background image

TECHNICAL NOTICE 

ASTRO BOD FAST 

 

C0061900C (301018)

21

SI

V teh navodilih je razloženo, kako pravilno uporabljati svojo opremo. Opisane so samo nekatere 

tehnike in načini uporabe. 

Opozorilni simboli vas opozarjajo o nekaterih možnih nevarnostih, ki so povezane z uporabo 

vaše opreme, vendar je nemogoče opisati vse. Za posodobitve in dodatne informacije 

preverjajte Petzl.com. 

Odgovorni ste za upoštevanje vsakega opozorila in pravilno uporabo vaše opreme. Kakršna 

koli napačna uporaba te opreme pomeni dodatne nevarnosti. Če imate kakršen koli dvom ali 

težave z razumevanjem teh navodil, se obrnite na Petzl.

1. Področja uporabe

Osebna varovalna oprema (OVO) za zaščito pred padci. 

Pas za vzpenjanje po vrvi s sprednjim navezovalnim mestom za odpiranje in integrirano CROLL 

L vrvno prižemo. Nazivna maksimalna obremenitev: 140 kg. 

Tega izdelka ne smete uporabljati preko njegovih zmogljivosti ali za kateri koli drug namen, 

kot je zasnovan.

Odgovornost

OPOZORILO 

Aktivnosti, pri katerih uporabljate ta izdelek, so same po sebi nevarne. 

Sami ste odgovorni za svoja dejanja, odločitve in varnost.

Pred uporabo tega izdelka morate: 

- prebrati in razumeti navodila za uporabo v celoti; 

- ustrezno se usposobiti za njegovo uporabo; 

- spoznati se z možnostmi in omejitvami izdelka; 

- razumeti in sprejeti z uporabo izdelka povezano tveganje.

Neupoštevanje katerega koli od teh opozoril lahko povzroči resno poškodbo 

ali smrt.

Izdelek lahko uporabljajo le pristojne in odgovorne osebe ali tisti, ki so pod neposredno in 

vizualno kontrolo pristojne in odgovorne osebe. 

Odgovorni ste za svoja dejanja, odločitve in varnost in prevzemate njihove posledice. Če niste 

pripravljeni ali se ne čutite sposobne prevzeti odgovornosti ali ne razumete katerega od teh 

navodil, ne uporabljajte tega izdelka.

2. Poimenovanje delov

Prsni pas:

(1) hrbtno navezovalno mesto, (2) sponka za nastavitev hrbtnega navezovalnega mesta, (3) 

sponka za nastavitev ramenskih trakov spredaj, (4) FAST sponka za nastavitev ramenskih 

trakov, (5) prsno navezovalno mesto, (6) CROLL L sprednja vrvna prižema, (7) čeljust, (8) 

varnostna zapora, (9) elastična držala za trakove, (10) Velcro držalo za ASAP’SORBER, (11) 

držala vponke na podaljšku za ustavljanja padca, (12) indikator ustavljanja padca

Sedežni pas:

(13) sprednje navezovalno mesto na odpiranje, (13a) mesto za navezovanje iz blaga, (13b) 

mali kovinski D, (13c) velik kovinski D, (13d) navezovalno mesto za sedež, (13e) ključ, (14) 

trakovi ledvenega dela pasu, (15) nožni zanki, (16) stranska navezovalna mesta, (17) hrbtno 

navezovalno mesto za omejitev gibanja, (18) DOUBLEBACK PLUS sponki za nastavitev 

trakov, (18 bis) FAST LT avtomatski sponki za nožni zanki, (19) zanke za opremo, (20) zanke 

za TOOLBAG torbico za orodje, (21) DOUBLEBACK sponke za nastavitev povezovalnih trakov 

med nožno zanko in ledvenim delom pasu, (22) zanke za CARITOOL nosilec za orodje

Glavni materiali:

- Trakovi: poliester; sponke za nastavitev: jeklo; sprednja navezovalna mesta: aluminij in 

nerjaveče jeklo. 

- CROLL L: okvir: aluminijeva zlitina; čeljust: nerjaveče jeklo.

3. Preverjanje, točke preverjanja

Vaša varnost je povezana z neoporečnostjo vaše opreme. 

Petzl priporoča podroben pregled, ki ga opravi pristojna oseba najmanj enkrat na vsakih 12 

mesecev (odvisno od veljavnih predpisov v vaši državi in vaših pogojev uporabe). Rezultate 

preverjanja vpišite v vaš obrazec pregleda OVO: tip, model, kontaktne informacije proizvajalca, 

serijsko ali individualno številko, datume izdelave, nakupa, prve uporabe, naslednjega 

periodičnega pregleda, težave, opombe, ime pregledovalca in podpis.

Pred vsako uporabo
Pas

Preverite trakove na navezovalnih mestih, na sponkah za nastavitev ter varnostne šive. Še 

posebej morate biti pozorni na prerezane ali razrahljane šive. 

Bodite pozorni na zareze, obrabo in poškodbe izdelka, ki bi nastali zaradi uporabe, vročine, 

kemikalij... Preverite, da sponke DOUBLEBACK, DOUBLEBACK PLUS in FAST LT pravilno 

delujejo. 

Preverite indikator ustavljanja padca. Če hrbtno navezovalno mesto utrpi sunkovito 

obremenitev večjo od 400 daN, se pokaže rdeč indikator. 

Če je indikator ustavljanja padca viden, pas umaknite iz uporabe.

Sprednje navezovalno mesto na odpiranje

Preverite, da ni nobenih razpok, deformacije, korozije... Preverite, da so vijaki prisotni in dobro 

priviti.

CROLL L

Na izdelku preverite, da nima razpok, deformacij, prask, obrabe, korozije... 

Preverite stanje telesa, odprtin za pritrjevanje, čeljusti in varnostne zapore, vzmeti in osi čeljusti. 

Preverite mobilnost čeljusti in učinkovitost njene vzmeti. 

Preverite, da zobje čeljusti niso zamašeni.

Med uporabo

Redno preverjajte, da so sponke za nastavitev varno zapete. Pomembno je, da redno 

preverjate stanje izdelka in njegovo povezavo z drugo opremo v sistemu. Zagotovite, da so 

različni kosi opreme med seboj pravilno nameščeni.

4. Skladnost

Preverite skladnost tega izdelka z ostalimi elementi sistema, ki jih uporabljate (skladnost = 

dobro vzajemno delovanje). 

Oprema, ki jo uporabljate z vašim pasom, mora biti skladna z veljavnimi standardi v vaši državi 

(npr. EN 362 vezni členi).

5. Nastavitev pasu

- Poskrbite, da je ostanek traku pravilno pospravljen (plosko zložen) v elastična držala. 

- Bodite pozorni na tujke, ki lahko ovirajo delovanje FAST avtomatskih sponk (npr. pesek, 

mivka, obleka...). Preverite, da so pravilno zapete (glejte slike).

Sprednje navezovalno mesto na odpiranje

Ta točka omogoča pritrditev več kosov opreme: sedež PODIUM na priponko, CROLL L vrvno 

prižemo na mali D, vrvno zavoro na veliki D. 

Oba vijaka morata biti prisotna in varno zategnjena. 

Pazljivo upoštevajte navodila za montažo in demontažo: glejte označevalne puščice. Ni 

potrebno popolnoma odstraniti vijaka, da osvobodite priponko. Če izgubite vijak, kontaktirajte 

Petzlovo poprodajno službo.

Začetna nastavitev hrbtnega navezovalnega mesta

Naravnajte hrbtno navezovalno mesto glede na obliko in velikost vašega telesa: namestite ga 

v višino lopatic. 

Opozorilo: nastavitev zadnjih povezovalnih trakov med nožno zanko in ledvenim delom pasu je 

pomembna, če uporabljate hrbtno točko.

Nastavitev in test visenja

Vaš pas mora biti nastavljen udobno, da v primeru padca zmanjša tveganje poškodbe. 

Uporabnik mora z gibanjem in prostim visenjem na vseh navezovalnih mestih z opremo 

preveriti pravilno prileganje izdelka, si zagotoviti ustrezno udobje za predvideno uporabo in 

najboljše prileganje.

6. Pas za ustavljanje padca

Hrbtno in prsno navezovalno mesto mora biti povezano s sistemom za ustavljanje padca, ki 

ustreza veljavnim standardom. 

Samo ta navezovalna mesta se uporablja za povezovanje s sistemom za ustavljanje padca, 

npr. prenosnim lovilcem padca, blažilcem sunka... Pri padcu se navezovalno mesto za 

ustavljanje padca podaljša. To podaljšanje (največ približno 0,6 m) je treba upoštevati pri 

izračunu čistine. Pri izračunu čistine upoštevajte dolžino vseh veznih členov, ki bodo imeli vpliv 

na dolžino padca.

7. Pas za namestitev in omejitev delokroga

Sprednje navezovalno mesto, prsno navezovalno mesto in stranski navezovalni mesti na 

pasu so namenjeni za namestitev uporabnika pri delu ali za omejitev gibanja v območju, kjer 

je možen padec. 

Sprednja in stranska navezovalna mesta niso namenjena za ustavljanje padca. 

Vedno uporabite obe stranski navezovalni mesti; povežete ju s podaljškom za namestitev pri 

delu, da vam pas nudi udobno podporo. 

Ta podaljšek mora biti napet.

8. CROLL L prsna vrvna prižema

CROLL L je vrvna prižema, ki se uporablja za vzpenjanje po delovni vrvi. CROLL L ni 

pripomoček za ustavljanje padca.

Dovoljeni premeri vrvi

Oplaščena vrv z majhnim raztezkom premera 10-13 mm.

Princip delovanja in test

Vrvna prižema je pripomoček za vzpenjanje po vrvi. V eno smer drsi po vrvi in blokira v drugo 

smer. 

Zobje čeljusti zagrabijo vrv in jo blokirajo tako, da jo stisnejo med okvir in čeljust. Utor v čeljusti 

omogoča umik blata.

Namestitev in odstranitev vrvi

Varnostno zaporo potegnite navzdol in jo zataknite za rob pripomočka. Čeljust prižeme tako 

ostane odprta. 

Vstavite vrv v pripomoček. Upoštevajte indikator Gor/Dol (Up/Down). Sprostite varnostno 

zaporo, da čeljust lahko pritisne na vrv. V tem položaju varnostna zapora pomaga preprečiti 

nenamerno odprtje prižeme. 

Vrv snamete tako, da potisnite pripravo po vrvi navzgor, medtem ko s pomočjo varnostne 

zapore sprostite čeljust.

Vzpenjanje po vrvi

Uporabite CROLL L z dodatno ročno prižemo (npr. BASIC) in nožno zanko. Na drugo prižemo 

se vedno pripnite z ustreznim vrvnim podaljškom.

Prečnica pod kotom

Začetek na vrvi pod kotom: postavite nogo čez vrv tako, da je vrv vzporedna z utorom za vrv 

na pripravi CROLL L.

Kratek spust

Pripomoček nežno potisnite po vrvi navzgor in z vašim kazalcem istočasno pritisnite na čeljust. 

Ne izvajajte manevra z varnostno zaporo, ker lahko pride do neželjenega odprtja čeljusti. 

Opozorilo: za delavce, ki so težji od 100 kg - preverite informacije v poglavju Rešitve za delavce 

težje od 100 kg na naši spletni strani Petzl.com.

9. Zanke za opremo

Zanke za opremo je dovoljeno uporabljati le za opremo. 

POZOR - NEVARNOST: nikoli ne uporabljajte zank za opremo za varovanje, spuščanje, 

navezovanje ali pritrjevanje osebe na sidrišče. 

Velcro držalo lahko uporabljate, da držite vaš blažilec energije prenosnega lovilca padca v 

visokem položaju.

10. Nosilec veznega člena podaljška za 

ustavljanje padca

A. Uporablja se samo kot nosilec veznega člena za konce podaljškov, ki niso v uporabi. 

B. V primeru padca nosilec veznega člena sprosti vezni člen na koncu podaljška tako, da ne 

ovira blažilca sunka. 

Opozorilo: ta pritrdilna točka ni za ustavljanje padca.

11. Dodatki

PODIUM sedež in člena za PODIUM sedež.

12. ANSI dodatne informacije

- Uporabniku te opreme je treba zagotoviti navodila za uporabo. 

- Upoštevati morate navodila za uporabo vsakega posameznega kosa opreme, ki ga 

uporabljate s tem izdelkom. 

- Načrt reševanja: imeti morate načrt in potrebno opremo, da lahko v primeru težav, ki bi lahko 

nastale ob uporabi tega izdelka, takoj začnete z reševanjem. 

- Opozorilo: pri uporabi več kosov opreme, lahko pride do nevarne situacije, v kateri varnostna 

funkcija enega dela opreme lahko vpliva na varnostno funkcijo drugega dela opreme. 

- Opozorilo: kemikalije, toplota, korozija in ultravijolična svetloba lahko poškodujejo vaš pas. V 

kolikor dvomite v dobro stanje izdelka, navežite stik s Petzlom. 

- Bodite pazljivi pri delu v bližini virov električne energije, premikajočih strojev ali grobih oz. 

ostrih površin.

13. Dodatne informacije

Kdaj umakniti izdelek iz uporabe:

POZOR: izjemen dogodek je lahko razlog, da morate izdelek umakniti iz uporabe po samo 

enkratni uporabi, odvisno od tipa in intenzivnosti uporabe in okolja uporabe (groba okolja, 

morsko okolje, ostri robovi, ekstremne temperature, kemikalije...). 

Izdelek morate umakniti iz uporabe ko: 

- je star več kot 10 let in je izdelan iz umetnih mas ali tekstila; 

- je utrpel večji padec (ali preobremenitev); 

- ni prestal preverjanja oz. imate kakršen koli dvom v njegove lastnosti; 

- ne poznate njegove celotne zgodovine uporabe; 

- ko je izdelek zastarel zaradi sprememb v zakonodaji, standardih, tehniki oz. neskladen z 

drugo opremo... 

Da bi preprečili nadaljnjo uporabo, te izdelke uničite.

Ikone:

A. Življenjska doba: 10 let - B. Oznake - C. Sprejemljive temperature - D. Varnostna 

opozorila za uporabo - E. Čiščenje/razkuževanje - F. Sušenje - G. Shranjevanje/transport 

- H. Vzdrževanje - I. Priredbe/popravila 

(Izven Petzlovih delavnic so prepovedana. Izjema so 

rezervni deli.)

 - J. Vprašanja/kontakt

3-letna garancija

Za katere koli napake v materialu ali izdelavi. Izjeme: normalna obraba in izraba, oksidacija, 

predelave ali priredbe, neprimerno skladiščenje, slabo vzdrževanje, poškodbe nastale zaradi 

nepazljivosti ali pri uporabi, za katero izdelek ni namenjen oz. ni primeren.

Opozorilni simboli

1. Situacija, ki predstavlja neposredno nevarnost za resne poškodbe ali smrt. 2. Izpostavljenost 

možnim tveganjem za nastanek nesreče ali poškodbe. 3. Pomembne informacije o delovanju 

ali zmogljivostih vašega izdelka. 4. Nezdružljivost opreme.

Sledljivost in oznake

a. Številka priglašenega organa, ki izvaja nadzor nad proizvodnjo te OVO - b. Organizacija za 

certificiranje - c. Sledljivost: matrica s podatki - d. Velikost - e. Serijska številka - f. Leto izdelave 

- g. Mesec izdelave - h. Številka serije - i. Individualna označba - j. Standardi - k. Natančno 

preberite navodila za uporabo - l. Oznaka modela - m. Nazivna maksimalna obremenitev - n. 

Naslov proizvajalca - o. Datum proizvodnje (mesec/leto)

Dodatek A - ANSI

ANSI/ASSE Z359 Zahteve za pravilno uporabo in vzdrževanje kompletnih 

pasov

Opomba: to so splošne zahteve in informacije, ki jih zagotavlja ANSI/ASSE Z359; proizvajalec 

te opreme lahko določi strožje pogoje za uporabo izdelkov - glejte navodila proizvajalca. 

1.

 Bistveno je, da uporabniki opreme tega tipa opravijo ustrezno izobraževanje in 

usposabljanje, vključno s podrobnimi postopki za varno uporabo takšne opreme pri svojem 

delu. ANSI/ASSE Z359.2, minimalne zahteve za voden program zaščite pred padci določa 

smernice in zahteve za voden program zaposlenega za zaščito pred padci, vključno z 

usmeritvami, dolžnostmi in usposabljanji, postopki zaščite pred padci, odpravljanjem 

in obvladovanjem nevarnostim padca, reševalnimi postopki, raziskavami dogodkov in 

vrednotenjem učinkovitosti programa. 

2.

 Pravilno prileganje kompletnega pasu je bistvenega pomena za ustrezno izvajanje. 

Uporabniki morajo biti usposobljeni za izbiro velikosti in ohranjanje prilagojenosti kompletnega 

pasu. 

3.

 Uporabniki morajo upoštevati navodila proizvajalca glede pravilnega prileganja in velikosti; 

posebej morajo biti pozorni, da so sponke zapete in pravilno poravnane, da se nožni in 

ramenski trakovi ves čas tesno prilegajo, da so prsni trakovi na sredini prsnega koša, da so 

nožni trakovi nameščeni in zategnjeni, da se v primeru padca izognejo stika z genitalijami. 

4.

 Kompletni pasovi, ki ustrezajo ANSI/ASSE Z359.11 so namenjeni uporabi z drugimi 

sestavnimi deli sistema za ustavljanje padca, katerih največje sile zaustavitve so 1800 funtov 

(8 kN) ali manj. 

5.

 Intoleranca visenja, imenovana tudi poškodba visenja ali ortostatska intoleranca, je 

resno stanje, ki se lahko nadzoruje z dobro zasnovo pasu, hitrim reševanjem in pripomočki 

za razbremenitev visenja po padcu. Uporabnik pri zavesti lahko uporabi pripomoček za 

razbremenitev visenja, ki mu omogoča, da odstrani pritisk okoli nog, sprosti pretok krvi, da 

pride kasneje do intolerance visenja. Podaljšek navezovalnega dela ni namenjen za neposredno 

pritrjevanje v sidrišče ali sidriščno vponko za ustavljanje padca. Blažilec sunka je treba 

uporabiti za omejitev maksimalne sile zaustavitve na 1800 funtov (8 kN). Dolžina podaljška 

navezovalnega dela lahko vpliva na dolžine prostega pada in izračune čistine pri prostem padu. 

6.

 Raztezek kompletnega pasu (KP), dolžina dela osebnega sistema za ustavljanje padca KP, 

ki se bo med padcem povečala in deformirala, lahko vpliva k splošnemu raztezku sistema pri 

zaustavitvi padca. Pomembno je, da se pri dolžini padca vključi raztezek KP, kakor tudi dolžina 

vponke KP, prilagoditev uporabnikovega telesa v KP in vse ostale dejavnike, ki imajo vpliv pri 

izračunu potrebne čistine za določen sistem za ustavljanje padca. 

7.

 Kadar niso v uporabi, naj neuporabni kraki podaljška, ki so še vedno pritrjeni na D-obroček 

na kompletnem pasu, ne bi bili pritrjena na elemente za namestitev pri delu ali katere koli 

druge konstrukcijske elemente na kompletnem pasu, razen v primeru, da je to sprejemljivo za 

pristojno osebo in proizvajalca podaljška. To je še posebej pomembno pri uporabi nekaterih 

podaljškov Y oblike, saj se nekatere obremenitve [nevaren sunek] lahko prenesejo na 

uporabnika preko neuporabljenega kraka podaljška, če se ta ne more odpeti od pasu. Mesto 

za spravilo podaljška se običajno nahaja na prsih, da se izognete nevarnostim spotikanja in 

zapletanja. 

8.

 Nepritrjeni konci trakov se lahko ujamejo v stroje ali povzročijo nenamerno sprostitev 

nastavitev. Vsi kompletni pasovi naj imajo držala ali druge sestavne dele, ki služijo za nadzor 

neuporabljenih trakov. 

9.

 Zaradi samih lastnosti povezav iz mehkih zank je priporočljivo, da se mehke zanke uporablja 

samo za povezavo z drugimi mehkimi zankami ali vponkami. Uporaba kljuk za pripenjanje ni 

dovoljena, razen če jo odobri proizvajalec.

V poglavjih 10-16 so dodatne informacije glede mest in uporabe različnih 

pritrditev, ki so lahko na tem KP.
10. Hrbtno

Hrbtni pritrdilni element se uporablja kot primarna pritrditev za ustavljanje padca, razen če 

izvedba omogoča uporabo nadomestnega navezovalnega mesta. Hrbtno navezovanje se 

lahko uporablja tudi za omejitev delokroga ali reševanje. Ko ste v primeru padca navezani na 

hrbtno navezovalno mesto, oblika kompletnega pasu usmeri silo skozi ramenska trakova, ki 

podpirajo uporabnika in okrog stegen. Po padcu se bo opora uporabniku pri uporabi hrbtnega 

navezovalnega mesta odražala v pokončnem položaju telesa z rahlo nagnjenostjo naprej in 

manjšim pritiskom na spodnji del prsnega koša. Premisliti je treba ob izbiri drsnega oz. fiksnega 

hrbtnega pritrdilnega elementa. Drsna hrbtna navezovalna mesta so na splošno lažje prilagodi 

različno velikim uporabnikom in omogočajo bolj vertikalen položaj za počitek po padcu, vendar 

lahko povečajo raztezek KP.

11. Prsno

Prsno navezovanje se lahko uporablja kot alternativno navezovanje za ustavljanje padca v 

izvedbah, kjer pristojna oseba ugotovi, da je hrbtno navezovanje neprimerno in če ni možnosti 

za padec v drugi smeri kot na noge. Sprejemljive praktične uporabe za prsno navezovanje 

vključujejo, vendar niso omejene na: plezanje, plezanje po lestvi z vodenimi napravami za 

ustavljanje padca, plezanje po lestvi z samozatezno vrvno ograjo nad glavo za ustavljanje 

padca in za vzpenjanje po vrvi. Prsno navezovanje se lahko uporablja tudi za omejitev 

delokroga ali reševanje. 

Ko ste v primeru padca navezani na prsno navezovalno mesto, oblika kompletnega pasu 

usmeri silo skozi ramenska trakova, ki podpirajo uporabnika in okrog stegen. 

Po padcu se bo opora uporabniku pri uporabi prsnega navezovalnega mesta odražala v skoraj 

sedečem ali usločenem položaju telesa s težo skoncentrirano na stegnih, zadnjici in spodnjem 

delu hrbta. 

Podpora uporabnika med namestitvijo pri delu z navezavo na prsno navezovalno mesto, se bo 

odražala v približni pokončni drži telesa. 

Če se prsno navezovalno mesto uporablja za zaustavljanje padca, mora pristojna oseba, ki 

ocenjuje izvedbo, sprejeti ukrepe za zagotovitev, da lahko prvič pride do padca le na noge. To 

lahko vsebuje omejevanje dovoljene razdalje prostega pada. Za prsno navezovalno mesto, ki 

je vgrajeno v nastavljiv tip prsnega traku je možno, da povzroči, da prsni trak zdrsne navzgor in 

lahko uporabnika med padcem, izruvanjem, zaustvljanjem itd. zaduši. Pristojna oseba mora za 

take uporabe razmisliti o modelih kompletnih pasov s fiksnim prsnim navezovalnim mestom.

12. Sprednje

Sprednje navezovanje služi kot povezava za plezanje po lestvi z vodenimi napravami za 

ustavljanje padca, kjer ni možnosti padca v kateri drugi smeri kot na noge ali pa se lahko 

uporabi za namestitev pri delu. Po padcu se bo opora uporabniku pri uporabi sprednjega 

navezovalnega mesta odražala v sedečem položaju telesa, z zgornjim delom pokonci in s težo 

skoncentrirano na stegnih in zadnjici. Ob uporabi sprednjega navezovalnega mesta, oblika 

kompletnega pasu s pomočjo podmedeničnega traku usmeri silo neposredno okoli stegen 

in pod zadnjico. 

Če se sprednje navezovalno mesto uporablja za zaustavljanje padca, mora pristojna oseba, ki 

ocenjuje izvedbo, sprejeti ukrepe za zagotovitev, da lahko prvič pride do padca le na noge. To 

lahko vsebuje omejevanje dovoljene razdalje prostega pada.

13. Rami

Ramenska pritrdilna elementa se uporabljata v paru in sta sprejemljiva za reševanje in vstop/

umik. Ramenskega pritrdilnega elementa ne smete uporabljati za ustavljanje padca. Priporoča 

se, da se ramenski pritrdilni element uporablja v povezavi s pasom, ki vsebuje razširjevalni 

element, ki drži ramenska trakova kompletnega pasu ločena.

14. Pas, zadaj

Navezovalno mesto na pasu zadaj se lahko uporablja izključno za omejitev delokroga. 

Navezovalnega mesta na pasu zadaj ne smete uporabljati za ustavljanje padca. V nobenem 

primeru ni sprejemljivo uporabljati navezovalno mesto na pasu zadaj za druge namene kot 

je omejitev delokroga. Navezovalno mesto na pasu zadaj je lahko preko pasu uporabnika 

izpostavljeno samo minimalnim obremenitvam in se nikoli ne sme uporabiti za podporo 

uporabnikove polne teže.

15. Boki

Pritrdilna elementa na kolkih se uporabljata v paru in izključno za namestitev pri delu. 

Pritrdilnega elementa ne kolkih ne smete uporabljati za ustavljanje padca. Pritrdilni element 

na kolkih se pogosto uporablja za namestite pri delu arboristov, komunalnih delavcev, ki 

plezajo po drogovih in gradbenih delavcev, ki vežejo armaturo in plezajo po opažnih stenah. 

Uporabniki so opozorjeni pred uporabo pritrdilnega elementa na kolkih (ali katerih koli drugih 

togih točkah na kompletnem pasu), da shranijo neuporabljen konec podaljška za ustavljanje 

padca, ker lahko predstavlja nevarnost ali v primeru podaljška z več kraki povzroči škodljivo 

obremenitev na kompleten pas in uporabnika preko neuporabljenega kraka podaljška.

16. Viseči sedež

Pritrdilna elementa visečega sedeža se uporabljata v paru in izključno za namestitev pri 

delu. Pritrdilnega elementa visečega sedeža ne smete uporabljati za ustavljanje padca. 

Pritrdilni element visečega sedeža se pogosto uporablja za daljše delovne aktivnosti, kjer je 

uporabnik ustavljen in omogoča uporabniku, da sedi na sedežu, ki je med dvema pritrdilnima 

elementoma. Primer take uporabe so čistilci oken na večjih zgradbah.

UPORABNIKOV PREGLED, VZDRŽEVANJE IN SHRANJEVANJE OPREME

Uporabniki osebnih sistemov za ustavljanje padca morajo najmanj upoštevati navodila 

proizvajalca glede pregledov, vzdrževanja in shranjevanja opreme. Organizacija uporabnika 

naj shrani proizvajalčeva navodila ter poskrbi, da so dostopna vsem uporabnikom. Glej ANSI/

ASSE Z359.2, Minimalne zahteve za voden program zaščite pred padci glede uporabnikovega 

pregleda, vzdrževanja in shranjevanja opreme. 

1. Poleg zahtev za pregled, ki so določene v navodilih proizvajalca, naj uporabnik pregleda 

opremo pred vsako uporabo in dodatno pristojna oseba, ki ni uporabnik in sicer v časovnem 

razponu manj kot enega leta. Pregleda naj: 

- odsotnost in nečitljivost oznak 

- odsotnost kakršnih koli elementov, ki vplivajo na obliko, prileganje ali delovanje opreme 

- dokaze okvar ali poškodb na kovinskih elementih, kot so razpoke, ostri robovi, deformacije, 

korozija, poškodbe zaradi kemikalij, prekomernega segrevanja, predelave in prekomerne 

obrabe 

- dokaze okvar v ali poškodb na trakovih ali vrveh vključno s cefranjem, razpletanjem, 

razslojitvijo, krotovičenjem, vozlanjem, zvijanjem, pretrganimi ali potegnjenimi šivi, prekomernim 

raztezkom, kemičnimi poškodbami, prekomerno umazanostjo, abrazijo, spremembami, 

potrebnim ali prekomernim mazanjem, prekomernim staranjem in pretirano obrabo. 

2. Merila za kontrolne preglede opreme določi organizacija uporabnika. Ta merila za opremo 

morajo biti enaka ali presegati kriterije, ki so določeni s tem standardom ali navodili proizvajalca. 

3. Ko se pri pregledu odkrijejo napake, poškodbe ali neustrezno vzdrževanje opreme, se ta 

trajno odstrani iz uporabe ali pred vrnitvijo v ponovno uporabo opravi ustrezno podrobno 

vzdrževanje, ki ga opravi proizvajalec originalne opreme ali njegovi pooblaščeni.

Vzdrževanje in shranjevanje

1. Vzdrževanje in shranjevanje opreme izvaja organizacija uporabnika v skladu z navodili 

proizvajalca. Posebni primeri, ki se lahko pojavijo zaradi pogojev uporabe, naslovite na 

proizvajalca. 

2. Oprema, ki je potrebna ali načrtovana za vzdrževanje, mora biti označena kot “neuporabna” 

in umaknjena iz uporabe. 

3. Oprema se shranjuje na način, da se preprečuje poškodbe zaradi okoljskih dejavnikov kot 

so temperatura, svetloba, UV, prekomerna vlaga, nafta, kemikalije in njihovi hlapi ali drugi 

škodljivi elementi.

Summary of Contents for Astro Bod Fast

Page 1: ...TECHNICAL NOTICE ASTRO BOD FAST C0061900C 301018 1...

Page 2: ...TECHNICAL NOTICE ASTRO BOD FAST C0061900C 301018 2...

Page 3: ...TECHNICAL NOTICE ASTRO BOD FAST C0061900C 301018 3...

Page 4: ...TECHNICAL NOTICE ASTRO BOD FAST C0061900C 301018 4...

Page 5: ...TECHNICAL NOTICE ASTRO BOD FAST C0061900C 301018 5...

Page 6: ...ganization c Traceability datamatrix d Sizing e Serial number f Year of manufacture g Month of manufacture h Batch number i Individual identifier j Standards k Read the Instructions for Use carefully...

Page 7: ...datamatrix d Taillant e Num ro individuel f Ann e de fabrication g Mois de fabrication h Num ro de lot i Identifiant individuel j Normes k Lire attentivement la notice technique l Identification du mo...

Page 8: ...all oder Verletzungsrisiko 3 Wichtige Information ber die Funktionsweise oder die Leistungsangaben Ihres Produkts 4 Inkompatibilit t zwischen Ausr stungsgegenst nden R ckverfolgbarkeit und Markierung...

Page 9: ...Numero di lotto i Identificativo individuale j Norme k Leggere attentamente l istruzione tecnica l Identificazione di modello m Carico nominale massimo n Indirizzo del fabbricante o Data di fabbricaz...

Page 10: ...trix d Tallaje e N mero individual f A o de fabricaci n g Mes de fabricaci n h N mero de lote i Identificador individual j Normas k Lea atentamente la ficha t cnica l Identificaci n del modelo m Carga...

Page 11: ...rolo de produ o deste EPI b Organismo de certifica o c Rastreio datamatrix d Tamanho e N mero individual f Ano de fabrico g M s de fabrico h N mero de lote i Identificador individual j Normas k Ler at...

Page 12: ...roduct 4 Niet compatibel met ander materiaal Markering en tracering van de producten a Nummer van de bevoegde instantie die de productie van dit PBM controleert b Keuringsorganisme c Tracering datamat...

Page 13: ...ld eller alvorlige kv stelser 2 Potentiel faresituation som kan f re til mindre alvorlige kv stelser 3 Vigtig information om produktets funktion og ydeevne 4 Inkompatibelt Sporbarhed og m rkning a Ide...

Page 14: ...ar en verh ngande risk f r allvarlig skada eller d dsfall 2 Exponering f r m jlig risk f r olycka eller skada 3 Viktig information g llande produktens funktion eller prestation 4 Inkompatibilitet av u...

Page 15: ...l suojaimen tuotannon valvojaksi ilmoitetun laitoksen tunnistenumero b Sertifioinnin suorittava organisaatio c J ljitett vyys tietomatriisi d Koko e Sarjanumero f Valmistusvuosi g Valmistuskuukausi h...

Page 16: ...er annen bruk enn det produktet er beregnet for Advarselssymboler 1 Situasjonen skaper overhengende fare for alvorlig skade eller d d 2 Eksponering for potensiell ulykke eller skade 3 Viktig informasj...

Page 17: ...zeniem Znaki ostrzegawcze 1 Sytuacja gro ca nieuchronnym ryzykiem powa nego obra enia lub mierci 2 Nara enie na potencjalne ryzyko incydentu lub zranienia 3 Wa na informacja na temat dzia ania lub par...

Page 18: ...CARITOOL CROLL L 3 12 Petzl com PLUS 400 daN CROLL L 4 EN 362 5 FAST PODIUM D S CROLL L D L 6 0 6 m 7 8 CROLL L CROLL L CROLL L 10 13 mm CROLL L BASIC CROLL L 100 kg Petzl com Solutions for workers o...

Page 19: ...TECHNICAL NOTICE ASTRO BOD FAST C0061900C 301018 19 12 13 14 15 Y 16 ANSI ASSE Z359 2 1 2 ANSI 3 1 2 3...

Page 20: ...ky z ruka Na vady materi lu a vady vznikl ve v rob Nevztahuje se na vady vznikl b n m opot eben m a roztr en m oxidac pravami nebo opravami nespr vn m skladov n m nedostate nou dr bou nedbalost nespr...

Page 21: ...a 4 Nezdru ljivost opreme Sledljivost in oznake a tevilka prigla enega organa ki izvaja nadzor nad proizvodnjo te OVO b Organizacija za certificiranje c Sledljivost matrica s podatki d Velikost e Seri...

Page 22: ...ia Minden gy rt si vagy anyaghib ra A garancia nem vonatkozik a k vetkez kre norm lis elhaszn l d s m dos t sok vagy h zilagos jav t sok helytelen t rol s hanyags g nem rendeltet sszer haszn lat Vesz...

Page 23: ...tzl 12 Petzl com DOUBLEBACK DOUBLEBACK PLUS FAST 400 CROLL L 4 362 5 FAST PODIUM CROLL L D D Petzl 6 0 6 7 8 CROLL L CROLL L CROLL L 10 13 CROLL L BASIC CROLL L 100 100 Petzl com 9 Velcro 10 A B 11 PO...

Page 24: ...2 Petzl com PPE DOUBLEBACK DOUBLEBACK PLUS FAST 400daN CROLL L 4 EN 362 5 FAST PODIUM D CROLL L D Petzl 6 0 7 8 CROLL L CROLL L CROLL L 10 13 CROLL L BASIC CROLL L 100 Petzl com 100 9 Velcro 10 A B 11...

Page 25: ...l com DOUBLEBACK DOUBLEBACK PLUS FAST 400 daN CROLL L 4 EN 362 5 FAST PODIUM CROLL L D D Petzl 6 0 6 m 7 8 CROLL L CROLL L CROLL L 10 13 mm CROLL L BASIC CROLL L 100 kg 100 kg Petzl com 9 10 A B 11 PO...

Page 26: ...OL CROLL L 3 PPE PPE DOUBLEBACK DOUBLEBACK PLUS FAST 400 daN CROLL L 4 EN 362 5 FAST PODIUM D CROLL L D 6 0 6 m 7 8 CROLL L CROLL L CROLL L 10 13 mm BASIC CROLL L CROLL L 100kg Petzl com 100kg 9 Velcr...

Page 27: ...e 14 15 16 17 18 DOUBLEBACK PLUS 18 bis FAST LT 19 20 TOOLBAG 21 DOUBLEBACK 22 CARITOOL CROLL L 3 Petzl 12 PPE DOUBLEBACK DOUBLEBACK PLUS FAST 400 daN CROLL L 4 EN 362 5 folded flat FAST PODIUM CROLL...

Page 28: ...E Z359 1 ANSI ASSE Z359 2 2 3 4 ANSI ASSE Z359 11 1800 8 kN 5 Suspension trauma Orthostatic intolerance 1800 8 kN 6 FBH FBH FBH FBH FBH 7 D ring Y style 8 9 snap hooks Sections 10 16 FBH full body har...

Reviews: