background image

19

M38 SL  ATTACHE 3D SCREW-LOCK M385001C (170209)

(BG) БЪЛГАРСКИ

Карабинер с обикновена муфа

Предназначение

Лично предпазно средство (ЛПС). 

Този съединяващ карабинер е предназначен за 

алпинизъм, катерене и други дейности, използващи 

подобни техники. 

Този карабинер служи за съединяване на едни средства 

с други.  

Този продукт не трябва да бъде използван извън 

неговите възможностите или в ситуация, за която не е 

предназначен.

ВНИМАНИЕ

Дейностите, изискващи употребата на това средство 

по принцип са опасни. 

Вие сте отговорни за вашите действия и за вашите 

решения.

Преди да започнете да употребявате това средство, 

трябва: 

- Да прочетете и разберете всички инструкции за 

употреба. 

- Да научите специфичните за средството начини на 

употреба. 

- Да се усъвършенствате в работа със средството, да 

познавате качествата и възможностите му. 

- Да разберете и осъзнаете съществуващия риск.

Неспазването дори на едно от тези предупреждения, 

може да доведе до тежки, дори смъртоносни травми.

Отговорност

ВНИМАНИЕ, задължително е преди употреба да 

преминете обучение. То трябва да съответства на 

дейностите, за които е предназначен продукта. 

Този продукт трябва да се използува или от компетентни 

и добре осведомени лица, или работещият с него трябва 

да бъде под непосредствен зрителен контрол на такова 

лице. 

Вие поемате отговорност за правилното усвояване на 

начина на употреба и мерките за безопасност. 

Вие лично поемате всякакъв риск и отговорност 

при всяка щета, нараняване или смърт, произлезли 

вследствие на каквато и да било неправилна употреба на 

наши продукти. Ако не сте в състояние да поемете този 

риск и тази отговорност, не използувайте продукта. 

Трябва да имате готовност и средства за незабавно 

и бързо организиране на спасителна акция (план за 

действие в аварийна ситуация), в случай на възникнал 

проблем. Това налага съответно обучение в спасителните 

способи.

Номерация на елементите

1) Корпус, (2) ключалка, (3) нит, (4) застопоряваща 

муфа, (5) Keylock, (6) отвор на Keylock, (7) червен 

предупредителен белег. 

Основни материали: алуминиева сплав.

Контрол, начин на проверка

Преди всяка употреба

Проверявайте за пукнатини, деформации, корозия... 

(корпуса, нита, муфата). Натиснете ключалката и 

проверете дали се затваря автоматично, след като я 

пуснете. Отворът на Keylock не трябва да бъде запушен 

(пръст, камъче).

По време на употреба

Важно е редовно да контролирате състоянието на 

продукта. Уверете се, че отделните средства са правилно 

свързани и правилно разположени едно спрямо друго. 

Осведомете се за срока за контрол на всяко едно ЛПС на 

www.petzl.fr/epi или от CD-ROM EPI PETZL. 

Ако се съмняване в нещо, отнесете се до PETZL.

Съвместимост

Проверете съвместимостта на този продукт с останалите 

елементи от системата при вашия начин на приложение 

(съвместимост = правилно функциониране на 

елементите). 

Един карабинер трябва да бъде съвместим със 

средството, към което е закачен (по форма, размери…). 

Една несъвместима връзка може да доведе до 

инцидентно откачване, счупване или да попречи на 

безопасното функциониране на друго средство. 

ВНИМАВАЙТЕ за широчината на свързваните 

елементите, например широките ленти или тръби могат 

да намалят якостта на карабинера. 

Ако не сте сигурни в съвместимостта на вашето 

оборудване, отнесете се до Petzl.

Начин на функциониране

Схема 1. Начин на действие

Схема 2. Поставяне

Този карабинер трябва да се използва винаги със 

затворена ключалка и завита муфа. 

Когато застопоряващата муфа не е завита, червеният 

белег се вижда. 

За да застопорите ключалката, завийте докрай муфата 

с ръка. 

ВНИМАНИЕ: триенето и вибрациите могат да развият 

муфата и ключалката да се отвори. Следете системно за 

правилното затваряне. 

Якостта на карабинера силно намалява, ако ключалката 

му е отворена. 

Затворен, карабинерът има максимална издръжливост 

при натоварване по дължината му. При всеки друг начин 

на натоварване якостта му се намалява. 

Нищо не трябва да пречи на карабинера. Всяко 

препятствие или външен натиск са опасни.

Схема 3. Внимание, смъртоносна опасност

Всеки външен натиск върху ключалката (например 

с десандьора) е опасен. При рязко натоварване на 

въжето, муфата може да се счупи и ключалката да се 

отвори. Тогава уредът или въжето може да се извадят от 

карабинера. 

Напомняне: За гарантиране на безопасността, добийте 

навик винаги да дублирате системите, особено 

съединителите.

Обща информация на Petzl

Срок на годност

ВНИМАНИЕ: някоя екстремна ситуация може 

да ограничи срока на годност до една единствена 

употреба, например ако продуктът е бил в контакт с 

опасни химически вещества, изложен на екстремни 

температури, в съприкосновение с режещ ръб, понесъл е 

голямо натоварване или сериозен удар и т.н. 

Потенциалният срок на годност на пластмасовите 

и текстилните продукти на Petzl е 10 години след 

датата на производство. За металните продукти той е 

неограничен. 

Реалният срок на годност на един продукт изтича, 

когато има някаква причина той да бъде бракуван (виж 

параграф «Бракуване на продукта») или когато е остарял 

и несъвместим в техническо отношение с другите 

елементи в системата. 

Фактори, влияещи върху срока на годност на един 

продукт: интензивност, честота на употреба, средата, 

в която се използва, компетентност на ползвателя, 

поддържане, съхранение и др.

Проверявайте редовно дали оборудването не е 

повредено или счупено.

Освен проверката преди и след всяка употреба, трябва 

да се извършва периодично и задълбочена проверка 

от компетентен инспектор. Тази проверка трябва да се 

осъществява най-малко на 12 месеца. Срокът за тази 

проверка трябва да е съобразен с вида и интензивността 

на работата. За по-добър контрол на оборудването, 

препоръчително е този продукт за бъде зачислен на 

един ползвател, с цел по-добро познаване на неговата 

история. Резултатите от проверката трябва да се нанесат 

върху един формуляр. В този формуляр за проверка, 

трябва да фигурират следните данни: вида на средството, 

модела, името и координатите на производителя или 

доставчика, средството за идентификация (сериен 

№ или индивидуален №), годината на производство, 

датата на покупка, датата на първата употреба, името 

на ползвателя, всякаква важна информация, като 

например поддържане и честота на използване, данни 

от предишни проверки (дата, забележки и констатирани 

проблеми, име и подпис на инспектора, дата за 

следващата проверка). Може да използвате примерния 

формуляр и информационните средства, които се 

намират на страницата www.petzl.fr/epi

Бракуване на продукта

Спрете незабавно да използвате продукта, ако: 

- резултатите от проверките (преди, по време, 

периодична) са незадоволителни, 

- понесъл е голямо натоварване или сериозен удар, 

- не сте запознати напълно с историята на неговата 

употреба, 

- той е на 10 години и е съставен от пластмасови или 

текстилни материали, 

- имате и най-малко съмнение за неговата надеждност. 

Унищожете бракуваните продукти, за да избегнете 

бъдеща употреба.

Морално остаряване на продукта

Има многобройни причини, поради които даден продукт 

може да се счита за морално остарял, вследствие на 

което да се спре от употреба, например: развитие 

на съответните стандарти, развитие на законовите 

разпоредби, техническо развитие, несъвместимост с 

останалите средства и др.

Модификации и ремонти

Не се разрешават каквито и да било модификации, 

освен разрешените от Petzl, тъй като ефективността на 

продукта може да бъде намалена. 

Забранява се ремонт извън сервизите на Petzl. 

Обръщайте се към сервизите Après-Vente на Petzl.

Съхранение, транспорт

След употреба, изсушете продукта и го сложете в сак. 

Съхранявайте го на място, защитено от UV лъчи, влага, 

химически продукти и др.

Контрол и маркировки

Не премахвайте етикетите или щампите с маркировка. 

Внимавайте маркировките върху продукта да останат 

четливи през целия период на използване.

Гаранция

Този продукт е с 3 години гаранция относно дефекти в 

материала и фабрични дефекти. Гаранцията не включва: 

нормално износване, оксидация, модификации или 

поправки, лошо съхранение, лошо поддържане, повреди, 

дължащи се на произшествия, небрежност, употреба на 

продукта не по предназначение. 

PETZL не носи отговорност за преки, косвени, случайни, 

или от какъвто и да било характер щети, настъпили в 

резултат от използуването на неговите продукти.

Summary of Contents for ATTACHE 3D SCREW-LOCK

Page 1: ...1 M38 SL ATTACHE 3D SCREW LOCK M385001C 170209...

Page 2: ...2 M38 SL ATTACHE 3D SCREW LOCK M385001C 170209...

Page 3: ...ruct the connector Any constraint or external pressure is dangerous Diagram 3 Warning danger of death Any external pressure on the gate with a descender for example is dangerous When a sudden tension...

Page 4: ...ui de l ext rieur sur le doigt par exemple avec un descendeur est dangereux Lors d une tension brusque de la corde la bague de verrouillage peut casser et le doigt s ouvrir L appareil ou la corde peuv...

Page 5: ...reduziert Ein Karabiner besitzt seine gr te Festigkeit bei geschlossenem Schnapper und Belastung in L ngsrichtung Jede andere Belastung reduziert die Bruchlast Ein Karabiner darf nicht behindert werde...

Page 6: ...l moschettone Qualsiasi ostacolo o punto d appoggio esterno pericoloso Schema 3 Attenzione pericolo di morte Ogni punto di appoggio all esterno sulla leva per esempio con un discensore pericoloso Dura...

Page 7: ...xterior sobre el gatillo por ejemplo con un descensor es peligroso Por una tensi n brusca de la cuerda el casquillo de seguridad puede romperse y el gatillo puede abrirse El aparato o la cuerda pueden...

Page 8: ...r apoio exterior sobre o dedo por exemplo com um descensor perigoso Durante uma tens o brusca da corda o anel de seguran a pode se partir e o dedo abrir se O aparelho ou a corda podem ent o escapar se...

Page 9: ...meren Elke belasting of druk van buitenuit is gevaarlijk Schema 3 Opgelet levensgevaar Elke druk van buitenuit op de snapper bv door een afdaalapparaat is gevaarlijk Bij brutale spanning op het touw k...

Page 10: ...odstand og ekstern belastning er farlig Diagram 3 Advarsel Livsfare Al ekstern belastning af porten f eks med en nedfirings bremse er farlig Ved chokbelastning p rebet kan l segevindet g i stykker og...

Page 11: ...ara farligt Diagram 3 VARNING LIVSFARA Yttre tryck p grinden till exempel fr n ett repl s kan vara farligt N r repet str cks mycket hastigt kan l set g s nder och grinden ppnas av sig sj lv Anordninge...

Page 12: ...ne ovat vaarallisia Kuva 3 Varoitus Hengenvaara Kaikenlainen ulkoinen paine esim laskeutumiskahvan paine on vaarallista Kun k yteen tulee killinen j nnitys lukkovaippa voi murtua ja portti voi aueta i...

Page 13: ...fra utsiden reduserer bruddstyrken Figur 3 Viktig Livsfare Ethvert press p porten utenfra for eksempel bruk med en nedfiringsbrems er farlig Ved sjokkbelastning i tauet kan l shylsen g i stykker og po...

Page 14: ...38 SL ATTACHE 3D SCREW LOCK M385001C 170209 RU 1 2 3 4 5 C Keylock 6 Keylock 7 Keylock www petzl com ppe PETZL PPE CD ROM PETZL Petzl 1 2 3 Petzl Petzl 10 12 www petzl com ppe 10 Petzl Petzl Petzl 3 P...

Page 15: ...pohybu Jak koli omezen i vn j tlak je nebezpe n N kres 3 UPOZORN N NEBEZPE SMRTI Jak koli vn j tlak na z padku vyv jen nap sla ovac brzdou je nebezpe n Pokud by do lo k ne ekan mu napnut lana pojistka...

Page 16: ...Ka de napr enie lub zewn trzny nacisk na rami karabinka jest niebezpieczne Rysunek 3 Uwaga Niebezpiecze stwo mierci Ka dy zewn trzny nacisk na rami cznika np wywo any przez przyrz d zjazdowy jest nieb...

Page 17: ...ugi smeri je njena nosilnost mo no zmanj ana Ni ne sme ovirati vponke Kakr nenkoli zunanji vpliv ovira ali pritisk je nevaren Slika 3 OPOZORILO SMRTNO NEVARNO Kakr enkoli zunanji pritisk na vratica vp...

Page 18: ...ehat s illetve felfekv s cs kkenti teherb r s t 3 bra VIGY ZAT LETVESZ LY A karabiner nyelv re pl az ereszked eszk z ltal gyakorolt b rmilyen k ls nyom s vesz lyes A k t l er s megh z sakor a z r gy r...

Page 19: ...ATTACHE 3D SCREW LOCK M385001C 170209 BG 1 2 3 4 5 Keylock 6 Keylock 7 Keylock www petzl fr epi CD ROM EPI PETZL PETZL Petzl 1 2 3 Petzl Petzl 10 12 www petzl fr epi 10 Petzl Petzl Apr s Vente Petzl U...

Page 20: ...20 M38 SL ATTACHE 3D SCREW LOCK M385001C 170209 JP PPE 1 2 3 4 5 6 7 PPE www petzl com ppe PETZL PPE CD ROM TEL 04 2969 1717 1 2 3 1 10 12 PPE www petzl com ppe 10 TEL 04 2969 1717...

Page 21: ...21 M38 SL ATTACHE 3D SCREW LOCK M385001C 170209 KR PPE 1 2 3 4 5 6 7 PPE www petzl com ppe PETZL PPE CD ROM 1 2 3 Petzl 10 www petzl com ppe 10 Petzl Petzl AS UV 3 PETZL...

Page 22: ...22 M38 SL ATTACHE 3D SCREW LOCK M385001C 170209 CN PPE 1 2 3 4 5 Keylock 6 Keylock 7 Keylock www petzl com ppe PETZL PPE PETZL Petzl 1 2 3 Petzl Petzl www petzl com ppe Petzl Petzl Petzl UV PETZL...

Page 23: ...23 M38 SL ATTACHE 3D SCREW LOCK M385001C 170209 TH PPE 1 2 3 4 5 6 7 PPE www petzl com ppe PETZL PPE CD ROM PETZL Petzl 1 2 3 Petzl Petzl 10 12 www petzl com ppe 10 PETZL PETZL PETZL UV 3 PETZL...

Reviews: