Petzl CONNECT ADJUST Technical Notice Download Page 7

TECHNICAL NOTICE 

CONNECT ADJUST / DUAL CONNECT ADJUST

 

L0005500E (030122)

7

ES

Este folleto explica cómo utilizar correctamente su equipo. Sólo se presentan algunas 
utilizaciones y técnicas. 
Las señales de advertencia le informan de algunos peligros potenciales relacionados 
con la utilización de su equipo, pero es imposible describirlos todos. Infórmese de las 
actualizaciones y de la información complementaria en Petzl.com. 
Usted es responsable de tener en cuenta cada una de las advertencias y de utilizar 
correctamente su equipo. Cualquier mala utilización de este equipo originará peligros 
adicionales. Contacte con Petzl si tiene dudas o dificultades de comprensión.

1. Campo de aplicación

Equipo de protección individual (EPI) contra las caídas de altura.

Elemento de amarre de reunión regulable.

Atención: el elemento de amarre de reunión regulable no es ni un absorbedor de 
energía para la progresión autoasegurado en vía ferrata (norma EN 958) ni un elemento 
de amarre para los trabajos en altura según la norma EN 354. Este producto no debe 
ser solicitado más allá de sus límites o en cualquier otra situación para la que no esté 
previsto.

Responsabilidad

ATENCIÓN

 

Las actividades que implican la utilización de este equipo son por naturaleza 

peligrosas. 

Usted es responsable de sus actos, de sus decisiones y de su seguridad.

Antes de utilizar este equipo, debe: 
- Leer y comprender todas las instrucciones de utilización. 
- Formarse específicamente en el uso de este equipo. 
- Familiarizarse con su equipo y aprender a conocer sus prestaciones y sus 
limitaciones. 
- Comprender y aceptar los riesgos derivados.

El no respeto de una sola de estas advertencias puede ser la causa de heridas 

graves o mortales.

Este producto sólo debe ser utilizado por personas competentes y responsables, o 
que estén bajo el control visual directo de una persona competente y responsable. 
Usted es responsable de sus actos, de sus decisiones y de su seguridad y asume 
las consecuencias de los mismos. Si usted no está dispuesto a asumir esta 
responsabilidad o si no ha comprendido bien las instrucciones de utilización, no utilice 
este equipo.

2. Nomenclatura

(1) Cabo fijo, (2) Terminal cosido con protección plástica, (3) Cabo regulable, (4) 
Terminal cosido, (5) Bloqueador, (6) Reserva de cuerda, (7) Anillo de conexión al arnés, 
(8) Casquillo de sujeción. 
Materiales principales: poliamida, polietileno de alta tenacidad y aluminio.

3. Control, puntos a verificar

Su seguridad está vinculada a la integridad de su equipo. 
Petzl aconseja que una persona competente realice una revisión en profundidad 
cada 12 meses como mínimo (en función de la legislación en vigor en su país y de 
las condiciones de utilización). Atención: la intensidad de su utilización le puede llevar 
a revisar su EPI con más frecuencia. Respete los modos operativos descritos en la 
página web Petzl.com. Registre los resultados en la ficha de revisión del EPI: tipo, 
modelo, nombre y dirección del fabricante, número de serie o número individual, 
fechas: fabricación, compra, primera utilización, próximos controles periódicos, 
defectos, observaciones, nombre y firma del inspector.

Antes de cualquier utilización

Compruebe en el bloqueador la ausencia de deformaciones, fisuras, marcas, 
desgaste, corrosión... 
Compruebe las costuras de seguridad: atención a los hilos cortados o flojos.

Durante la utilización

Es importante controlar regularmente el estado del producto y de sus conexiones con 
los demás equipos del sistema. Asegúrese de la correcta colocación de los equipos 
entre sí.

4. Compatibilidad

Compruebe la compatibilidad de este producto con los demás elementos del sistema 
en su aplicación (compatibilidad = interacción funcional correcta). 
Los elementos utilizados con el elemento de amarre de reunión CONNECT ADJUST 
deben cumplir con las normas en vigor en su país (por ejemplo, mosquetones EN 
12275). 
Con el bloqueador de su elemento de amarre de reunión se recomienda la utilización 
del SPIRIT SL o Sm’D RL. Los VERTIGO, Am’D y ATTACHE también se han probado 
y son compatibles. Para la utilización de cualquier otro conector, haga una prueba de 
compatibilidad (colocación y funcionamiento correctos y estudio de las posibilidades 
de posicionamiento incorrecto).

5. Preparación

Instale un conector con bloqueo de seguridad en el cabo fijo y en el bloqueador del 
cabo regulable. Compruebe la correcta colocación del conector en el bloqueador 
(consulte dibujos). Instale el casquillo de sujeción para mejorar el posicionamiento de 
los conectores.

Instalación en el arnés

Realice un nudo de alondra en el punto de enganche del arnés. Para unir el elemento 
de amarre de reunión al arnés sólo se debe utilizar el nudo de alondra.

6. Principio de funcionamiento

Alargar el elemento de amarre de reunión: haga bascular el bloqueador para permitir 
que la cuerda deslice. 
Acortar el cabo regulable: tire de la reserva de cuerda. 
Posicionamiento: ajuste la longitud del cabo regulable para permanecer en tensión.

7. Precauciones de utilización

Mantenga el elemento de amarre de reunión tensado y permanezca por debajo del 
anclaje. 
Para funcionar, el bloqueador debe poder pivotar libremente en el conector. 
Compruebe la correcta colocación del bloqueador en el conector en el momento de 
conectarse al anclaje. 
Atención: cualquier otro elemento conectado al mismo conector que el del bloqueador 
(por ejemplo, un pedal) podría obstaculizar su funcionamiento. Atención a la reserva de 
cuerda que puede arrastrarse, engancharse y desequilibrar al usuario. 
Cualquier esfuerzo directo entre las dos puntas del elemento de amarre puede dañar la 
costura del punto de conexión y poner en peligro al usuario.

Mala colocación que impide el bloqueo
Atención: con algunos conectores, el bloqueador puede permanecer bloqueado 
después de haber pivotado, en una posición que impida el bloqueo de la cuerda. 
Compruebe la correcta colocación del bloqueador en el conector en el momento 
de conectarse al anclaje y antes de transferir todo su peso al elemento de 
amarre de reunión.
Nudo

Un nudo puede dividir por dos la resistencia inicial de la cuerda.

Aristas cortantes

Atención a las aristas cortantes que podrían deteriorar el elemento de amarre de 
reunión.

Hielo y humedad

Bajo los efectos de la humedad y el hielo, el bloqueo puede ser menos eficaz.

8. Información complementaria

Este producto es conforme al Reglamento (UE) 2016/425 relativo a los equipos de 
protección individual. La declaración de conformidad UE está disponible en Petzl.com. 
La temperatura de fusión del polietileno de alta tenacidad (140º C) es inferior a la de la 
poliamida y del poliéster.

Dar de baja:

ATENCIÓN: un suceso excepcional puede llevarle a dar de baja un producto 
después de una sola utilización (tipo e intensidad de utilización, entorno de utilización: 
ambientes agresivos, ambientes marinos, aristas cortantes, temperaturas extremas, 
productos químicos...). 
Un producto debe darse de baja cuando: 
- Tiene más de 10 años y está compuesto por plástico o textil. 

- Ha sufrido una caída o un esfuerzo importante. 
- El resultado de las revisiones del producto no es satisfactorio. Duda de su fiabilidad. 
- No conoce el historial completo de utilización. 
- Cuando su utilización es obsoleta (evolución legislativa, normativa, técnica o 
incompatibilidad con otros equipos, etc.). 
Destruya estos productos para evitar una utilización futura.

Pictogramas: 
A. Vida útil: 10 años - B. Marcado - C. Temperaturas toleradas - D. Precauciones 
de utilización - E. Limpieza/desinfección - F. Secado - G. Almacenamiento/
transporte - H. Mantenimiento - I. Modificaciones/reparaciones 

(prohibidas fuera 

de los talleres de Petzl, excepto las piezas de recambio)

 - J. Preguntas/contacto

Garantía 3 años

Contra cualquier defecto del material o de fabricación. Se excluye: el desgaste 
normal, la oxidación, las modificaciones o retoques, el almacenamiento incorrecto, 
el mantenimiento incorrecto, las negligencias y las utilizaciones para las que este 
producto no está destinado.

Señales de advertencia

1. Situación que presenta un riesgo inminente de herida grave o mortal. 2. Exposición 
a un riesgo potencial de incidente o de herida. 3. Información importante sobre el 
funcionamiento o las prestaciones de su producto. 4. Incompatibilidad material.

Trazabilidad y marcado

a. Conforme a los requisitos del Reglamento EPI. Organismo notificado que interviene 
en el examen UE de tipo - b. Número del organismo notificado para el control 
de la producción de este EPI - c. Trazabilidad: datamatrix - d. Mala conexión - e. 
Número individual - f. Año de fabricación - g. Mes de fabricación - h. Número de 
lote - i. Identificador individual - j. Normas - k. Lea atentamente la ficha técnica - l. 
Identificación del modelo - m. Fecha de fabricación (mes/año)

PT

Esta notícia técnica explica como utilizar correctamente o seu equipamento. Somente 
algumas das utilizações e técnicas são apresentadas. 
Os avisos de alerta informam de alguns perigos potenciais ligados à utilização do 
equipamento, porém é impossível descrevê-los todos. Tome conhecimento das 
últimas actualizações e informações complementares em Petzl.com. 
É responsável por tomar conhecimento de cada alerta e pela utilização correcta do 
seu equipamento. Qualquer má utilização deste equipamento pode originar perigos 
adicionais. Contacte a Petzl se tiver dúvidas ou dificuldades de compreensão.

1. Campo de aplicação

Equipamento de protecção individual (EPI) contra quedas em altura.

Longe de reunião ajustável.

Atenção, a longe de reunião ajustável não é nem um absorvedor de energia para 
a progressão auto-seguro em via ferrata (norma EN 958), nem uma longe para os 
trabalhos em altura consoante a norma EN 354. Este produto não deve ser utilizado 
para além dos seus limites ou em qualquer outra situação para a qual não tenha sido 
previsto.

Responsabilidade

ATENÇÃO

 

As actividades que implicam a utilização deste produto são por natureza 

perigosas. 

Você é responsável pelos seus actos, pelas suas decisões e pela sua 

segurança.

Antes de utilizar este equipamento, deve: 
- Ler e compreender todas as instruções de utilização. 
- Formar-se especificamente para a utilização deste equipamento. 
- Familiarizar-se com o seu equipamento, aprender a conhecer as suas performances 
e limitações. 
- Compreender e aceitar os riscos inerentes.

O desrespeito de um só destes avisos poderá causar ferimentos graves ou 

mortais.

Este produto não deve ser utilizado senão por pessoas competentes e responsáveis, 
ou colocado sob o controlo visual directo de uma pessoa competente e responsável. 
Você é responsável pelos seus actos, pelas suas decisões, pela sua segurança 
e assume as consequências. Se você não se sentir apto a assumir essa 
responsabilidade, ou se não entendeu bem as instruções de utilização, não utilize este 
equipamento.

2. Nomenclatura

(1) Ponta fixa, (2) Extremidade cosida com protecção plástica, (3) Ponta ajustável, (4) 
Extremidade cosida, (5) Bloqueador, (6) Reserva de corda, (7) Ansa de conexão ao 
arnês, (8) Anel de posicionamento. 
Materiais principais: poliamida, polietileno de alta tenacidade, alumínio.

3. Inspecções, pontos a verificar

A sua segurança está ligada à integridade do seu equipamento. 
A Petzl aconselha uma verificação aprofundada, por uma pessoa competente, 
no mínimo a cada 12 meses (em função da legislação em vigor no seu país e das 
condições de utilização). Atenção, uma utilização intensa pode levá-lo a verificar 
com maior frequência o seu EPI. Respeite os modos de operação descritos no site 
Petzl.com. Registe os resultados na ficha de inspecção do seu EPI: tipo, modelo, 
coordenadas do fabricante, número de série ou número individual, datas: de fabrico, 
aquisição, primeira utilização, próximas inspecções periódicas, defeitos, observações, 
nome e assinatura do controlador.

Antes de qualquer utilização

Verifique no bloqueador a ausência de deformações, fissuras, marcas, desgaste, 
corrosão... 
Verifique as costuras de segurança: atenção aos fios cortados, distendidos.

Durante a utilização

É importante controlar regularmente o estado do produto e as suas conexões com 
outros equipamentos do sistema. Assegure-se do posicionamento correcto dos 
equipamentos de uns em relação aos outros.

4. Compatibilidade

Verifique a compatibilidade deste produto com os outros elementos do sistema na sua 
aplicação (compatibilidade = boa interacção funcional). 
Os elementos utilizados com a sua longe de reunião CONNECT ADJUST devem estar 
conformes às normas em vigor no seu país (mosquetões EN 12275 por exemplo). 
A utilização do SPIRIT SL ou Sm’D RL está preconizada com o bloqueador da sua 
longe de reunião. O VERTIGO, o Am’D e o ATTACHE foram testados e são também 
compatíveis. Para uma utilização com qualquer outro conector, faça um teste de 
compatibilidade (montagem e funcionamento correctos e estudo de possibilidades de 
mau posicionamento).

5. Preparação

Instale um conector com segurança na ponta fixa e no bloqueador da ponta ajustável. 
Verifique o correcto posicionamento do conector no bloqueador (ver desenho). Instale 
o anel de posicionamento para optimizar o posicionamento dos conectores.

Instalação no arnês

Faça um nó de volta no ponto de fixação do arnês. Só o nó de volta deve ser utilizado 
para ligar uma longe de reunião ao arnês.

6. Princípio de funcionamento

Esticar a longe de reunião: faça bascular o bloqueador para permitir que a corda 
deslize. 
Encolher a ponta ajustável: puxe pela reserva de corda. 
Posicionamento: ajuste o comprimento da ponta ajustável para se manter em tensão.

7. Precauções de utilização

Mantenha a sua longe de reunião em tensão, mantenha-se abaixo da ancoragem. 
Para funcionar, o bloqueador deve poder pivotar livremente no conector. Verifique o 
correcto posicionamento do bloqueador no conector no momento em que se conecta 
à ancoragem. 
Atenção, qualquer outro elemento conectado no mesmo conector que o bloqueador 
(por exemplo um estribo) poderá entravar o seu funcionamento. Atenção ao excesso 
de corda que pode prender, entalar ou desequilibrar o utilizador. 

Qualquer esforço directo entre as duas pontas de longe pode danificar a costura do 
ponto de conexão e colocar o utilizador em situação de perigo.

Posicionamento errado impede o bloqueamento
Atenção, com alguns conectores o bloqueador pode permanecer bloqueado 
depois de ter pivotado, numa posição que impede o bloqueamento da corda. 
Verifique o correcto posicionamento do bloqueador no conector no momento em 
que se conecta à ancoragem e antes de se pôr em tensão na longe de reunião.

Um nó pode dividir por dois a resistência inicial da corda.

Arestas cortantes

Atenção às arestas cortantes que podem danificar a longe de reunião.

Gelo e humidade

Sob o efeito da humidade e do gelo, a blocagem pode ser menos eficiente.

8. Informações complementares

Este produto está conforme o regulamento (UE) 2016/425 relativamente aos 
equipamentos de protecção individual. A declaração de conformidade UE está 
disponível em Petzl.com. 
A temperatura de fusão do polietileno de alta tenacidade (140° C) é inferior ao da 
poliamida e do poliéster.

Descartar um equipamento:

ATENÇÃO, uma ocorrência excepcional pode levar ao descarte de um produto após 
uma só utilização (tipo e intensidade de utilização, ambiente de utilização: ambientes 
agressivos, ambientes marinhos, arestas cortantes, temperaturas extremas, produtos 
químicos...). 
Um produto deve ser descartado quando: 
- Tiver mais de 10 anos e for composto por plástico ou têxtil. 
- Foi sujeito a uma queda ou a um esforço importante. 
- O resultado das verificações do produto não é satisfatório. Tem uma dúvida sobre a 
sua fiabilidade. 
- Não conhecer o seu histórico de utilização completo. 
- Quando a sua utilização for obsoleta (evolução legislativa, normativa, técnica ou 
incompatibilidade com outros equipamentos...). 
Destrua esses produtos para evitar uma futura utilização.

Pictogramas: 
A. Duração de vida: 10 anos - B. Marcação - C. Temperaturas toleradas - 
D. Precauções de utilização - E. Limpeza/desinfecção - F. Secagem - G. 
Armazenamento/transporte - H. Manutenção - I. Modificações/reparações

 

(interditas fora das oficinas Petzl salvo peças sobresselentes) 

- J. Questões/contacto

Garantia 3 anos

Contra qualquer defeito de material ou fabrico. Estão excluídos: desgaste normal, 
oxidação, modificações ou retoques, mau armazenamento, má manutenção, 
negligências, utilizações para as quais este produto não está destinado.

Avisos de alerta

1. Situação que apresenta risco iminente de ferimento grave ou mortal. 2. Exposição 
a um risco potencial de incidente ou ferimento. 3. Informação importante sobre o 
funcionamento ou as performances do seu produto. 4. Incompatibilidade de materiais.

Rastreio e marcações

a. Conforme às exigências do regulamento EPI. Organismo notificado interveniente 
para o exame UE de tipo - b. Número do organismo notificado para o controlo de 
produção deste EPI - c. Rastreio: datamatrix - d. Má conexão - e. Número individual - 
f. Ano de fabrico - g. Mês de fabrico - h. Número de lote - i. Identificador individual - j. 
Normas - k. Ler atentamente a informação técnica - l. Identificação do modelo - m. 
Data de fabrico (mês/ano)

Summary of Contents for CONNECT ADJUST

Page 1: ...TECHNICAL NOTICE CONNECT ADJUST DUAL CONNECT ADJUST L0005500E 030122 1...

Page 2: ...TECHNICAL NOTICE CONNECT ADJUST DUAL CONNECT ADJUST L0005500E 030122 2...

Page 3: ...TECHNICAL NOTICE CONNECT ADJUST DUAL CONNECT ADJUST L0005500E 030122 3...

Page 4: ...TECHNICAL NOTICE CONNECT ADJUST DUAL CONNECT ADJUST L0005500E 030122 4...

Page 5: ...i s l utilisation de votre quipement mais il est impossible de tous les d crire Prenez connaissance des mises jour et informations compl mentaires sur Petzl com Vous tes responsable de la prise en com...

Page 6: ...ion ber die Funktionsweise oder die Leistungsangaben Ihres Produkts 4 Inkompatibilit t zwischen Ausr stungsgegenst nden R ckverfolgbarkeit und Markierung a Entspricht den Anforderungen der PSA Verordn...

Page 7: ...que interviene en el examen UE de tipo b N mero del organismo notificado para el control de la producci n de este EPI c Trazabilidad datamatrix d Mala conexi n e N mero individual f A o de fabricaci...

Page 8: ...de PBM s Erkend keuringsorganisme dat zich uitspreekt over het EU type examen b Nummer van de bevoegde instantie die de productie van dit PBM controleert c Tracering datamatrix d Verkeerde verbinding...

Page 9: ...eita oikein Vain jotkin tekniikat ja k ytt tavat on esitelty Varoitussymbolit antavat tietoa joistain varusteiden k ytt n liittyvist vaaroista mutta on mahdotonta mainita niit kaikkia Tarkista p ivity...

Page 10: ...ruksanvisningen grundig l Modellidentifikasjon m Produksjonsdato m ned r PL Niniejsza instrukcja przedstawia prawid owy spos b u ywania waszego sprz tu Zaprezentowane zosta y niekt re techniki i sposo...

Page 11: ...30122 11 JP Petzl com TEL 04 2968 3733 1 PPE EN 958 EN 354 2 1 2 3 4 5 6 7 8 3 12 PPE Petzl com 4 CONNECT ADJUST EN 12275 SPIRIT SL Sm D RL VERTIGO Am D ATTACHE 5 6 7 8 EU 2016 425 EU Petzl com 140 10...

Page 12: ...jati svojo opremo Opisane so samo nekatere tehnike in na ini uporabe Opozorilni simboli vas opozarjajo o nekaterih mo nih nevarnostih ki so povezane z uporabo va e opreme vendar je nemogo e opisati vs...

Page 13: ...kompatibilit s vizsg lat t k t lre helyez s s m k d k pess g vizsg lata a rossz ir ny terhel s vesz ly nek vizsg lata 5 El k sz letek Csatlakoztasson z rhat karabinert a fix sz rhoz s az ll that sz r...

Page 14: ...Am D ATTACHE 5 6 7 8 2016 425 Petzl com 140 C 10 A 10 B C D E F G H I Petzl J 3 1 2 3 4 a PPE EU b PPE c d e f g h i j k l m KR Petzl com 1 PPE EN 958 EN 354 2 1 2 3 4 5 6 7 8 3 Petzl PPE Petzl com P...

Page 15: ...030122 15 BG Petzl com Petzl 1 via ferrata EN 958 EN 354 2 1 2 3 4 5 6 7 8 3 Petzl 12 Petzl com 4 CONNECT ADJUST EN 12275 SPIRIT SL Sm D RL VERTIGO Am D ATTACHE 5 6 7 8 2016 425 C Petzl com 140 C 10 A...

Page 16: ...com Petzl 1 PPE via ferrata EN 958 EN 354 2 1 2 3 4 5 6 7 8 3 Petzl 12 PPE Petzl com PPE 4 CONNECT ADJUST EN 12275 SPIRIT SL Sm D RL VERTIGO Am D ATTACHE 5 6 7 foot loop 8 EU 2016 425 EU Petzl com 140...

Reviews: