Antumbra Button Ethernet Keypad, Antumbra Touch Ethernet Keypad Installation Instructions
7
8
< 100 m (328 ft)
< 100 m (328 ft)
Connect the other end of the shielded CAT-5 Ethernet network cable to the Power over
Ethernet source. Now that power reaches the keypad, verify that the keypad is illuminated.
Branchez l’autre extrémité du câble réseau Ethernet blindé CAT-5 à la source PoE (Power Over Ethernet). Maintenant que le panneau de commande est sous tension,
vérifiez que le panneau de commande est illuminé.
Conecte el otro extremo del cable de red Ethernet blindado CAT-5 a la fuente de alimentación a través de Ethernet. Ahora que el interruptor recibe alimentación,
verifique que el panel se ilumina.
Collegare l’altra estremità del cavo di rete ethernet schermato CAT-5 all’alimentazione sulla sorgente ethernet. Ora che la corrente arriva all’interruttore, verificare che il
pannello è illuminato.
Sluit het andere uiteinde van de afgeschermde CAT-5-ethernet-netwerkkabel aan op de Power over Ethernet-voeding. Nu de schakelaar van stroom wordt voorzien,
Controleer of het paneel wordt verlicht.
Verbinden Sie das andere Ende des geschirmten CAT-5-Ethernet-Netzwerkkabels mit der Stromversorgung (Power over Ethernet). Da der Schalter nun mit Strom
versorgt wird, Vergewissern Sie dass die Frontplatte leuchtet.
パワー・オーバー・イーサネットソースにシールドされたCAT-5イーサネットネットワークケーブルのもう一方の端を接続します。今電源が供給されていること、パネルが点灯していること
を確認します。
将屏蔽的CAT-5以太网网络电缆连接到以太网供电源的另一端。现在有电,验证该面板进行照明
Ethernet Switch
PoE Injector
< 100 m (328 ft)
< 100 m (328 ft)