background image

                                                                                          

www.petsafe.net

   

 

 

 

 

 

       11 

ATTENZIONE: Leggere prima dell'uso

Non pensare che il prodotto abbia un effetto simile ad una coperta termica. Temperature che possono sembrare calde per una persona, possono essere troppo 

calde per un animale su lunghi periodi. I livelli controllati di calore isolato consentono all'animale di godersi lo Pet Bed Warmer

 per diverse ore di seguito.

Come provare se lo scaldacuccia funziona correttamente:

1. Assemblare il prodotto secondo le istruzioni e inserirne la spina in una presa standard da parete.

2. Avvolgere il prodotto in una coperta, per catturare il calore prodotto.

3. Dopo 30 minuti collocare una mano tra la coperta e lo scaldacuccia. Si sentirà il calore generato dal prodotto.

Uso dei cavi di prolunga

Se si presta attenzione è possibile l'uso di prolunghe. È necessario tener conto 

dei seguenti requisiti per la sicurezza:

1. La portata elettrica indicata sulla prolunga deve essere almeno equivalente 

alla portata dello Universal Pet Bed Warmer™.

2. Il cavo deve essere disposto dove non può essere tirato o calpestato.  

Non lasciarlo mai su mobili; tenerlo sempre lontano da zone di forte 

passaggio.

3. Non lasciare mai che l'animale mastichi la prolunga.

Istruzioni di pulizia

Staccare la spina dello scaldacuccia dalla presa a parete o dal connettore Quick 

Power. Pulire passandovi un panno o una spugna inumiditi. Per la pulizia 

non utilizzare sostanze chimiche o detergenti. Non immergere alcuna parte 

dell'unità di riscaldamento, del cavo di alimentazione o della spina in acqua o 

in altro liquido. Dopo la pulizia, prima di inserire la corrente, verificare che lo 

scaldacuccia sia completamente asciutto. 

Avvertenze relative alla 

sicurezza

• Ispezionare questo prodotto prima dell'uso 

e quindi periodicamente durante l'uso. 

Interrompere l'uso in caso di danni o 

deterioramenti, quali formazione di bolle, 

crepe, rosicchiature o deformazioni. 

Continuarne l'utilizzo potrebbe causare 

lesioni o danni alle cose.

• Il prodotto non contiene parti su cui 

sia possibile intervenire; non cercare di 

smontare.

• I cavi di alimentazione devono essere 

collocati o protetti in modo da non essere 

accessibili agli animali.

•   Leggere tutte le istruzioni prima dell'uso. Conservare queste 

istruzioni per consultarle in futuro; non gettarle.

•   Il prodotto è stato progettato solo per animali 

e non deve utilizzato per le persone.

•  Non schiacciare, deformare, piegare o immergere 

in liquidi. Farlo potrebbe causare incendi.

•   Se il cavo dell'adattatore di corrente è danneggiato, deve 

essere sostituito da un adattatore di corrente alternata 

richiesto al Centro PetSafe

®

 di assistenza clienti.

•   Non lasciare che l'animale morda il cavo, o lo usi come appiglio.

•   Non tirare mai lo scaldacuccia dal cavo di alimentazione 

né utilizzare il cavo come appiglio.

•   Utilizzare il prodotto unicamente in interni.

•   Quando il dispositivo viene utilizzato in vicinanza di 

bambini, è necessaria una stretta sorveglianza.

•   Posizionare attentamente il prodotto in modo 

che l'animale non possa rimuoverlo.

•   Non relegare mai l'animale sulla unità di riscaldamento.

•   Se da solo non riesce a spostarsi a causa di limitazioni fisiche, 

rimuovere periodicamente l'animale dall'unità di riscaldamento.

•   Se si utilizza lo scaldacuccia in una gabbia o in un canile, lasciare 

all'animale uno spazio sufficiente per spostarsi dall'unità di riscaldamento. 

•   Mantenere asciutta l'unità.

•   Per evitare scollegamenti di corrente, collocare sempre il cavo di 

alimentazione del prodotto lontano dalle zone di passaggio.

•   Non utilizzare l'unità di riscaldamento vicino a termosifoni, fiamme 

vive o su superfici che possano essere danneggiate dal calore.

•   Scollegare l'unità di riscaldamento quando non viene usata.

•   Non utilizzare spilli o altri mezzi metallici per fissare il prodotto.

•   Per assistenza nell'uso, contattare il Centro PetSafe

®

 di assistenza clienti.

Conformità 

 

Questa apparecchiatura è conforme alle direttive EMC e sul basso voltaggio. 

Variazioni o modifiche non autorizzate, non direttamente approvate da Radio 

Systems

®

 Corporativo possono violare le disposizioni europee, annullare il 

diritto dell'utente a usare il prodotto e rendere nulla la garanzia.  

La dichiarazione di conformità è pubblicata sulla pagina Web
http://www.petsafe.net/customercare/eu_docs.php.

Australia

Il dispositivo è conforme ai requisiti EMC in vigore specificati dalla ACMA 

(Australian Communications and Media Authority).

  Avviso importante sul  

riciclaggio

Rispettare sempre le normative relative allo smaltimento di apparecchiature 

elettriche ed elettriche usate in vigore nel proprio paese. Questo sistema deve 

essere riciclato e non smaltito come normale rifiuto urbano. Se non si prevede 

di utilizzare più il prodotto, è necessario restituirlo al rivenditore in modo che 

possa essere opportunamente riciclato. Se ciò non è possibile, rivolgersi al 

Centro assistenza clienti per ulteriori informazioni.

Garanzia del prodotto

Registrare il prodotto acquistato sul sito Web www.petsafe.net. Garanzia di 3 

anni. La garanzia non copre difetti derivanti dall'abuso, dalla perdita, da danni 

provocati dall’animale o dall'uso improprio. PetSafe

®

 non corrisponde alcun 

indennizzo per eventuali perdite di tempo, problemi, impossibilità di usare il 

prodotto o danni accidentali o indiretti. La garanzia non è valida in caso di 

rivendita del prodotto.

Termini di utilizzo e 

Limitazione di responsabilità

1. Termini di utilizzo

Il prodotto viene offerto all'utente a condizione che accetti senza modificarli i 

termini, le condizioni e gli avvisi qui contenuti. L'uso di questo prodotto implica 

l'accettazione della totalità di tali termini, condizioni e avvisi.

2. Uso corretto

Comprende la lettura delle norme precauzionali per le sicurezza elencate.

3. Vietato l'uso illegale o non consentito

Il prodotto è stato progettato per essere utilizzato unicamente per animali 

domestici. Questo dispositivo non deve avere come obiettivo quello di fare male, 

ferire o provocare il proprio animale. L'uso del prodotto in un modo a cui non è 

destinato, potrebbe violare le leggi statali o locali.

4. Limitazione di responsabilità

Radio Systems

®

 Corporation declina qualunque responsabilità per qualunque 

danno diretto, indiretto, punitivo, incidentale, speciale o conseguente, o per 

qualsiasi danno derivante da o collegato al semplice uso o l'uso improprio di questo 

prodotto. L'acquirente si assume tutti i rischi e tutte le responsabilità dell'uso di 

questo prodotto.

5. Modifica di termini e condizioni

Radio Systems Corporation si riserva il diritto di modificare i termini, le condizioni 

e gli avvisi con cui il Prodotto viene offerto.

Summary of Contents for V88150

Page 1: ...ls De verwarmer voor huisdierenmanden van PetSafe geeft voortdurend een geringe warmte af die de lichaamstemperatuur van uw huisdier aanvult U mag niet verwachten dat dit product warm aanvoelt wanneer...

Page 2: ...Adapter with European Plug U K Plug Australian Plug ______________________________________________________ Installation 1 Insert the PetSafe Universal Pet BedWarmer into a pet bed or cushion that has...

Page 3: ...ions If using the heating unit within a pet crate or kennel allow sufficient space for your pet to be able to move off the heating unit Keep the heating unit dry To avoid tripping hazards always posit...

Page 4: ...glable et d une couche de s curit Pro Flex le tout contribuant cr er un environnement id al Le Universal Pet BedWarmer est con u dans le but d am liorer la s curit et le confort de votre animal de com...

Page 5: ...ou une niche laissez suffisamment d espace pour que votre animal puisse s loigner de l l ment chauffant Conservez l l ment chauffant au sec Pour viter tout risque de chutes placez toujours le cordon d...

Page 6: ...ijk warm plaatsje De Universal Pet BedWarmer is ontworpen met het oog op de veiligheid en het comfort van uw huisdier Installatie 1 Plaats de PetSafe Universal Pet BedWarmer in een mand of kussen met...

Page 7: ...em haar dan regelmatig van de verwarmingsunit af Indien u de verwarmer in een bench of kennel gebruikt zorg er dan voor dat uw hond voldoende ruimte heeft om zich ook naast de verwarmer te leggen Houd...

Page 8: ...__________________________ Instalaci n 1 Inserte el Universal Pet BedWarmer de PetSafe en la cama de la mascota o en un coj n que tenga una funda o almohadilla que se pueda quitar Coloque el calentado...

Page 9: ...ta peri dicamente de la unidad de calentamiento si no puede quitarse por s misma debido a limitaciones f sicas Si est usando el calentador de cama de perro dentro de una jaula o una caseta de mascota...

Page 10: ...tallazione 1 Inserire il PetSafe Universal Pet BedWarmer nella cuccia o sul cuscino dell animale provvisto di un rivestimento o uno strato rimovibile Collocare lo scaldacuccia facendo attenzione che i...

Page 11: ...to Se si utilizza lo scaldacuccia in una gabbia o in un canile lasciare all animale uno spazio sufficiente per spostarsi dall unit di riscaldamento Mantenere asciutta l unit Per evitare scollegamenti...

Page 12: ...Sie den PetSafe Universal Pet BedWarmer in ein Haustierk rbchen oder kissen das eine abnehmbare H lle oder Kissen aufweist Platzieren Sie den Haustierbettw rmer und achten Sie darauf dass die mit This...

Page 13: ...ngen nicht selbst wegbewegen kann Wenn Sie das Heizger t mit einem Haustierkasten oder einer Hundeh tte verwenden ausreichend Platz lassen damit Ihr Haustier sich von dem Heizger t wegbewegen kann Hal...

Page 14: ...rhedslaget danner det det ideelle varmemilj Universal Pet BedWarmer er designet for k ledyrets sikkerhed og komfort Installation 1 Indf r PetSafe Universal Pet BedWarmer i en k ledyrsseng eller pude d...

Page 15: ...et kan komme af varmeelementet Hold varmeelementet t rt For at undg snublefarer l g altid ledningen udenfor steder med fodtrafik Brug ikke varmeelementet i n rheden af varmeapparater ben ild eller ove...

Page 16: ...Radio Systems Corporation 10427 Electric Avenue Knoxville TN 37932 865 777 5404 www petsafe net 400 1032 31 2008 Radio Systems Corporation...

Reviews: