Petzl OUISTITI Junior Technical Notice Download Page 3

technical notice 

OUISTITI 1

 

c685000K (020312)

3

(EN) ENGLISH

Small size full body climbing harness (type B, 

maximum weight: 30 kg)
Inspection, points to verify

Before each use, check the condition of the webbing, the stitched 

rope loops at the tie-in point, the adjustment buckles and the load-

bearing stitching. 

Check for cuts, wear and damage caused by use (look out for cut or 

torn threads). 

Verify that the buckles operate properly.

Instructions for use

This product is designed and manufactured to be used in conjunction 

with a dynamic UIAA rope. If used together with static equipment 

alone (low-stretch rope, tape slings...) and if there is a risk of a fall, 

it is essential to introduce a shock-absorber into the safety chain to 

lower the potential shock load. 

This children’s harness must only be used under the direct visual 

supervision of a competent and responsible adult.

Diagram 1. Adjustments

Important, the leg loops must be adjusted first, and only then may 

the shoulder straps be adjusted. 

The user should move around in the harness and hang in suspension 

with his gear to verify that the equipment fits properly and provides 

adequate comfort for the expected utilization.

Diagram 2. Tying in

2A. Recommended tying-in. 

2B. Two carabiners can be used as the tie-in point e.g. top-roping, glacier 

travel.

Diagram 3. Techniques

3A. Belaying. 

3B. Abseil descent.

General information

Warning: specific training is essential before use

Read this notice carefully and keep all instructions and information 

on the proper use and field of application of the product(s). 

Only the techniques shown in the diagrams that are not crossed out 

are authorized. All other uses are excluded: danger of death. A few 

examples of misuse and forbidden uses are also represented (shown 

in the crossed out diagrams or with the “skull and crossbones” 

symbol). Many other types of misuse exist and it is impossible to 

enumerate or even imagine all of them. Contact PETZL if you have 

any doubt or difficulty understanding these documents. 

Activities at height are dangerous and may lead to severe injury 

or even death. Gaining an adequate apprenticeship in appropriate 

techniques and methods of protection is your own responsibility. 

You personally assume all risks and responsibilities for all damage, 

injury or death which may occur during or following incorrect use of 

our products in any manner whatsoever. If you are not able, or not 

in a position to assume this responsibility or to take this risk, do not 

use this equipment.

Use

This product must only be used by competent and responsible 

persons, or those placed under the direct and visual control of a 

competent and responsible person. 

Personal protective equipment (PPE) is to be used only on or with 

energy absorbing systems (for example dynamic ropes, energy 

absorbers etc...). Check that this product is compatible with the other 

components of your equipment, see the instructions specific to the 

products. 

To prolong the life of this product, take care when transporting and 

using it. Avoid impacts, or rubbing against abrasive surfaces or 

sharp edges. 

It is up to the user to foresee situations requiring rescue in case of 

difficulties encountered while using this product.

Lifetime / When to retire your equipment

For Petzl plastic and textile products, the maximum lifetime is 

10 years from the date of manufacture. It is indefinite for metallic 

products. 

ATTENTION: an exceptional event can lead you to retire a product 

after only one use, depending on the type and intensity of usage 

and the environment of usage (harsh environments, sharp edges, 

extreme temperatures, chemical products, etc.). 

A product must be retired when: 

- It is over 10 years old and made of plastic or textiles. 

- It has been subjected to a major fall (or load). 

- It fails to pass inspection. You have any doubt as to its reliability. 

- You do not know its full usage history. 

- When it becomes obsolete due to changes in legislation, standards, 

technique or incompatibility with other equipment, etc.

Destroy retired equipment to prevent further use.

Product inspection

In addition to the inspection before each use, an in-depth inspection 

must be carried out by a competent inspector. The frequency of the 

in-depth inspection must be governed by applicable legislation, and 

the type and the intensity of use. Petzl recommends an inspection at 

least once every 12 months. 

To help maintain product traceability, do not remove any markings 

or labels. 

Inspection results should be recorded on a form with the following 

details: type of equipment, model, manufacturer contact information, 

serial or individual number; dates of: manufacture, purchase, first 

use, next periodic inspection; notes: problems, comments; name and 

signature of the inspector. 

See an example at www.petzl.fr/ppe or on the Petzl PPE CD-ROM.

Storage, transport

Store the product in a dry place away from exposure to UV, 

chemicals, extreme temperatures, etc. Clean and dry the product if 

necessary.

Modifications, repairs

Modifications and repairs outside of Petzl facilities are prohibited 

(except replacement parts).

3-year guarantee

Against all material or manufacturing defect. Exclusions: normal wear 

and tear, oxidation, modifications or alterations, incorrect storage, 

poor maintenance, negligence, uses for which this product is not 

designed.

Responsibility

PETZL is not responsible for the consequences, direct, indirect or 

accidental, or any other type of damage befalling or resulting from 

the use of its products.

(FR) FRANÇAIS

Harnais complet de petite taille pour l’escalade 

(type B, poids maximum : 30 kg)
Contrôle, points à vérifier

Avant toute utilisation, vérifiez l’état des sangles, des cordelettes 

cousues au niveau du point d’encordement, des boucles de réglage 

et des coutures de sécurité. 

Surveillez les coupures, usures et dommages dus à l’utilisation 

(attention aux fils coupés ou déchirés). 

Vérifiez le bon fonctionnement des boucles.

Prescriptions d’utilisation

Ce produit est conçu et fabriqué pour être utilisé avec une corde 

dynamique UIAA. En cas d’utilisation de matériaux statiques seuls 

(corde statique, sangle…) et s’il y a risque de chute, l’emploi d’un 

dispositif absorbant l’énergie est obligatoire pour diminuer la force 

choc. 

Ce harnais enfant ne doit être utilisé que sous le contrôle visuel direct 

d’un adulte compétent et avisé.

Schéma 1. Réglages

Attention, ajustez obligatoirement d’abord les cuisses et seulement 

ensuite les bretelles. 

L’utilisateur doit effectuer des mouvements et un test de suspension 

avec son matériel pour être sûr qu’il soit de la bonne taille et du 

niveau de confort nécessaire pour l’usage attendu.

Schéma 2. Encordement

2A. Encordement conseillé. 

2B. L’encordement peut se faire avec deux mousquetons à verrouillage 

(moulinette, glacier…).

Schéma 3. Techniques

3A. Assurage. 

3B. Descente en rappel.

Informations générales

Attention : formation adaptée indispensable avant 

utilisation

Lire attentivement et conserver les notices qui présentent les modes 

de fonctionnement et le champ d’application des produits. 

Seules les techniques présentées non barrées sont autorisées. 

Toute autre utilisation est à exclure : danger de mort. Quelques 

exemples de mauvais usages et d’interdictions sont également 

représentés (schémas barrés d’une croix ou pictogramme «tête de 

mort»). Une multitude d’autres mauvaises applications existe et 

il nous est impossible de les énumérer, ni même de les imaginer. 

En cas de doute ou de problème de compréhension, renseignez-vous 

auprès de PETZL. 

Les activités en hauteur sont dangereuses et peuvent entraîner des 

blessures graves, voire mortelles. L’apprentissage des techniques 

adéquates et des mesures de sécurité s’effectue sous votre seule 

responsabilité. 

Vous assumez personnellement tous les risques et responsabilités 

pour tout dommage, blessure ou mort pouvant survenir suite à une 

mauvaise utilisation de nos produits de quelque façon que ce soit. 

Si vous n’êtes pas en mesure d’assumer cette responsabilité ou de 

prendre ce risque, n’utilisez pas ce matériel.

Utilisation

Ce produit ne doit être utilisé que par des personnes compétentes 

et avisées, ou placées sous le contrôle visuel direct d’une personne 

compétente et avisée. 

Les équipements de protection individuelle (EPI) sont à utiliser 

seulement sur, ou avec, des systèmes qui absorbent de l’énergie (par 

exemple cordes dynamiques, absorbeurs d’énergie, etc.). Vérifier la 

compatibilité de ce produit avec les autres éléments de votre matériel 

(voir notice spécifique). 

Afin d’augmenter la longévité de ce produit, il est nécessaire d’être 

soigneux lors de son transport et de son utilisation. Évitez les 

chocs, le frottement sur des matériaux abrasifs ou sur des parties 

tranchantes. 

L’utilisateur doit envisager les possibilités de secours en cas de 

difficultés rencontrées en utilisant ce produit.

Durée de vie / Mise au rebut

Pour les produits Petzl plastique et textile, la durée de vie maximale 

est de 10 ans à partir de la date de fabrication. Elle n’est pas limitée 

pour les produits métalliques. 

ATTENTION, un événement exceptionnel peut vous conduire à 

rebuter un produit après une seule utilisation (type et intensité 

d’utilisation, environnement d’utilisation : milieux agressifs, arête 

coupante, températures extrêmes, produits chimiques, etc). 

Un produit doit être rebuté quand : 

- Il a plus de 10 ans et est composé de plastique ou textile. 

- Il a subi une chute importante (ou effort). 

- Le résultat des vérifications du produit n’est pas satisfaisant. Vous 

avez un doute sur sa fiabilité. 

- Vous ne connaissez pas son historique complet d’utilisation. 

- Quand son usage est obsolète (évolution législative, normative, 

technique ou incompatibilité avec d’autres équipements, etc.).

Détruisez ces produits pour éviter une future utilisation.

Vérification du produit

En plus des contrôles avant chaque utilisation, faites réaliser 

une vérification approfondie par un vérificateur compétent. Cette 

fréquence de la vérification doit être adaptée en fonction de la 

législation applicable, du type et de l’intensité d’utilisation. Petzl vous 

conseille une vérification au minimum tous les 12 mois. 

Ne retirez pas les étiquettes et marquages pour garder la traçabilité 

du produit. 

Les résultats des vérifications doivent être enregistrés sur une fiche 

de suivi : type, modèle, coordonnées fabricant, numéro de série ou 

numéro individuel, dates : fabrication, achat, première utilisation, 

prochains examens périodiques ; notes : défauts, remarques ; nom et 

signature du contrôleur. 

Voir exemple sur www.petzl.fr/epi ou sur le CD-ROM EPI Petzl.

Stockage, transport

Stockez le produit au sec à l’abri des UV, produits chimiques, dans 

un endroit tempéré, etc. Nettoyez et séchez le produit si nécessaire.

Modifications, réparations

Les modifications et réparations sont interdites hors des ateliers de 

Petzl (sauf pièces de rechange).

Garantie 3 ans

Contre tout défaut de matière ou fabrication. Sont exclus : usure 

normale, oxydation, modifications ou retouches, mauvais stockage, 

mauvais entretien, négligences, utilisations pour lesquelles ce produit 

n’est pas destiné.

Responsabilité

PETZL n’est pas responsable des conséquences directes, indirectes, 

accidentelles ou de tout autre type de dommages survenus ou 

résultant de l’utilisation de ses produits.

Summary of Contents for OUISTITI Junior

Page 1: ...ecisions Before using this equipment you must Read and understand all Instructions for Use Get specific training in its proper use Become acquainted with its capabilities and limitations Understand an...

Page 2: ...ostro sito PRODUCT CHECKING FORM PETZL EN Batch n FR N de s rie DE Seriennummer IT N di serie ES N de serie EN Year of manufacture FR Ann e de fabrication DE Herstellungsjahr IT Anno di fabbricazione...

Page 3: ...R FRAN AIS Harnais complet de petite taille pour l escalade type B poids maximum 30 kg Contr le points v rifier Avant toute utilisation v rifiez l tat des sangles des cordelettes cousues au niveau du...

Page 4: ...re Garantie Auf Material und Fabrikationsfehler Von der Garantie ausgeschlossen sind normale Abnutzung Oxidation nderungen oder Nachbesserungen unsachgem e Lagerung und Wartung Nachl ssigkeiten und An...

Page 5: ...ra las que est producto no est destinado Responsabilidad PETZL no es responsable de las consecuencias directas indirectas accidentales o de cualquier otro tipo de da os ocurridos o resultantes de la u...

Page 6: ...tukken 3 jaar garantie Voor fabricagefouten of materiaalfouten Met uitzondering van normale slijtage oxidatie veranderingen of aanpassingen slechte berging slecht onderhoud nalatigheid of toepassingen...

Page 7: ...stavat k ydet nyk yksenvaimentimet jne Varmista ett t m tuote sopii yhteen varusteidesi muiden osien kanssa Ks kunkin osan tuotekohtaiset ohjeet Pid hyv huolta tuotteesta sek kuljetuksen ett k yt n ai...

Page 8: ...produktet er kompatibelt med de andre delene av utstyret se egen merknad For forlenge produktets levetid er det viktig behandle det forsiktig b de under transport og bruk Unng st t eller belastning m...

Page 9: ...uszkodzenia lub zu ycia powsta e w trakcie u ytkowania wyrobu uwaga na przeci te lub rozerwane nici sprawdzi prawid owe funkcjonowanie klamer Instrukcja u ytkowania Produkt jest przeznaczony do stosow...

Page 10: ...is termet szem lyek r sz re B t pus maxim lis tests ly 30 kg Ellen rz s megvizsg land r szek Minden haszn latbav tel el tt vizsg lja meg a hevederek s csatok valamint a varratok ps g t gyeljen a haszn...

Page 11: ...I 1 C685000K 020312 11 BG 30 UIAA 1 2 2 2 3 3 3 PETZL U Petzl 10 10 Petzl 12 www petzl fr epi CD ROM EPI Petzl UV Petzl 3 PETZL JP 30 kg UIAA 2A 2B 3A 3B TEL04 2969 1717 PPE 10 1 10 PPE 12 www petzl f...

Page 12: ...685000K 020312 12 KR type B 30 kg UIAA 1 2 2A 2B 3 3A 3B X X PPE 10 10 www petzl fr ppe PPE CD ROM 3 3 PETZL CN B 30 UIAA 1 2 2A 2B 3 3A 3B PETZL PPE Petzl 10 Petzl 12 www petzl fr ppe or on the Petzl...

Reviews: