
33
Essence
-
Leves készítése esetén a már megfőtt alapanyagokat turmixolja
össze.
-
Ha forró vagy habosodó folyadékot (pl. tejet) kíván turmixolni, a
kifröcskölés elkerülése érdekében 1 liternél többet ne töltsön a
kancsóba.
-
Ha elégedetlen az eredménnyel, kapcsolja ki a készüléket, és egy
spatula segítségével keverje össze a turmixolt alapanyagokat.Vegyen
ki belőle egy keveset és kisebb adagot turmixoljon, vagy adjon
hozzá egy kis folyadékot.
Ha az alapanyagok a turmixkancsó falára tapadnának:
1
Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati csatlakozókábel
dugvilláját a fali konnektorból.
2
Nyissa fel a fedelet, és kenőlapát segítségével távolítsa el az
alapanyagokat az edény faláról.
Mindig húzza ki a hálózati csatlakozókábel dugvilláját a konnektorból,
mielőtt az ujjaival vagy más tárggyal (pl. kenőlapáttal) a
turmixkancsóba nyúlna.
B
Figyelem! A robotgép funkció nem használható, ha a turmixkancsót is
csatlakoztatta a motoregységhez.
SK
|
Mixér - tipy a varovania
Kým zariadenie pracuje, veko nádoby nesmiete otovriť.
◗
Zabudovaný zámok: zariadenie uvediete do chodu, len ak je
výstupok na nádobe mixéra postavený oproti označenému miestu
na pohonnej jednotke.
-
Ak chcete do nádoby počas činnosti zariadenia pridať kvapalné
suroviny, použite na tento účel otvor vo veku nádoby.
-
Pred spracovaním pokrájajte suroviny na menšie kúsky.
-
Ak chcete spracovať väčšie množstvo surovín, radšej spracujte
niekoľko menších dávok, ako väčšie množstvo surovín naraz.
-
Suché suroviny, napr. sójové bôby, nechajte pred spracovaním
napučať vo vode.
-
Pri príprave polievky použite uvarené suroviny.
-
Pevné suroviny před zpracováním předem nakrájejte na menší
kousky.
-
Pokud chcete připravovat velké množství, zpracovávejte radši menší
dávky než velké množství surovin najednou.
-
Tvrdé suroviny (např. sojové boby) namočte před zpracováním do
vody.
-
Při mixování polévky použijte uvařené suroviny.
-
Pokud zpracováváte tekutinu, která je horká nebo která tvoří pěnu
(např. mléko), nedávejte do nádoby více než 1 litr, aby nedošlo k
přetečení.
-
Pokud nejste s výsledkem spokojeni, vypněte přístroj a zamíchejte
suroviny pomocí špachtle, odeberte část surovin pro zpracování
menšího množství nebo přidejte trochu tekutiny.
Pokud by se potraviny přilepily na stěny sklenice:
1
Vypněte přístroj a vytáhněte jeho zástrčku ze zásuvky.
2
Otevřete víko a pomocí špachtle odstraňte suroviny ze stěn
nádoby.
Vždy vypněte přístroj dříve, než strčíte prsty (nebo stěrku) do
sklenice mixéru.
B
Dbejte na to, že nelze používat funkce pro zpracování potravin, je-li
mixér nasazen na motorové jednotce.
HU
|
Turmix - tanácsok és figyelmeztetések
Turmixolás közben ne nyissa fel a kancsó fedelét!
◗
Beépített biztonsági zár: a turmix csak akkor fog működni, ha a
kancsón található bordázat a motoregységen található jelzéssel
szemben áll.
-
Turmixolás közben folyékony alapanyagot a turmixkancsó fedelének
közepén található nyíláson keresztül adagolhat.
-
Mielőtt szilárd alapanyagokat turmixolna, darabolja fel azokat.
-
Nagyobb mennyiséget kis adagokban turmixoljon.
-
A kemény alapanyagokat (pl. szójababot) áztassa be vízbe a
feldolgozás előtt.
Summary of Contents for Essence HR7768
Page 1: ...HR7768 Essence ...
Page 3: ...3 Essence 4 13 18 22 27 30 36 38 42 47 48 55 57 67 69 78 ...
Page 22: ...22 Essence 1 2 3 4 6 1 8mm 1 8mm 1 8mm 1 8mm ...
Page 27: ...27 Essence 3 1 2 4 5 6 2 6 125 500 ml 2 5 3 min 1 2 min ...
Page 30: ...30 Essence 1 2 9 7 3 2 8 6 5 4 7 1 ...
Page 36: ...36 Essence 1 6 3 4 5 2 ...
Page 38: ...38 Essence 1 1 2 3 4 5 ...
Page 42: ...42 Essence 1 2 4 3 7 1 1 ...
Page 48: ...48 Essence ...