background image

TECHNICAL NOTICE 

EXO / EXO AP

 

D0002800B (130916)

25

CN

這份說明書將向您解釋如何正確使用您的裝備。這裡只描述確
定無誤的技術和使用方法。 
警示標記將告知您使用該裝備時的潛在危險,但並不完全詳
盡。請登錄Petzl.com查閱更新和附加信息。 
您有責任閱讀每一條警示且正確使用您的裝備。任何錯誤的使
用都將造成額外危險。如果您有任何疑問或對於理解這些文件
有困難的話,請聯絡Petzl。

1.應用範圍

緊急個人逃生系統包括一條帶有縫合終點的繩索(直徑7.5厘
米)。 
專為救援目的所設計。 
該系統是專為單人而設計。 
正常負荷:60-136公斤。 
最大下降荷重:見產品標識。 
在緊急情况下使用過EXO系統,則不可再次使用。 
該產品使用時不可超出其負荷限制,也不可用於設計之外的用
途。

責任

警告 

凡涉及使用此裝備的活動都具有一定危險性。 

您應對個人的行動、決定和安全負責。

在使用此裝備前,您必須: 
- 閱讀并理解全部使用指南。 
- 針對其正確使用方法進行特定訓練。 
- 熟悉產品的性能及使用限制。 
- 理解并接受所涉及到的危險。

上述警告一旦忽視將有可能造成嚴重傷害甚至死亡。

該產品必須由有能力且負責任的人來使用,或在有能力且負責
任的人直接或目視監督下使用。 
您應對個人的行動、決定和安全負責并承擔後果。如果您不能
對該責任負責或無法完全理解此說明,那麼不要使用此裝備。

只有那些已經接受了培訓並被指定為首長才能授權使用EXO產品。

2.部件名稱

金屬下降器

(1)錨點掛勾(2)手柄(3)開啟或關閉繩索引導。

Technora kernmantel 繩

(4)縫合終端(確定點的一端)(4a)縫合終端(制停的一
邊)(5)縫線(6)終端的熱縮套。

儲存袋

(7)繩索隔離頂蓋(8)鎖扣存放袋(9)Velcro魔術貼用於固
定連接器(10)外包蓋(11)用於連接安全帶的Velcro魔術貼
(12)後側定位帶。

錨點接頭

(13)錨連接器符合EN 362和/或NFPA 1983 2012版。 
(14)使用指示器(只有EXO EN 341)。

3.檢測、檢查要點

您裝備的完整性關係到您的安全。 
Petzl建議至少每12個月由一個有資質的人進行仔細檢查(根據
您所在國的要求和使用狀況)。請根據Petzl.com所描述的過程
進行檢查。在您的PPE檢查表格中記錄:類型、型號、製造商信
息、系列號或獨立編碼、日期:生產、購買、第一次使用、下
一次檢查;問題、評論、檢查者姓名和簽名。 
你必須只能使用EXO作為一個整體來使用同時檢查時應遵循所
描述的步驟。

在每次使用之前和之後

用肉眼檢查存儲袋。 
如果它曾暴露在高溫之下、或燒過、撕裂、紡織品因浸在水或
化學品中而退色、此時需要按照下面的步驟做一次完全的系統
檢查。

金屬下降器

檢查產品不存在斷裂、變型、劃痕、標記、腐蝕等跡象。檢查
產品的磨損情況。 
檢查錨點掛勾和把手是否能自由移動而且彈簧能正常運作。 
檢查機械組件內無異物(沙粒等)並且繩槽內無潤滑劑。 
驗證使用的名額有(錨點接頭和下降之間的塑膠連結)。如果
使用指示器遺失,代表EXO已經被使用過。

繩索

視覺檢查整根繩索繩皮狀況。檢查以每30釐米為界限,反轉繩
索徹底的檢查。 
確保無切割、燒灼、散開的繩股、起毛區或化學腐蝕等痕跡。 
按照圖示對整根繩索繩芯進行觸覺檢查。這樣可檢查出繩芯是
否有損傷部分(硬塊、不均勻區域等)。 
在縫合終點處檢查安全縫合。尤其要仔細檢查是否存在割斷/脫
出的線頭。

錨點接頭

確保無過度磨損、裂痕、變形。打開鎖門檢查它能在鬆手時自
動關閉並鎖上。

使用時

定時掌握產品狀況以及與其他產品的連接部份狀況至關重要。
確保系統內所有裝備均互相正確連接。 
不要使任何物件阻礙工具(錨點掛勾)或它的組件。 
確保鎖釦始終在其主軸上受力。經常檢查鎖套是否鎖住。避免
出現可能導致鎖門打開,或損壞鎖套的壓力或摩擦。 
檢查繩索是否存在繩結,同時下降器周圍無任何繩圈。(14)使
用指示器(只有EXO EN 341)。

4.兼容性

確保此產品與系統的應用程序中的其他元件兼容(兼容=良好的
功能性相互作用)。 
在連接下降器與安全帶中間,使用EN 362和/或NFPA 1983
連接器,建議使用TRIACT-LOCK。此連接器必須配備一個
CAPTIV或其他系統,使連接器固定在正確的方向。 
該系統必須與一個符合使用標準的坐式或全身安全帶一起使
用。禁止使用一條簡單的腰帶。

5.功能原理及測試

當你身體的重量把系統拉緊時,拉緊的繩索使連接在鎖扣上的
下降器凸輪轉動從而制停繩索。制動手抓住制動端繩索,有助
于錨點掛鉤鎖定繩索。要放開繩索時,需要握住制動端繩索的
同時拉動把手。 
錨點掛鉤和下降器的框架必須隨時處於可自由轉動狀態。 
警告:任何對該裝備或其錨點掛鉤的阻礙或約束,都不利於該
裝備對繩索的制動功能。

6.準備好EXO且把它裝在一個存儲袋裡

此操作必須由受過訓練的和有能力的人進行。 
此操作應在系統檢查過後進行,可以是一堂實踐課,或是在繩
索從繩包內移除時進行。 
在EXO包裝和儲存前先做功能測試和完全的檢查。 
把系統放在一個清潔,平坦的工作區域。

6A.把繩索摺疊並放置在繩包內

注意:繩索必須正確收起并使其可以隨時使用而不會出現繩
結。 
打開繩包,由背面放置。把縫合端(在制停的一方)放在繩包
的右邊。做五個相等於繩包寬度的繩長(參考附圖)。把這些
繩滑放在繩包內。重覆操作直至裝滿繩索。 
在繩索未端與下降器之間預留20厘米繩索,然後把繩索分隔
蓋關上。

5B.把下降器收放在繩包內

把下降器放置在繩索頂蓋內(下降器把手向下與繩索相對)。 
繩索放置在繩包的下層。 
連接器不得被繩索阻礙。 
將繩索末端及掛鉤放置在繩包外側。將掛鉤放在繩包的前側口
袋內。 
警告:如果下降器、連接器或繩索放置得位置不得當、系統將
不能正常操作。 
利用Velcro魔術貼把連接器固定。 
關閉Velcro及其頂蓋。

7.連接在安全帶上

將繩包連接到安全帶的腰帶上並放在右邊,根據安全帶的設
計,利用兩條Velcro魔術貼和後掛帶以垂直或水平放置。 
EXO必須總是連接到安全帶的掛點上。這是推薦EXO使用的外
袋與延伸的附著點,保持EXO連接在安全帶的側邊。 
注意連接器在掛點內的方向因為這決定了在疏散時下降器的正
常位置(參考附圖)。確保鎖門是正確關畢并上鎖。

8.安裝在確定點上

準確的定義一個確定點是一個複雜的問題,這個問題在該使
用指南裡無法詳盡解釋清楚。我們只包括幾個例子使用NFPA 
1983的錨鉤孔。你必須懂得造一個確定點。警告:你的繩子不
能接觸鋒利的或磨邊的,或是經受高溫。警告:繩索末端連接
器必不可在邊緣上負重(例如一條橫樑),因為它的力量會被
減弱。確保鎖釦始終在其主軸上受力。此連接器必須配備一個
CAPTIV或其他系統,使連接器固定在正確的方向。 
確保你的錨不會妨礙你的下降。 
錨鉤的例子

8A.繞過一個物體

將掛鉤末端的繩索繞過一個牢固,靜止的掛點。 
用一根繩子穿過鉤的鎖槽,確保錨栓。這個迴圈必須包圍著鉤
子。

8B.錨鉤使用

- 在窗臺上:使用左手將掛鉤固定在窗臺上(掛鉤朝向內側)。
將其安裝在窗臺左側,這樣能夠以最快的速度翻出窗口。 
- 繞過柱子,在牆邊,等位置:將掛鉤盡可能的放置在較低的平
穩位置且始終令掛鉤和下降器間的繩索處於拉緊的狀態。 
警告:掛鉤不得處於懸臂狀態(例如擔在橫杆上),這樣會導
致脫鉤的危險。

9.自我救援

使用手套與疏散系統。 
以下描述的內容並不能代替正確的訓練。

水平移動

檢查錨連接件是放置好的。 
用你的身體重量把繩子拉緊。 
用左手下壓下降器使繩索滑動。 
總是把繩子拉緊。不得令下降器與確定點之間有鬆弛的繩索。

垂直下降

檢查錨連接件是放置好的。 
總是把繩子拉緊。 
警告:當由水平移動轉移至垂直移動時(清理障礙物),下降
器可以被卡在邊緣上。 
利用左手慢慢的下壓把手。總是用右手握住制停一端的繩索。
把手可幫助制停,但是下降的速度由握著制動端繩索的手來控
制。 
你必須控制下降速度:最多2米/秒。 
恐慌的情况(僅對EXO有緊急功能):如果放開手柄的話,反
恐慌功能會鎖繩。要繼續下降,將手柄移動到關閉位置,恢復
下降。 
警告:如果放鬆把手,繼續抓緊制停一端的繩索。 
- 任何在下降器內的阻礙(繩結、繩索卡在凸輪後面、纏繞的繩
索),都會阻止逃生過程。 
- 如果下降得太快,突然被繩結或縫合終端卡著可導致系統損壞
或錨點脫鉤。 
- 它是必不可少的,總是保持良好的下降控制:如果失去控制,
會很難糾正。

由系統卸下

當下降完畢,檢查你是否安全並且由安全帶上拆除鎖扣。

10.練習

我們建議練習你的EXO下降系統至少每年一次。訓練單位必須
只用作這種訓練。在練習中,我們建議配備一個獨立的保護系
統。

11.補充信息

- 下降器安裝在工作站,並保留一個檢查空間,必須妥善保護
的環境條件。 
- 您必須制定一個救援方案並且能夠快速實施以便使用該裝備遭
遇困難時使用。 
- 系統的固定點應該置於用者之上的位置,而且應符合EN 795
標準(最小拉力為12kN)。 
- 在一個防墜落系統中,在每次使用前有必要檢查在使用者下方
是否留有足夠的淨空距離,從而避免在墜落時與地面或障礙物
發生任何碰撞。 
- 確保確定點正確放置,以降低墜落風險并縮短墜落距離。 
- 止墜安全帶是止墜系統中唯一可用來支撐身體的裝備。 
- 當多個裝備組合在一起使用時,一件裝備的安全功能可能會影
響另一件裝備的安全功能從而導致危險情況的出現。 
- 警告:防止該產品與粗糙面或尖銳物直接摩擦。 
- 使用者的身體條件必須適合高空作業。警告:無意識的懸掛于
安全帶上可能導致嚴重的受傷甚至死亡。 
- 任何裝備在與此裝備一同使用時,必須嚴格遵守其使用說明。 
- 使用說明必須以產品使用國家的語言提供給使用者。 
- 確保產品上的標記清晰可見。 

-•下降的能量等於下降長度的乘積、人的重量和重力加速度
的乘積。

何時需要淘汰您的裝備:

警告:一次意外事故可能導致產品在首次使用後即被淘汰,這
取決於使用類型,使用強度及使用環境(嚴酷的環境、海洋環
境、尖銳邊緣、極限溫度、化學產品等)。 
產品在經歷以下情況后必須淘汰: 
- 已經在一次緊急逃生情況下使用過。 
- 它已經直接觸到火焰。 
- 經歷過嚴重沖墜(或負荷)。 
- 無法通過產品檢測。您對其安全性產生懷疑。 
- 您不清楚產品的全部使用歷史。 
- 因為法律、標準、技術或與其它裝備不兼容等問題而不得不
淘汰。 
銷毀這些產品以防將來誤用。

圖標: 
A.壽命:10年 - B.使用溫度範圍。 

這產品不能暴露於超過250°C的高溫或火焰中。

- C.使用注意 - D.清潔 - E.乾燥 - F.存放/運輸 - G.維護 - H.改
裝/修理

(不能在Petzl以外的地方修理,除了更換零件)

- I.問

題/聯繫

3年質保

針對材料或生產上的缺陷。例外:正常的磨損、撕裂、氧化、
自行改裝或改良、不正確存放和維護、使用疏忽或用於非該產
品設計之用途。

警告標誌

1.表示有嚴重傷害或死亡風險。2.表示有潛在的意外或傷害風
險。3.表示產品在功能或性能方面的重要信息。4.表示裝備的
不兼容性。

追蹤性及標示

a.可追朔性:數據 - b.繩子長度 - c.序列號 - d.生產年份 - e.生產
月份 - f.批號 - g.識別號 - h.標準 - i.閱讀使用說明 - j.型號 - k.最
大下降

繩規格

1.繩皮滑動率(%) 
2.延展性(%) 
3.繩皮佔有率(%) 
4.繩芯的材料(%)
5.每米重量(克/米) 
6.縮水率(%)

Summary of Contents for D031DA00

Page 1: ...TECHNICAL NOTICE EXO EXO AP D0002800B 130916 1...

Page 2: ...TECHNICAL NOTICE EXO EXO AP D0002800B 130916 2...

Page 3: ...TECHNICAL NOTICE EXO EXO AP D0002800B 130916 3...

Page 4: ...TECHNICAL NOTICE EXO EXO AP D0002800B 130916 4...

Page 5: ...TECHNICAL NOTICE EXO EXO AP D0002800B 130916 5...

Page 6: ...TECHNICAL NOTICE EXO EXO AP D0002800B 130916 6...

Page 7: ...rectly if the descender the connector or the rope are poorly placed Use the Velcro to hold the connector Close the upper flap with its Velcro 7 Installation on the harness Attach the bag to the harnes...

Page 8: ...orrectement si le descendeur le connecteur ou la corde sont mal plac s Passez le Velcro pour tenir le connecteur Fermez le rabat sup rieur avec ses Velcro 7 Mise en place sur le harnais Attachez la sa...

Page 9: ...Transportbeutels Achtung das System k nnte nicht einwandfrei funktionieren wenn das Abseilger t das Verbindungselement oder das Seil falsch verstaut sind Befestigen Sie das Verbindungselement mithilf...

Page 10: ...l sistema non potr funzionare correttamente se il discensore il connettore o la corda sono posizionati male Utilizzare il Velcro per tenere il connettore Chiudere la patella superiore con i suoi Velcr...

Page 11: ...la cuerda est n mal colocados Pase el Velcro para sujetar el conector Cierre la solapa superior con el Velcro 7 Colocaci n en el arn s Enganche la bolsa en el lado derecho del cintur n del arn s con l...

Page 12: ...ector ou a corda estiverem mal colocados Passe o Velcro para segurar o conector Feche a banda superior com os seus Velcros 7 Montagem no harn s Fixe a bolsa no cinto do harn s sua direita com os dois...

Page 13: ...eren als het afdaalapparaat de karabiner of het touw slecht geplaatst zijn Steek het klittenband door om de karabiner op zijn plaats te houden Sluit de bovenste klep met zijn klittenbandsluiting 7 Ins...

Page 14: ...n detta fack Placera kroken i framfickan p v skan Varning systemet fungerar inte p r tt s tt om firningsbromsen karnbinen eller repet r felplacerade Anv nd kardborrbandet f r att h lla karbinen p plat...

Page 15: ...as tai k ysi on asetettu v rin K yt tarranauhaa pit m n sulkurengas paikoillaan Sulje ylempi l pp sen omalla tarranauhalla 7 Kiinnitt minen valjaisiin Kiinnit laukku valjaiden vy h n oikealle puolelle...

Page 16: ...t m ikke ligge i veien for tauet Forankringsenden av tauet og kroken pakkes i denne lommen Legg kroken i den fremste lommen p vesken Advarsel Systemet vil ikke fungere som det skal dersom nedfiringsbr...

Page 17: ...nec lana a h k vych z ven H k vlo te do p edn kapsy na vaku Upozorn n syst m nebude funk n pokud budou sla ovac za zen spojka nebo lano ledabyle um st ny Pro uchycen spojky pou ijte such zip Uzav ete...

Page 18: ...koniec haka wychodz z przegr dki Umie ci hak w przedniej kieszonce worka UWAGA system nie b dzie dzia a prawid owo je eli przyrz d zjazdowy cznik lub lin s le umiejscowione patrz rysunek Przeci gn Ve...

Page 19: ...bo deloval pravilno e so vrvna zavora vezni len ali vrv slabo name eni Uporabite velkro trak da dr i vezni len Zapnite zgornji pokrov z velkro trakom 7 Namestitev na pas Pritrdite torbico na ledveni...

Page 20: ...l a zs k als rekesz ben tal lhat Az sszek t elem m k d s t a k t l ne akad lyozza A k t l v ge s a kamp l gjon ki a f rekeszb l Helyezze a kamp t a zs k els zseb be Figyelem a rendszer nem fog j l m k...

Page 21: ...3 Technora 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 362 NFPA 1983 2012 14 EXO EN 341 3 Petzl 12 Petzl com EXO EXO 30 4 EN 362 NFPA 1983 TRIACT LOCK CAPTIV 5 6 EXO EXO 6A 20 5B 7 EXO EXO 8 NFPA 1983 CAPTIV 8A 8B 9 2...

Page 22: ...4a 5 6 7 8 9 10 11 12 13 EN 362 NFPA 1983 2012 14 EXO EN 341 3 Petzl 12 Petzl com EXO EXO 30 cm 4 EN 362 NFPA 1983 TRIACT LOCK CAPTIV 5 6 EXO 6A 20 cm 5B 7 EXO 8 NFPA 1983 CAPTIV 8A 8B 9 2 m s EXO 10...

Page 23: ...XO EXO 2 1 2 3 4 4a 5 6 7 8 9 10 11 12 13 EN 362 NFPA 1983 2012 14 EN 341 EXO 3 12 Petzl com EXO EXO 30 cm 4 EN 362 NFPA 1983 TRIACT LOCK CAPTIV 5 6 EXO 6A 20 cm 5B 7 8 NFPA 1983 CAPTIV 8A 8B 9 2 m EX...

Page 24: ...6 7 8 9 10 11 12 13 EN 362 NFPA 1983 2012 14 EXO EN 341 3 Petzl com PPE PPE EXO EXO 30 cm 4 EN 362 NFPA 1983 TRIACT LOCK CAPTIV 5 6 EXO EXO 6A 5 20cm 5B 7 EXO EXO 8 NFPA 1983 CAPTIV 8A 8B 9 2 m s EXO...

Page 25: ...cro 10 11 Velcro 12 13 EN 362 NFPA 1983 2012 14 EXO EN 341 3 Petzl 12 Petzl com PPE EXO EXO 30 14 EXO EN 341 4 EN 362 NFPA 1983 TRIACT LOCK CAPTIV 5 6 EXO EXO 6A 20 5B Velcro Velcro 7 Velcro EXO EXO E...

Page 26: ...ro 12 13 EN 362 NFPA 1983 2012 14 EXO EN 341 3 Petzl 12 Petzl com PPE EXO EXO 30 4 EN 362 NFPA 1983 TRIACT LOCK CAPTIV 5 6 EXO EXO 6A 20 5B Velcro Velcro 7 Velcro EXO EXO 8 NFPA 1983 CAPTIV 8A 8B 9 2...

Reviews: