background image

Antumbra Button Ethernet Keypad, Antumbra Touch Ethernet Keypad  Installation Instructions  

7

8

< 100 m (328 ft)

< 100 m (328 ft)

Connect the other end of the shielded CAT-5 Ethernet network cable to the Power over 

Ethernet source. Now that power reaches the keypad, verify that the keypad is illuminated.

Branchez l’autre extrémité du câble réseau Ethernet blindé CAT-5 à la source PoE (Power Over Ethernet). Maintenant que le panneau de commande est sous tension, 

vérifiez que le panneau de commande est illuminé.
Conecte el otro extremo del cable de red Ethernet blindado CAT-5 a la fuente de alimentación a través de Ethernet. Ahora que el interruptor recibe alimentación, 

verifique que el panel se ilumina.
Collegare l’altra estremità del cavo di rete ethernet schermato CAT-5 all’alimentazione sulla sorgente ethernet. Ora che la corrente arriva all’interruttore, verificare che il 

pannello è illuminato.
Sluit het andere uiteinde van de afgeschermde CAT-5-ethernet-netwerkkabel aan op de Power over Ethernet-voeding. Nu de schakelaar van stroom wordt voorzien, 

Controleer of het paneel wordt verlicht.
Verbinden Sie das andere Ende des geschirmten CAT-5-Ethernet-Netzwerkkabels mit der Stromversorgung (Power over Ethernet). Da der Schalter nun mit Strom 

versorgt wird, Vergewissern Sie dass die Frontplatte leuchtet.

パワー・オーバー・イーサネットソースにシールドされたCAT-5イーサネットネットワークケーブルのもう一方の端を接続します。今電源が供給されていること、パネルが点灯していること

を確認します。

将屏蔽的CAT-5以太网网络电缆连接到以太网供电源的另一端。现在有电,验证该面板进行照明

Ethernet Switch

PoE Injector

< 100 m (328 ft)

< 100 m (328 ft)

Summary of Contents for AntumbraButton

Page 1: ...ulter la page Web du produit à l adresse www colorkinetics com pour obtenir les instructions de montage les plus récentes En raison des améliorations et innovations sans cesse entreprises les instructions de montage peuvent être modifiées sans préavis Antes de instalar este producto visite la página del producto en www colorkinetics com para consultar la última versión de las instrucciones de inst...

Page 2: ...nge schroeven conform de plaatselijke elektrotechnische voorschriften Befestigen Sie die Montagehalterung im Einklang mit den örtlichen elektrotechnischen Bestimmungen und verwenden Sie dazu die zwei längeren Schrauben die mit dem Produkt geliefert wurden 地域の電気工事規定に従い 製品に付属の長い方のネジ2本を使って取り付けブラケッ トを固定します 根据本地电气规范 使用产品随附的两根长螺钉固定安装支架 1 2 Antumbra Button UL Antumbra Button CE Antumbra Touch UL Antumbra...

Page 3: ...nication Conecte un extremo del cable de red Ethernet blindado CAT 5 a la parte trasera del módulo de comunicaciones Collegare un estremità del cavo di rete ethernet schermato CAT 5 al retro del modulo di comunicazione Sluit het ene uiteinde van een afgeschermde CAT 5 ethernet netwerkkabel aan op de achterzijde van de communicatiemodule Verbinden Sie ein Ende eines geschirmten CAT 5 Ethernet Netzw...

Page 4: ...la posición UP ARRIBA Fissare la base dell interruttore alla piastra di montaggio usando le viti più corte fornite Assicurarsi che la base sia orientata correttamente prima di installarla sulla piastra di montaggio allineando la freccia nella posizione UP SU Bevestig de basisplaat van de schakelaar aan de montageplaat met behulp van de meegeleverde kortere schroeven Zorg voordat u de basisplaat in...

Page 5: ...si trovano ai quattro angoli Denk er bij het instellen van schakelaars aan dat ON AAN Knop is beschikbaar voor gebruik ontgrendeld OFF UIT Knop is niet beschikbaar voor gebruik vergren deld Alle vier de schakelaars op de hoeken moeten op ON staan Denken Sie beim Einstellen der Schalter an Folgendes ON Taster kann verwendet werden entsperrt OFF Taster kann nicht verwendet werden gesperrt Lassen Sie...

Page 6: ...ie Taster auf den Sockel und lassen Sie sie mit Druck auf den mittleren Taster einrasten Antumbra Button 中央のボタンを押してボタンをベースにはめ込みます Antumbr aButton 将按钮卡至底座 按压中心按钮 Antumbra Button CE Antumbra Button UL Antumbra Touch CE Antumbra Touch UL Antumbra Touch Snap the panel to the base pressing on the corners Antumbra Touch Enclenchez le panneau sur la base en appuyant sur les coins Antumbra Touch Ajustar e...

Page 7: ...limentación verifique que el panel se ilumina Collegare l altra estremità del cavo di rete ethernet schermato CAT 5 all alimentazione sulla sorgente ethernet Ora che la corrente arriva all interruttore verificare che il pannello è illuminato Sluit het andere uiteinde van de afgeschermde CAT 5 ethernet netwerkkabel aan op de Power over Ethernet voeding Nu de schakelaar van stroom wordt voorzien Con...

Page 8: ...uiken indien de behuizing of stroomkabels zijn beschadigd Nicht verwenden wenn das Produktgehäuse oder die Netzkabel beschädigt sind 製品のハウジング または電源ケーブルが損傷している場合は 使用しないでください 如果产品的灯壳或电缆受损 切勿使用 B Do not modify or alter the product Doing so will void the warranty Ne transformez pas et ne modifiez pas le produit Toute modification annule la garantie No modifique ni altere el producto Si lo hace se anul...

Reviews: