjonen kommer hendelen opp og kan ikke apparatet brukes Vi anbefaler å sette bruningsknappen på 0 når apparatet ikke er i bruk Dette er et sikkerhetstiltak for å unngå at brødristeren utilsiktet slå...

Page 10: ...cyklus startes Betjening se illustrationerne Brødristeren har en 0 indstilling på reguleringsknappen Når knappen sættes på 0 springer glidehåndtaget op og kan ikke betjenes Det anbefales at sætte reguleringsknappen på 0 når brødristeren ikke bruges Det giver nemlig sikkerhed for at brødristeren ikke tændes ved et uheld f eks af små børn Type HD2521 Sæt en eller to skiver brød i fig 1a Type HD2541 ...

Page 11: ...isyonu bulunmaktadır Ayar düğmesi bu pozisyonda bulunduğunda kızartma kolu kendiliğinden yukarıya çıkar ve cihaz çalışmaz Cihazı kullanmadığınızda kızartma ayar düğmesini 0 pozisyonuna getirmenizi tavsiye etmekteyiz Böylece kızartma makinesinin tesadüfen çalışması örneğin küçük çocuklar tarafından önleneceği için güvenliği sağlayacaktır Tip HD2521 Bir veya iki dilim ekmek sokunuz şekil 1a Tip HD25...

Page 12: ...uktande luft Låt brödrosten få svalna mellan uppvärmningscyklerna Användning se figurerna Brödrosten har ett 0 läge för rostningsreglaget När rostningsreglaget står i 0 läget kommer nedsänkningstangenten att hoppa upp och rostningen startar inte Vi rekommenderar att du ställer rostningsreglaget i 0 läget när apparaten inte används Det ger ett visst mått av säkerhet och förebygger att den startas a...

Page 13: ...ro laitteen kuumaa pintaa Älä anna lasten käyttää laitetta ilman valvontaa Jotta epämiellyttäviä hajuja ei pääsisi muodostumaan suosittelemme että käytät leivänpaahdinta ennen ensimmäistä käyttökertaa ilman leipää useita kertoja suurimmalla asennolla hyvin tuuletetussa huoneessa Paahtimen tulee antaa jäähtyä jaksojen välillä Käyttö ks kuvia Paahtoasteen valitsimessa on turvallisuussyistä 0 asento ...

Page 14: ...N hóH äGôe IóY RÉ édG π ûJ IôéM a ü ªëJ áLQO YCG Y õÑN hóH äGôe IóY RÉ édG π ûJ Iôeh Iôe πc ø H OôÑ d RÉ édG ôJCG ájƒ e Iôeh Iôe πc ø H OôÑ d RÉ édG ôJCG ájƒ e Qƒ W Qƒ M a RÉ édG π ûJ Ωó H ë üæf Qƒ W Qƒ M a RÉ édG π ûJ Ωó H ë üæf ɪ à S G ɪ à S G äÉeƒ SôdG a ô fCG äÉeƒ SôdG a ô fCG ìÉàØe Éc GPEG ü ªëàdG áLQO Ñ V ìÉàØe a VƒH Ohõe RÉ édG EG ìÉàØe Éc GPEG ü ªëàdG áLQO Ñ V ìÉàØe a VƒH Ohõe RÉ édG EG ...

Page 15: ...HD2541 21 15 4222 001 92474 ...

Reviews: