background image

Français

 

Tables élévatrices mobiles à ciseaux 

F 06.08.031 

 

technische Änderungen vorbehalten

 

design changes under reserve

 

changements techniques sous réserve

 

Seite / page 14

 

Instructions de contrôle et de maintenance  

Consigne de sécurité

 

Avant de procéder aux travaux de contrôle et de maintenance, il convient de décharger le 
transpalette en prenant les mesures appropriées.  

 

 

Travaux de contrôle et de maintenance 

Fréquence des contrôles

 

Vérifier le bon fonctionnement des organes de commande.

 

Vérifier l’étanchéité 
Vérifier l’état des galets et des essieux des galets. 

 

Quotidiennement, ou 

avant chaque mise en 

service.  

Lubrifier les articulations et les roulements  
Vérifier la bonne tenue de tous les assemblages par vis et boulonnages 
Vérifier le bon fonctionnement des roues et galets et leur rotation 
Vérifier l’étanchéité de l’installation hydraulique 
Vérifier le fonctionnement de limiteur de pression (pression de réponse max. 110% de 
la charge nominal) 

tous les 6 mois 

Vérifier le niveau de l’huile hydraulique (on ne doit pas pouvoir constater de baisse 
pendant 10 minutes

 

(max. 5 mm)

 

Vérifier le degré d’usure de toutes les pièces du transpalette et faire remplacer les 
pièces défectueuses si nécessaire

 

Vérifier que la plaque signalétique est bien lisible.  
Faire procéder au contrôle par un expert *

)

 

annuellement 

Procéder à la vidange de l’huile hydraulique (pomper le fluide sous pression usé, 
remplir du fluide neuf) Purger le cylindre hydraulique 

tous les deux ans 

*)

 par exemple par le service clients de Pfaff-silberblau  

La durée de vie de la transpalette est limitée, les pièces usées doivent être remplacées 
dans les délais.  

Carburants/ Recommandation concernant le lubrifiant  

Huile hydraulique:   HLP-DIN 51524 T2 ISO VG 22 
Lubrifiant:  Graisse lubrifiante à usages multiples– DIN 51825 T1 - K2K 

L’huile usée doit être éliminée conformément aux dispositions légales!  

Dérangements de service et leurs origines 

Dérangement Origine 

Elimination 

Le levier d’abaissement est en position 
d’abaissement 

Amener le levier d’abaissement en 
position de pompage 

L’appareil ne lève pas, la 
pompe ne fonctionne pas  

Quantité insuffisante d’huile dans le réservoir  

Rajouter de l’huile (plateforme en posi-
tion abaissée)  

Charge trop lourde, le limiteur de pression est activé  Réduire la charge 

L’appareil ne lève pas la 
charge, la pompe fonctionne 
parfaitement.  

La soupape d’abaissement ne ferme plus ou 
l’obturation de la soupape est encrassée et joint mal  

Nettoyer ou remplacer  

Le limiteur de pression est déréglé ou l’obturation de 
la soupape encrassée  

Régler ou nettoyer la soupape  

Lorsque la pompe est en ac-
tion, avec ou sans charge, 
l’appareil lève lentement ou 
pas du tout. 

La pompe hydraulique est défectueuse  

Réparer ou remplacer la pompe hy-
draulique 

Fuite dans le système hydraulique  

Etancher! 

La soupape d’abaissement ne ferme plus ou le mé-
canisme de valve encrassé par l’huile joint mal  

Nettoyer ou remplacer 

Mauvais réglage de soupape  

Régler la soupape d’abaissement  

La charge levée s’abaisse 
automatiquement 
Fuite d’huile sur le vérin hy-
draulique  

Les éléments d’étanchéité sont usés 

Remplacer les éléments d’étanchéité 

La charge levée s’abaisse trop 
lentement  

Température trop basse, huile hydraulique trop vis-
queuse  

Chercher un local plus chaud  

Elimination: 

Après la mise hors service, les pièces de la transpalette devront être amenées au 
recyclage ou éliminées conformément aux dispositions légales.  

 

Summary of Contents for HX 150

Page 1: ...esign changes under reserve changements techniques sous r serve Scherenhubwagen Scissors lift trolleys Tables l vatrices mobiles ciseaux 150 kg 300 kg 350 kg 500 kg 750 kg CE HX 150 HX 300 HX 500 HX 7...

Page 2: ...attformbreite platform width largeur du plateau P2 mm 450 500 500 510 500 Gesamth he total height hauteur totale h1 mm 960 984 984 990 965 Hub lift course h2 mm 500 595 595 580 930 Plattformh he max p...

Page 3: ...er Scherenhubwagen mit Plattform ist dazu bestimmt als St ckgutf rderer im innerbetrieblichen Ver kehr z B in Lagerhallen der Industrie Spedition usw zum Transport von Lasten aller Art im Nahbereich v...

Page 4: ...hren zu werden Die Last nie in gehobenem Zustand unbeaufsichtigt lassen Nie in bewegliche Teile greifen Festgestellte M ngel sind sofort sachkundig zu beheben Nur Originalersatzteile verwenden Pr fung...

Page 5: ...pr fen einwandfreie Funktion der Stellteile Funktion der Feststelleinrichtung Zustand der Laufrollen und Rollenachsen Dichtigkeit Leckage Lastketten auf Einstellung Kettenspannung und Verschlei Aufneh...

Page 6: ...ebsstoffe Schmierstoffempfehlung Hydraulik l HLP DIN 51524 T2 ISO VG 22 Schmierstoff Mehrzweckschmierfett DIN 51825 T1 K2K Das Alt l ist entsprechend den gesetzlichen Bestimmungen zu entsorgen Betrieb...

Page 7: ...d for on site transporting of unit loads e g in warehouses associated with industry and delivery companies etc for short range transporting of loads It is not suitable for use in potentially explosive...

Page 8: ...ve the load unattended in a raised position Never reach into moving parts Defects are to be dealt with competently as soon as they become apparent Only use genuine spare parts Inspections In accordanc...

Page 9: ...ator controls work properly The roller brake works properly The rollers and roller axles are in good condition Check for leaks Check setting tension and wear of the lifting chains Picking up the load...

Page 10: ...ommendations Hydraulic oil HLP DIN 51524 T2 ISO VG 22 Lubricant Multipurpose lubricating grease DIN 51825 T1 K2K Waste oil must be disposed of in accordance with legal provisions Malfunctions and thei...

Page 11: ...ervir de transporteur de mar chandises en vrac l int rieur de l entreprise par exemple dans les entrep ts de l industrie des entrepri ses de transport etc pour convoyer sur une courte distance Ne conv...

Page 12: ...es parties mobiles Les d fauts ventuellement constat s doivent tre imm diatement limin s par un sp cialiste Utiliser exclusivement des pi ces de rechange originales Contr les Conform ment aux normes B...

Page 13: ...arfait fonctionnement des organes de commande fonctionnement du dispositif de blocage tat des galets de roulement et des axes tanch it fuites r glage tension niveau d usure des cha nes porteuses Suspe...

Page 14: ...tre remplac es dans les d lais Carburants Recommandation concernant le lubrifiant Huile hydraulique HLP DIN 51524 T2 ISO VG 22 Lubrifiant Graisse lubrifiante usages multiples DIN 51825 T1 K2K L huile...

Page 15: ...Verfahren von Lasten for lifting lowering and movements of loads pour lever baisser et transport des charges in der gelieferten Ausf hrung folgenden einschl gigen Bestimmungen entspricht complies with...

Page 16: ...Cs rl k s Emel eszk z k Kft D zsa Gy rgy u 84 2220 VECS S HUNGARIA Telefon 36 29 35 64 33 Telefax 36 29 35 64 34 pfaff pfaff silberblau hu www pfaff silberblau hu F Pfaff silberblau Hebezeugfabrik Gm...

Reviews: