TECHNICAL NOTICE
ABSORBICA-I / ABSORBICA-Y
L645100C (220915)
7
DE
In dieser Gebrauchsanweisung wird erklärt, wie Sie Ihr Produkt richtig verwenden. Es werden
nur einige der Techniken und Verwendungen dargestellt.
Die Warnhinweise informieren Sie über gewisse mögliche Gefahren bezüglich der Verwendung
Ihres Produkts. Es ist jedoch nicht möglich, alle erwägbaren Fälle zu beschreiben. Bitte
nehmen Sie Kenntnis von den Aktualisierungen und zusätzlichen Informationen auf Petzl.com.
Sie sind für die Beachtung der Warnhinweise und für die sachgemäße Verwendung Ihres
Produkts verantwortlich. Jede fehlerhafte Verwendung des Produkts bedeutet eine zusätzliche
Gefahrenquelle. Wenn Sie Zweifel haben oder etwas nicht richtig verstehen, wenden Sie sich
bitte an Petzl.
1. Anwendungsbereich
Persönliche Schutzausrüstung (PSA).
Verbindungsmittel mit integriertem Falldämpfer.
Dieses Produkt darf nicht über seine Grenzen hinaus belastet werden. Es darf ausschließlich zu
dem Zweck verwendet werden, für den es entworfen wurde.
Haftung
WARNUNG
Aktivitäten, bei denen diese Ausrüstung zum Einsatz kommt, sind
naturgemäß gefährlich.
Für Ihre Handlungen, Entscheidungen und für Ihre Sicherheit sind Sie selbst
verantwortlich.
Vor dem Gebrauch dieser Ausrüstung müssen Sie:
- Die Gebrauchsanleitung vollständig lesen und verstehen.
- Fachgerecht zur richtigen Benutzung der Ausrüstung ausgebildet sein.
- Sich mit Ihrer Ausrüstung vertraut machen, die Möglichkeiten und Einschränkungen kennen
lernen.
- Die mit dem Einsatz verbundenen Risiken verstehen und akzeptieren.
Die Nichtberücksichtigung auch nur einer dieser Warnungen kann zu
schweren Verletzungen oder sogar Tod führen.
Dieses Produkt darf nur von kompetenten und besonnenen Personen verwendet werden oder
von Personen, die unter der direkten Aufsicht und visuellen Kontrolle einer kompetenten und
besonnenen Person stehen.
Sie sind für Ihre Handlungen, Entscheidungen und für Ihre Sicherheit verantwortlich und tragen
die Konsequenzen. Wenn Sie nicht in der Lage sind, diese Verantwortung zu übernehmen,
oder wenn Sie die Gebrauchshinweise nicht richtig verstanden haben, benutzen Sie diese
Ausrüstung nicht.
2. Länge
Verbindungsmittel L64IU 80 und L64YUM 80:
Maximale Länge des Verbindungsmittels mit Verbindungselementen an den Enden = 1,15 m.
Verbindungsmittel L64IU 150 und L64YUM 150:
Maximale Länge des Verbindungsmittels mit Verbindungselementen an den Enden = 1,80 m.
3. Benennung der Teile
(1) Falldämpfer, (2) Sturzindikator, (3) Schutzhülle, (4) Verbindungsmittel aus Seil, (5) Ende des
Verbindungsmittels mit Kunststoffüberzug, (6) Verbindungsmittel aus elastischem Gurtband,
(7) Vorinstalliertes Verbindungselement für die Verbindung mit dem Gurt (8) Vorinstalliertes
Verbindungselement am Ende des Verbindungsmittels.
Materialien: Polyester, Polyamid, hochfestes Polyethylen.
4. Überprüfung, zu kontrollierende Punkte
Ihre Sicherheit hängt vom Zustand Ihrer Ausrüstung ab.
Petzl empfiehlt, mindestens alle 12 Monate (entsprechend den in Ihrem Land geltenden
Vorschriften und den Nutzungsbedingungen) eine eingehende Überprüfung durch
eine kompetente Person durchführen zu lassen. Bitte beachten Sie die auf Petzl.com
beschriebenen Vorgehensweisen. Tragen Sie die Ergebnisse in den Prüfbericht Ihrer PSA ein:
Typ, Modell, Kontaktinformation des Herstellers, Seriennummer oder individuelle Nummer,
Daten: Herstellung, Kauf, erste Anwendung, nächste regelmäßige Überprüfung, Probleme,
Bemerkungen, Name und Unterschrift des Prüfers.
Vor jedem Einsatz
Überprüfen Sie den Zustand der Verbindungsmittel (Seil oder Gurtband), der Schutzhülle,
der genähten Schlaufen an den Verbindungselementen: Achten Sie auf durch Benutzung
entstandene Abnutzungserscheinungen und Beschädigungen (Einschnitte, Abrieb, aufgeraute
Stellen, Spuren von chemischen Produkten usw.).
Überprüfen Sie den Zustand der Sicherheitsnähte und achten Sie auf lose, abgenutzte oder
durchtrennte Fäden.
Überprüfen Sie den Zustand der Verbindungselemente (Risse, Deformierung,
Korrosionserscheinungen, Funktion des automatischen Verriegelungssystems).
Vergewissern Sie sich, dass der Falldämpfer intakt ist (Sturzindikator nicht zerrissen).
Während des Gebrauchs
Es ist unerlässlich, den Zustand des Produkts und seiner Verbindungen mit anderen
Ausrüstungsgegenständen im System regelmäßig zu überprüfen. Stellen Sie stets sicher, dass
die einzelnen Ausrüstungsgegenstände im System richtig zueinander positioniert sind.
5. Kompatibilität
Überprüfen Sie die Kompatibilität dieses Produkts mit den anderen Elementen Ihres Systems
(Kompatibilität = funktionelles Zusammenspiel).
6. Vorsichtsmaßnahmen
Sturzhöhe: maximal 3,66 m (12 ft).
Schützen Sie das ABSORBICA-Verbindungsmittel vor extremen Temperaturen. Beachten Sie
die angegebene Temperaturbeständigkeit (-40/+80° C).
Warnung: Wenn ein Sicherungsstrang des Verbindungsmittels mit dem Gurt verbunden ist,
kann der Falldämpfer im Falle eines Sturzes nicht aufreißen (eine Ausnahme bilden spezielle
Befestigungspunkte zum Verstauen der Verbindungsmittel zur Absturzsicherung, mit denen
gewisse Gurte ausgestattet sind).
Auswahl des Anschlagpunkts:
Vorsicht bei Anschlagpunkten, welche die mögliche Sturzhöhe vergrößern können (vertikale
oder abgewinkelte Anschlagpunkte, Anschlagpunkte aus flexiblem Textilmaterial usw.).
7. Mindestens erforderlicher Sturzraum
Der Sturzraum ist die minimale Strecke unterhalb des Anwenders, damit er während des
Sturzes auf kein Hindernis aufschlagen kann.
Die angegebenen Werte basieren auf theoretischen Schätzungen und mit einer starren Last
durchgeführten Sturztests.
8. Zusätzliche Informationen
Dynamischer Test bei der Zertifizierung ANSI/ASSE Z359.13, Personal Energy Absorbers and
Energy Absorbing Lanyards (12 ft):
Maximaler Fangstoß: 8 kN.
Verlängerung des Falldämpfers: 150 cm.
- Der Benutzer muss für eventuelle Schwierigkeiten, die während der Anwendung dieses
Produkts auftreten können, Rettungsmöglichkeiten planen.
- Der Anschlagpunkt des Systems muss oberhalb des Benutzers angebracht sein und den
Anforderungen der Norm EN 795 entsprechen. Die Mindestbruchlast des Anschlagpunkts
muss 12 kN betragen.
- Achten Sie darauf, dass der Anschlagpunkt richtig platziert ist, um das Risiko und die Höhe
eines Sturzes zu reduzieren.
- ACHTUNG, achten Sie darauf, dass die Produkte nicht an rauen Materialien, scharfkantigen
Oberflächen oder Gegenständen reiben und sehen Sie gegebenenfalls entsprechende
Vorsichtsmaßnahmen vor.
- Anwender müssen für Aktivitäten in der Höhe gesundheitlich in guter Verfassung sein.
WARNUNG, das regungslose Hängen in einem Gurt kann zu schweren Verletzungen oder
sogar Tod führen (Hängetrauma!).
- Die Gebrauchsanleitungen für jeden Ausrüstungsgegenstand, der zusammen mit diesem
Produkt verwendet wird, müssen unbedingt befolgt werden.
- Die Gebrauchsanleitungen in Landessprache müssen allen Benutzern dieser Ausrüstung zur
Verfügung gestellt werden.
- Weitere Informationen über Absturzsicherungssysteme finden Sie unter Petzl.com.
Aussondern von Ausrüstung:
ACHTUNG, außergewöhnliche Umstände können die Aussonderung eines Produkts
nach einer einmaligen Anwendung erforderlich machen (Art und Intensität der Benutzung,
Anwendungsbereich: aggressive Umgebungen, Meeresklima, scharfe Kanten, extreme
Temperaturen, Chemikalien usw.).
In folgenden Fällen muss ein Produkt ausgesondert werden:
- Wenn es mehr als 10 Jahre alt ist (Kunststoff- und Textilprodukte).
- Nach einem schweren Sturz (oder Belastung).
- Das Überprüfungsergebnis ist nicht zufriedenstellend, das Produkt fällt bei der Überprüfung
durch. Sie bezweifeln seine Zuverlässigkeit.
- Die vollständige Gebrauchsgeschichte ist nicht bekannt.
- Das Produkt ist veraltet (Änderung der gesetzlichen Bestimmungen, der Normen und der
technischen Vorschriften, Inkompatibilität mit anderen Ausrüstungsgegenständen usw.).
Zerstören und entsorgen Sie diese Produkte, um ihren weiteren Gebrauch zu verhindern.
Zeichenerklärungen:
A. Lebensdauer: 10 Jahre - B. Markierung - C. Temperaturbeständigkeit - D.
Vorsichtsmaßnahmen - E. Reinigung/Desinfektion - F. Trocknung - G. Lagerung/
Transport - H. Pflege - I. Änderungen/Reparaturen
(außerhalb der Petzl Betriebsstätten
nicht zulässig, ausgenommen Ersatzteile)
- J. Fragen/Kontakt
3 Jahre Garantie
Auf Material- und Fabrikationsfehler. Von der Garantie ausgeschlossen sind: normale
Abnutzung, Oxidation, Änderungen oder Nachbesserungen, unsachgemäße Lagerung,
unsachgemäße Wartung, Nachlässigkeiten und Anwendungen, für die das Produkt nicht
bestimmt ist.
Warnhinweise
1. Unmittelbare Verletzungs- oder Lebensgefahr. 2. Potenzielles Unfall- oder Verletzungsrisiko.
3. Wichtige Information über die Funktionsweise oder die Leistungsangaben Ihres Produkts. 4.
Inkompatibilität zwischen Ausrüstungsgegenständen.
Rückverfolgbarkeit und Markierung
a. Die Herstellung dieser PSA überwachende Stelle - b. Benannte Stelle für die EG-
Baumusterprüfung - c. Rückverfolgbarkeit: Data Matrix = Artikel individuelle Nummer
- d. Maximale Länge (Verbindungsmittel/Falldämpfer/Verbindungselemente) - e. Individuelle
Nummer - f. Herstellungsjahr - g. Herstellungsmonat - h. Nummer der Fertigungsreihe - i.
Individuelle Produktnummer - j. Normen - k. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung aufmerksam
durch - l. Modell-Identifizierung - m. Vorsichtsmaßnahmen - n. Sturzindikator - o. ANSI
Zertifizierungsstelle
IT
Questa nota informativa spiega come utilizzare correttamente il dispositivo. Solo alcune
tecniche e utilizzi sono presentati.
I segnali di attenzione vi informano di alcuni potenziali pericoli legati all’utilizzo del dispositivo,
ma è impossibile descriverli tutti. Prendete visione degli aggiornamenti e delle informazioni
supplementari sul sito Petzl.com.
Voi siete responsabili della considerazione di ogni avviso e dell’utilizzo corretto del dispositivo.
L’uso improprio di questo dispositivo causa rischi aggiuntivi. Contattare Petzl in caso di dubbi
o difficoltà di comprensione.
1. Campo di applicazione
Dispositivo di protezione individuale (DPI).
Cordino con assorbitore di energia integrato.
Questo prodotto non deve essere sollecitato oltre i suoi limiti o in qualsiasi altra situazione
differente da quella per cui è destinato.
Responsabilità
ATTENZIONE
Le attività che comportano l’utilizzo di questo dispositivo sono per natura
pericolose.
Voi siete responsabili delle vostre azioni, delle vostre decisioni e della vostra
sicurezza.
Prima di utilizzare questo dispositivo, occorre:
- Leggere e comprendere tutte le istruzioni d’uso.
- Ricevere una formazione adeguata sul suo utilizzo.
- Acquisire familiarità con il dispositivo, imparare a conoscerne le prestazioni e i limiti.
- Comprendere e accettare i rischi indotti.
Il mancato rispetto di una sola di queste avvertenze può essere la causa di
ferite gravi o mortali.
Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente da persone competenti e addestrate o
sottoposte al controllo visivo diretto di una persona competente e addestrata.
Voi siete responsabili delle vostre azioni, delle vostre decisioni e della vostra sicurezza e ve ne
assumete le conseguenze. Se non siete in grado di assumervi questa responsabilità, o se non
avete compreso le istruzioni d’uso, non utilizzare questo dispositivo.
2. Lunghezza
Cordini L64IU 80 e L64YUM 80:
Lunghezza massima del cordino con connettori alle estremità = 1,15 m.
Cordini L64IU 150 e L64YUM 150:
Lunghezza massima del cordino con connettori alle estremità = 1,80 m.
3. Nomenclatura
(1) Assorbitore di energia, (2) Indicatore di caduta, (3) Custodia, (4) Cordino in corda, (5)
Terminazione di cordino con manicotto in plastica, (6) Cordino in fettuccia elastica, (7)
Connettore preinstallato lato imbracatura, (8) Connettore di estremità del cordino preinstallato.
Materiali principali: poliestere, poliammide, polietilene alta resistenza.
4. Controllo, punti da verificare
La vostra sicurezza è legata all’integrità della vostra attrezzatura.
Petzl raccomanda un controllo approfondito come minimo ogni 12 mesi da parte di una
persona competente (in funzione della normativa in vigore nel vostro paese e delle vostre
condizioni d’uso). Rispettate le procedure descritte sul sito Petzl.com. Registrate i risultati nella
scheda di vita del vostro DPI: tipo, modello, dati del fabbricante, numero di serie o numero
individuale; date: fabbricazione, acquisto, primo utilizzo, successive verifiche periodiche; difetti,
osservazioni; nome e firma del controllore.
Prima di ogni utilizzo
Verificare lo stato dei cordini (corda o fettuccia), della custodia, delle asole cucite intorno ai
connettori: fare attenzione all’usura e ai danni dovuti all’utilizzo (tagli, abrasione, perdita di
tessuto, tracce di prodotti chimici...).
Verificare lo stato delle cuciture di sicurezza, individuare fili allentati, usurati o tagliati.
Verificare lo stato dei connettori (fessurazioni, deformazioni, corrosione, funzionamento del
sistema di bloccaggio automatico).
Verificare che l’assorbitore di energia sia intatto (indicatore di caduta non lacerato).
Durante l’utilizzo
È importante controllare regolarmente lo stato del prodotto e dei suoi collegamenti con gli altri
dispositivi del sistema. Assicurarsi del corretto posizionamento dei dispositivi gli uni rispetto
agli altri.
5. Compatibilità
Verificare la compatibilità di questo prodotto con gli altri elementi del sistema nella vostra
applicazione (compatibilità = buona interazione funzionale).
6. Precauzioni d’uso
Altezza della caduta: 12 piedi (3,66 m) massimo.
Non esporre il cordino ABSORBICA a temperature estreme, rispettare i valori di temperatura
indicati (-40/+80° C).
Attenzione, ricollegare un capo di cordino all’imbracatura impedisce l’apertura dell’assorbitore
di energia in caso di caduta (tranne il collegamento su zone specifiche per la sistemazione dei
cordini anticaduta disponibili su alcune imbracature).
Scelta dell’ancoraggio:
Attenzione agli ancoraggi che possono aumentare l’altezza di caduta (ancoraggi verticali o
inclinati, ancoraggi tessili flessibili...).
7. Tirante d’aria
Il tirante d’aria è l’altezza libera minima sotto l’utilizzatore, affinché non urti ostacoli in caso
di caduta.
I valori presentati si basano su stime teoriche e test di caduta di massa rigida.
8. Informazioni supplementari
Test dinamico al momento della certificazione ANSI/ASSE Z359.13, Personal Energy
Absorbers and Energy Absorbing Lanyards (12 ft):
Forza di arresto massima: 8 kN.
Allungamento dell’assorbitore di energia: 150 cm.
- Prevedere i mezzi di soccorso necessari per intervenire rapidamente in caso di difficoltà.
- L’ancoraggio del sistema deve essere preferibilmente situato al di sopra della posizione
dell’utilizzatore e deve rispondere ai requisiti della norma EN 795 (resistenza minima 12 kN).
- Assicurarsi che il punto di ancoraggio sia posizionato correttamente, per ridurre il rischio e
l’altezza di caduta.
- ATTENZIONE, assicurarsi che i prodotti non sfreghino contro materiali abrasivi, spigoli o parti
taglienti, o prendere le opportune precauzioni.
- Gli utilizzatori devono avere l’idoneità sanitaria per le attività in quota. ATTENZIONE, la
sospensione inerte nell’imbracatura può generare gravi disturbi fisiologici o la morte.
- Devono essere rispettate le istruzioni d’uso indicate nelle note informative di ogni dispositivo
associato a questo prodotto.
- Le istruzioni d’uso di questo dispositivo devono essere fornite all’utilizzatore e redatte nella
lingua del paese in cui il prodotto viene utilizzato.
- Consultare il sito Petzl.com per informazioni supplementari sui sistemi anticaduta.
Eliminazione:
ATTENZIONE, un evento eccezionale può comportare l’eliminazione del prodotto dopo un solo
utilizzo (tipo ed intensità di utilizzo, ambiente di utilizzo: ambienti aggressivi, ambiente marino,
parti taglienti, temperature estreme, prodotti chimici...).
Il prodotto deve essere eliminato quando:
- Ha più di 10 anni ed è composto da materiale plastico o tessile.
- Ha subito una forte caduta (o sforzo).
- Il risultato dei controlli del prodotto non è soddisfacente. Si ha un dubbio sulla sua affidabilità.
- Non si conosce l’intera storia del suo utilizzo.
- Quando il suo utilizzo è obsoleto (evoluzione delle leggi, delle normative, delle tecniche o
incompatibilità con altri dispositivi...).
Distruggere i prodotti scartati per evitarne un futuro utilizzo.
Pittogrammi:
A. Durata: 10 anni - B. Marcatura - C. Temperature tollerate - D. Precauzioni d’uso - E.
Pulizia/disinfezione - F. Asciugatura - G. Stoccaggio/trasporto - H. Manutenzione - I.
Modifiche/riparazioni
(proibite al di fuori degli stabilimenti Petzl salvo pezzi di ricambio)
- J.
Domande/contatto
Garanzia 3 anni
Contro ogni difetto di materiale o di fabbricazione. Sono esclusi: usura normale, ossidazione,
modifiche o ritocchi, cattiva conservazione, manutenzione impropria, negligenze, utilizzi ai quali
questo prodotto non è destinato.
Segnali di attenzione
1. Situazione che presenta un rischio imminente di lesione grave o mortale. 2. Esposizione a
un rischio potenziale d’incidente o lesione. 3. Informazione importante sul funzionamento o le
performance del vostro prodotto. 4. Incompatibilità materiale.
Tracciabilità e marcatura
Tracciabilità e marcatura
a. Organismo che controlla la fabbricazione di questo DPI - b. Ente riconosciuto che interviene
per l’esame CE di tipo - c. Tracciabilità: datamatrix = codice pr numero individuale - d.
Lunghezza massima (insieme cordino/assorbitore/connettori) - e. Numero individuale - f. Anno
di fabbricazione - g. Mese di fabbricazione - h. Numero di lotto - i. Identificativo individuale
- j. Norme - k. Leggere attentamente l’istruzione tecnica - l. Identificazione di modello - m.
Precauzioni - n. Indicatore di caduta - o. Ente di certificazione ANSI
Summary of Contents for ABSORBICA-I
Page 1: ...TECHNICAL NOTICE ABSORBICA I ABSORBICA Y L645100C 220915 1 ...
Page 2: ...TECHNICAL NOTICE ABSORBICA I ABSORBICA Y L645100C 220915 2 ...
Page 3: ...TECHNICAL NOTICE ABSORBICA I ABSORBICA Y L645100C 220915 3 ...
Page 4: ...TECHNICAL NOTICE ABSORBICA I ABSORBICA Y L645100C 220915 4 ...
Page 5: ...TECHNICAL NOTICE ABSORBICA I ABSORBICA Y L645100C 220915 5 ...
Page 15: ...TECHNICAL NOTICE ABSORBICA I ABSORBICA Y L645000B 140915 ...
Page 16: ...TECHNICAL NOTICE ABSORBICA I ABSORBICA Y L645000B 140915 ...
Page 17: ...TECHNICAL NOTICE ABSORBICA I ABSORBICA Y L645000B 140915 ...
Page 18: ...TECHNICAL NOTICE ABSORBICA I ABSORBICA Y L645000B 140915 ...
Page 19: ...TECHNICAL NOTICE ABSORBICA I ABSORBICA Y L645000B 140915 ...
Page 21: ...TECHNICAL NOTICE ANSI DIRECTIONAL CONNECTOR M0004100A 130516 1 ...
Page 22: ...TECHNICAL NOTICE ANSI DIRECTIONAL CONNECTOR M0004100A 130516 2 ...