background image

 

 

A

 

Pfaff-silberblau 
Winden und Hebezeuge Ges.m.b.H. 

Aumühlweg 21/1/B121 
2544 LEOBERSDORF 

AUSTRIA 

Telefon 

+43-2256-8 15 15 

Telefax 

+43-2256-8 15 80 

[email protected] 
www.pfaff-silberblau.at 

CH

 

Pfaff-silberblau 
Hebezeuge und Antriebstechnik AG 

Postfach 460 
Dällinkerstrasse 25 
CH 8107 BUCHS (ZH) 

SWITZERLAND 

Telefon 

+41 44 851 55 77 

Telefax 

+41 44 851 55 88 

[email protected] 
www.pfaff-silberblau.ch

 

GB

 

Pfaff-silberblau Ltd. 

7 Durley Park Close 
North Cheshire Trading Estate 
Merseyside 
PRENTON, WIRRAL CH43 3DZ 

UNITED KINGDOM 

Telefon 

+44-151-6 09 00 99 

Telefax 

+44-151-6 09 08 52 

[email protected]

 

www.pfaff-silberblau.co.uk 

NL

 

Pfaff-silberblau Benelux B.V. 

Lindelaufer Gewande 24A 
6367 AZ VOERENDAAL 

NETHERLANDS 

Telefon 

+31-45-5 23 45 45 

Telefax 

+31-45-5 23 45 56 

[email protected] 

www.pfaff-silberblau.nl

 

 

H

 

Pfaff-silberblau Hungária 
Csörlök és Emelöeszközök Kft. 

Dózsa György u. 84 
2220 VECSÉS 

HUNGARIA 

Telefon 

+36-29-35 64 33 

Telefax 

+36-29-35 64 34 

[email protected] 

www.pfaff-silberblau.hu

 

F

  

Pfaff-silberblau 
Hebezeugfabrik GmbH 

Bureau de Représentation 
BP 40217

 

95106 Argenteuil Cédex 

FRANCE  

Telefon 

+33-1-34 34 60 50 

Telefax 

+33-1-34 34 00 63 

[email protected]

 

www.pfaff-silberblau.fr

 

PL

 

Pfaff-silberblau Polska Sp. z.o.o. 
ul. Szczawnicka 1 
60-471 POZNAN 

POLEN 

Telefon 

+48-61-6 56 66 22 

Telefax 

+48-61-6 56 66 88 

[email protected]

 

www.pfaff-silberblau.pl

 

 

D

 

Pfaff-silberblau Hebezeugfabrik GmbH 

Am Silberpark 2-8 
86438 Kissing 

DEUTSCHLAND 

T49-8233- 21 21-800 
T49-8233- 21 21-805 

[email protected]

 

www.pfaff-silberblau.com

 

 
 
 
 
 
 
Händler: 

          

Firmenstempel 

 

Bei Inbetriebnahme Typenschilddaten eintragen:

 

Note name plate data when taking into operation:

 

Inscrire les données sur la plaque du constructeur pendant l'utilisation:

 

Type Type 

Modèle 

 

Prüf-Nr. 

Test no. 

No. de vérification 

 

Baujahr 

Year of manufacture 

Année de construction   

Hublast Capacity 

Capacité 

 

 

Summary of Contents for HX 150

Page 1: ...esign changes under reserve changements techniques sous r serve Scherenhubwagen Scissors lift trolleys Tables l vatrices mobiles ciseaux 150 kg 300 kg 350 kg 500 kg 750 kg CE HX 150 HX 300 HX 500 HX 7...

Page 2: ...attformbreite platform width largeur du plateau P2 mm 450 500 500 510 500 Gesamth he total height hauteur totale h1 mm 960 984 984 990 965 Hub lift course h2 mm 500 595 595 580 930 Plattformh he max p...

Page 3: ...er Scherenhubwagen mit Plattform ist dazu bestimmt als St ckgutf rderer im innerbetrieblichen Ver kehr z B in Lagerhallen der Industrie Spedition usw zum Transport von Lasten aller Art im Nahbereich v...

Page 4: ...hren zu werden Die Last nie in gehobenem Zustand unbeaufsichtigt lassen Nie in bewegliche Teile greifen Festgestellte M ngel sind sofort sachkundig zu beheben Nur Originalersatzteile verwenden Pr fung...

Page 5: ...pr fen einwandfreie Funktion der Stellteile Funktion der Feststelleinrichtung Zustand der Laufrollen und Rollenachsen Dichtigkeit Leckage Lastketten auf Einstellung Kettenspannung und Verschlei Aufneh...

Page 6: ...ebsstoffe Schmierstoffempfehlung Hydraulik l HLP DIN 51524 T2 ISO VG 22 Schmierstoff Mehrzweckschmierfett DIN 51825 T1 K2K Das Alt l ist entsprechend den gesetzlichen Bestimmungen zu entsorgen Betrieb...

Page 7: ...d for on site transporting of unit loads e g in warehouses associated with industry and delivery companies etc for short range transporting of loads It is not suitable for use in potentially explosive...

Page 8: ...ve the load unattended in a raised position Never reach into moving parts Defects are to be dealt with competently as soon as they become apparent Only use genuine spare parts Inspections In accordanc...

Page 9: ...ator controls work properly The roller brake works properly The rollers and roller axles are in good condition Check for leaks Check setting tension and wear of the lifting chains Picking up the load...

Page 10: ...ommendations Hydraulic oil HLP DIN 51524 T2 ISO VG 22 Lubricant Multipurpose lubricating grease DIN 51825 T1 K2K Waste oil must be disposed of in accordance with legal provisions Malfunctions and thei...

Page 11: ...ervir de transporteur de mar chandises en vrac l int rieur de l entreprise par exemple dans les entrep ts de l industrie des entrepri ses de transport etc pour convoyer sur une courte distance Ne conv...

Page 12: ...es parties mobiles Les d fauts ventuellement constat s doivent tre imm diatement limin s par un sp cialiste Utiliser exclusivement des pi ces de rechange originales Contr les Conform ment aux normes B...

Page 13: ...arfait fonctionnement des organes de commande fonctionnement du dispositif de blocage tat des galets de roulement et des axes tanch it fuites r glage tension niveau d usure des cha nes porteuses Suspe...

Page 14: ...tre remplac es dans les d lais Carburants Recommandation concernant le lubrifiant Huile hydraulique HLP DIN 51524 T2 ISO VG 22 Lubrifiant Graisse lubrifiante usages multiples DIN 51825 T1 K2K L huile...

Page 15: ...Verfahren von Lasten for lifting lowering and movements of loads pour lever baisser et transport des charges in der gelieferten Ausf hrung folgenden einschl gigen Bestimmungen entspricht complies with...

Page 16: ...Cs rl k s Emel eszk z k Kft D zsa Gy rgy u 84 2220 VECS S HUNGARIA Telefon 36 29 35 64 33 Telefax 36 29 35 64 34 pfaff pfaff silberblau hu www pfaff silberblau hu F Pfaff silberblau Hebezeugfabrik Gm...

Reviews: