background image

A

Verify power is off before installing or de-installing.

Avant de procéder à l’installation ou au démontage, vérifiez que le produit est hors tension.
Compruebe que el suministro de alimentación está apagado antes de proceder a la instalación 

o desinstalación.
Prima dell’installazione o della disinstallazione verificare che l’alimentazione sia disattivata.
Controleer dat de stroom uit staat alvorens te installeren of te deïnstalleren.
Überprüfen Sie vor der Installation oder Deinstallation, ob der Strom abgeschaltet ist.

設置や撤去の前に、電源がオフになっていることを確認してください。

在安装或卸载之前,请确认电源已关闭。

B

 Do not attempt to install or use until you read and understand the 

installation instructions and safety labels.

Assurez-vous d’avoir lu et compris les instructions d’installation et les autocollants de sécurité 

avant l’installation ou l’utilisation.
No intente instalar ni utilizar hasta haber leído y comprendido las instrucciones de instalación 

y las etiquetas de seguridad.
Non installare o utilizzare se non sono state lette e comprese le istruzioni per l’installazione e le 

etichette di sicurezza. 
Voer geen poging uit tot installeren of gebruik totdat u de installatie-instructies en veiligheids

-

labels hebt gelezen en begrepen. 
Installieren oder verwenden Sie einen Beleuchtungskörper erst, nachdem Sie die Installation

-

sanweisungen und Sicherheitsetiketten gelesen haben

設置手順と安全ラベルの内容を読み、理解してから灯具の設置または使用を始めてください。

请先阅读并理解安装说明和安全标签,再进行安装或使用

B

 Do not use any voltage or current the product is not rated for.

N’utilisez qu’un courant de tension ou d’intensité pour lequel le produit est homologué.
No utilice el producto con un voltaje o una corriente que no sean los que se especifican para 

el mismo.
Non utilizzare un voltaggio o un flusso di corrente per cui il prodotto non è predisposto.
Gebruik geen voltage of stroom waarvoor het product niet is bestemd.
Nicht mit Spannung und Stromstärken verwenden, für die das Produkt nicht zugelassen ist.

定格どおりの電圧および電流でお使いください。

切勿使用不符合产品规定的电压或电流。

B

 Do not use if the product housing or power cables are damaged.

N’utilisez pas l’appareil si le boîtier ou des câbles d’alimentation sont endommagés
No utilice el producto si la carcasa o los cables de alimentación están dañados.
Non utilizzare se l’alloggiamento del prodotto o i cavi di alimentazione sono danneggiati.
Niet gebruiken indien de behuizing of stroomkabels zijn beschadigd.
Nicht verwenden, wenn das Produktgehäuse oder die Netzkabel beschädigt sind.

製品のハウジング、または電源ケーブルが損傷している場合は、使用しないでください。

如果产品的灯壳或电缆受损,切勿使用。

B

Do not modify or alter the product. Doing so will void the warranty.

Ne transformez pas et ne modifiez pas le produit. Toute modification annule la garantie.
No modifique ni altere el producto. Si lo hace, se anulará la garantía.
Non modificare né alterare il prodotto, in caso contrario la garanzia verrà invalidata.
Wijzig of verander niets aan het product. Hierdoor zal de garantie vervallen.
Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Produkt vor. Nichtbeachtung entwertet die 

Garantie.

製品を改造したり、変更したりしないでください。改造や変更を行うと、保証が無効になります。

切勿修改或更改产品。否则将使质保失效。

C

 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is 

subject to the following two conditions: (1) this device may not cause 

harmful interference, and (2) this device must accept any interference 

received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits 

for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. 

These limits are designed to provide reasonable protection against 

harmful interference when the equipment is operated in a commercial 

environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio 

frequency energy and, if not installed and used in accordance with the 

instruction manual, may cause harmful interference to radio commu

-

nications. Operation of this equipment in a residential area is likely to 

cause interference in which case the user will be required to correct 

the interference at his own expense.

C

 This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Cet appareil numerique de la classe A est conforme a la norme  

NMB-003 du Canada.

C

 Warning- This is a class A product. In a domestic environment this 

product may cause radio interference in which case the user may be 

required to take adequate measures.

声明 - 此为A级产品,在生活环境中,该产品可能会造成无线电干扰,在这种
情况下,可能需要用户对其干扰采取切实可行的措施。

C

 Ethernet Communication Module is intended for use with 

Antumbra models PABPA, PABPE, PATPA, or PATPE only.

© 2018 Signify Holding. All rights reserved. Specifications are subject to 

change without notice. No representation or warranty as to the accuracy 

or completeness of the information included herein is given and any 

liability for any action in reliance thereon is disclaimed. All trademarks 

are owned by Signify Holding or their respective owners.

www.colorkinetics.com

Summary of Contents for AntumbraButton

Page 1: ...ulter la page Web du produit à l adresse www colorkinetics com pour obtenir les instructions de montage les plus récentes En raison des améliorations et innovations sans cesse entreprises les instructions de montage peuvent être modifiées sans préavis Antes de instalar este producto visite la página del producto en www colorkinetics com para consultar la última versión de las instrucciones de inst...

Page 2: ...nge schroeven conform de plaatselijke elektrotechnische voorschriften Befestigen Sie die Montagehalterung im Einklang mit den örtlichen elektrotechnischen Bestimmungen und verwenden Sie dazu die zwei längeren Schrauben die mit dem Produkt geliefert wurden 地域の電気工事規定に従い 製品に付属の長い方のネジ2本を使って取り付けブラケッ トを固定します 根据本地电气规范 使用产品随附的两根长螺钉固定安装支架 1 2 Antumbra Button UL Antumbra Button CE Antumbra Touch UL Antumbra...

Page 3: ...nication Conecte un extremo del cable de red Ethernet blindado CAT 5 a la parte trasera del módulo de comunicaciones Collegare un estremità del cavo di rete ethernet schermato CAT 5 al retro del modulo di comunicazione Sluit het ene uiteinde van een afgeschermde CAT 5 ethernet netwerkkabel aan op de achterzijde van de communicatiemodule Verbinden Sie ein Ende eines geschirmten CAT 5 Ethernet Netzw...

Page 4: ...la posición UP ARRIBA Fissare la base dell interruttore alla piastra di montaggio usando le viti più corte fornite Assicurarsi che la base sia orientata correttamente prima di installarla sulla piastra di montaggio allineando la freccia nella posizione UP SU Bevestig de basisplaat van de schakelaar aan de montageplaat met behulp van de meegeleverde kortere schroeven Zorg voordat u de basisplaat in...

Page 5: ...si trovano ai quattro angoli Denk er bij het instellen van schakelaars aan dat ON AAN Knop is beschikbaar voor gebruik ontgrendeld OFF UIT Knop is niet beschikbaar voor gebruik vergren deld Alle vier de schakelaars op de hoeken moeten op ON staan Denken Sie beim Einstellen der Schalter an Folgendes ON Taster kann verwendet werden entsperrt OFF Taster kann nicht verwendet werden gesperrt Lassen Sie...

Page 6: ...ie Taster auf den Sockel und lassen Sie sie mit Druck auf den mittleren Taster einrasten Antumbra Button 中央のボタンを押してボタンをベースにはめ込みます Antumbr aButton 将按钮卡至底座 按压中心按钮 Antumbra Button CE Antumbra Button UL Antumbra Touch CE Antumbra Touch UL Antumbra Touch Snap the panel to the base pressing on the corners Antumbra Touch Enclenchez le panneau sur la base en appuyant sur les coins Antumbra Touch Ajustar e...

Page 7: ...limentación verifique que el panel se ilumina Collegare l altra estremità del cavo di rete ethernet schermato CAT 5 all alimentazione sulla sorgente ethernet Ora che la corrente arriva all interruttore verificare che il pannello è illuminato Sluit het andere uiteinde van de afgeschermde CAT 5 ethernet netwerkkabel aan op de Power over Ethernet voeding Nu de schakelaar van stroom wordt voorzien Con...

Page 8: ...uiken indien de behuizing of stroomkabels zijn beschadigd Nicht verwenden wenn das Produktgehäuse oder die Netzkabel beschädigt sind 製品のハウジング または電源ケーブルが損傷している場合は 使用しないでください 如果产品的灯壳或电缆受损 切勿使用 B Do not modify or alter the product Doing so will void the warranty Ne transformez pas et ne modifiez pas le produit Toute modification annule la garantie No modifique ni altere el producto Si lo hace se anul...

Reviews: