background image

2

  Antumbra Button Ethernet Keypad, Antumbra Touch Ethernet Keypad  Installation Instructions

Confirm all components received.

Confirmez la réception de l’intégralité des composants
Compruebe si ha recibido todos los componentes
Confermare tutti i componenti ricevuti
Controleer alle ontvangen componenten
Bestätigen Sie, dass Sie alle Bestandteile erhalten haben

すべてのコンポーネントが揃っていることを確認します。

确认收到了所有部件

Secure the installation bracket, in accordance with local electrical codes, using the two longer 

screws provided with the product. 

À l’aide des deux longues vis fournies, fixez le support d’installation conformément aux codes électriques locaux.
Fije el soporte de instalación de acuerdo con los códigos eléctricos locales, usando los dos tornillos más largos incluidos con el producto.
Fissare la staffa di installazione, in conformità alle norme locali in materia di installazione di impianti elettrici, usando le due viti più lunghe fornite con il prodotto.
Bevestig de montageplaat met behulp van de twee meegeleverde lange schroeven, conform de plaatselijke elektrotechnische voorschriften.
Befestigen Sie die Montagehalterung im Einklang mit den örtlichen elektrotechnischen Bestimmungen und verwenden Sie dazu die zwei längeren Schrauben, die mit dem 

Produkt geliefert wurden.

地域の電気工事規定に従い、製品に付属の長い方のネジ2本を使って取り付けブラケットを固定します。

根据本地电气规范,使用产品随附的两根长螺钉固定安装支架。

1

2

Antumbra Button, UL

Antumbra Button, CE

Antumbra Touch, UL

Antumbra Touch, CE

UL

CE

E

 Use the screws provided with the product.  Using screws of a different size may damage the panel.

Utilisez les vis fournies avec le produit. L’utilisation de vis d’une taille différente risque d’endommager le couvercle.
Utilice los tornillos incluidos con el producto. Si utiliza tornillos de tamaño diferente podría dañar el panel.
Usare le viti fornite con il prodotto. L’uso di viti di dimensioni diverse può danneggiare il pannello.
Gebruik de bij het product meegeleverde schroeven. Door schroeven van andere afmetingen te gebruiken kan het paneel beschadigd raken.
Verwenden Sie die Schrauben, die mit dem Produkt geliefert wurden. Wenn Sie Schrauben einer anderen Größe verwenden, könnten Sie die Halterungsplatte beschädigen.

製品に付属のネジを使用します。異なるサイズのネジを使用すると、パネルが破損する可能性があります。

使用产品随附的螺钉。使用不同尺寸的螺钉可能会损坏面板。

Summary of Contents for AntumbraButton

Page 1: ...ulter la page Web du produit à l adresse www colorkinetics com pour obtenir les instructions de montage les plus récentes En raison des améliorations et innovations sans cesse entreprises les instructions de montage peuvent être modifiées sans préavis Antes de instalar este producto visite la página del producto en www colorkinetics com para consultar la última versión de las instrucciones de inst...

Page 2: ...nge schroeven conform de plaatselijke elektrotechnische voorschriften Befestigen Sie die Montagehalterung im Einklang mit den örtlichen elektrotechnischen Bestimmungen und verwenden Sie dazu die zwei längeren Schrauben die mit dem Produkt geliefert wurden 地域の電気工事規定に従い 製品に付属の長い方のネジ2本を使って取り付けブラケッ トを固定します 根据本地电气规范 使用产品随附的两根长螺钉固定安装支架 1 2 Antumbra Button UL Antumbra Button CE Antumbra Touch UL Antumbra...

Page 3: ...nication Conecte un extremo del cable de red Ethernet blindado CAT 5 a la parte trasera del módulo de comunicaciones Collegare un estremità del cavo di rete ethernet schermato CAT 5 al retro del modulo di comunicazione Sluit het ene uiteinde van een afgeschermde CAT 5 ethernet netwerkkabel aan op de achterzijde van de communicatiemodule Verbinden Sie ein Ende eines geschirmten CAT 5 Ethernet Netzw...

Page 4: ...la posición UP ARRIBA Fissare la base dell interruttore alla piastra di montaggio usando le viti più corte fornite Assicurarsi che la base sia orientata correttamente prima di installarla sulla piastra di montaggio allineando la freccia nella posizione UP SU Bevestig de basisplaat van de schakelaar aan de montageplaat met behulp van de meegeleverde kortere schroeven Zorg voordat u de basisplaat in...

Page 5: ...si trovano ai quattro angoli Denk er bij het instellen van schakelaars aan dat ON AAN Knop is beschikbaar voor gebruik ontgrendeld OFF UIT Knop is niet beschikbaar voor gebruik vergren deld Alle vier de schakelaars op de hoeken moeten op ON staan Denken Sie beim Einstellen der Schalter an Folgendes ON Taster kann verwendet werden entsperrt OFF Taster kann nicht verwendet werden gesperrt Lassen Sie...

Page 6: ...ie Taster auf den Sockel und lassen Sie sie mit Druck auf den mittleren Taster einrasten Antumbra Button 中央のボタンを押してボタンをベースにはめ込みます Antumbr aButton 将按钮卡至底座 按压中心按钮 Antumbra Button CE Antumbra Button UL Antumbra Touch CE Antumbra Touch UL Antumbra Touch Snap the panel to the base pressing on the corners Antumbra Touch Enclenchez le panneau sur la base en appuyant sur les coins Antumbra Touch Ajustar e...

Page 7: ...limentación verifique que el panel se ilumina Collegare l altra estremità del cavo di rete ethernet schermato CAT 5 all alimentazione sulla sorgente ethernet Ora che la corrente arriva all interruttore verificare che il pannello è illuminato Sluit het andere uiteinde van de afgeschermde CAT 5 ethernet netwerkkabel aan op de Power over Ethernet voeding Nu de schakelaar van stroom wordt voorzien Con...

Page 8: ...uiken indien de behuizing of stroomkabels zijn beschadigd Nicht verwenden wenn das Produktgehäuse oder die Netzkabel beschädigt sind 製品のハウジング または電源ケーブルが損傷している場合は 使用しないでください 如果产品的灯壳或电缆受损 切勿使用 B Do not modify or alter the product Doing so will void the warranty Ne transformez pas et ne modifiez pas le produit Toute modification annule la garantie No modifique ni altere el producto Si lo hace se anul...

Reviews: