background image

10                                                                                        

www.petsafe.net

Grazie per aver scelto PetSafe

®

. La nostra missione è di proporci ai proprietari di animali domestici come il 

marchio più affidabile e di garantire la sicurezza dei cani fornendo ai loro proprietari strumenti e tecniche per 
creare lo stile di vita più confortevole per il loro animale. Per eventuali domande, è possibile rivolgersi direttamente 
al Centro assistenza clienti. 

Per un elenco dei numeri di telefono del nostro Centro di assistenza clienti, 

visitate il nostro sito web all'indirizzo www.petsafe.net.

Sírvase inscribir su producto en línea, en www.petsafe.net. La garantía ampara todas las piezas por la vida útil de 
este producto. Mano de obra cubierta por un lapso de dos (2) años a partir de la fecha de compra. Después de 
eso, se cobra un cargo mínimo por la reparación o el cambio del producto. La garantía no ampara el maltrato, la 
pérdida ni los daños ocasionados por la mascota. PetSafe

®

 no pagará por la pérdida de tiempo, inconveniencias, 

pérdida de uso del producto 
___________________________________________________________________________________________________

Come funziona il sistema

Inserire il PetSafe

®

 Universal Pet Bed Warmer

 nella cuccia dell'animale 

per aggiungervi calore e comfort. La sua esclusiva combinazione di strato 

imbottito, calore terapeutico controllato e strato di sicurezza ProFlex

, crea 

un ambiente riscaldato ideale. Lo Universal Pet Bed Warmer

 è stato pensato 

pensando alla sicurezza e al comfort dell'animale.

______________________________________________________ 

Installazione

1. Inserire il PetSafe

®

 Universal Pet Bed Warmer

 nella cuccia o sul cuscino dell'animale provvisto di un rivestimento o uno strato rimovibile.  

Collocare lo scaldacuccia, facendo attenzione che il lato contrassegnato con “This Side Up” sia rivolto verso l'alto (

A, B

).

2. Racchiudere bene la fodera intorno al cavo o disporlo in modo che esca dalla cuccia o dal cuscino in modo sicuro. 

3. Inserire il connettore dello scaldacuccia al collegamento all'adattatore di corrente. Se si utilizza lo scaldacuccia in una gabbia o in un canile, lasciare all'animale 

uno spazio sufficiente per spostarsi dall'unità di riscaldamento.  Se da solo non riesce a spostarsi a causa di limitazioni fisiche, rimuovere periodicamente 

l'animale dall'unità di riscaldamento. Non relegare mai l'animale sullo Universal Pet Bed Warmer 

.

4. L'adattatore di corrente viene fornito con una spina europea installata e con ulteriori spine per il 

Regno Unito e Australia. 

Per sostituire la spina:

a. Premere la linguetta dell'adattatore di corrente verso l'interno e rimuovere la spina facendola 

scorrere via, come illustrato (

C

).

b. Far scorrere la spina appropriata per la propria presa di corrente sull'adattatore di corrente come 

illustrato (

D

).

5. Inserire in modo corretto la spina dell'adattatore di corrente in una presa di corrente standard e 

posizionare il cavo fuori dal passaggio.

Per acquistare un ulteriore adattatore di corrente per il proprio PetSafe

®

 Universal Pet Bed Warmer

visitare il nostro sito Web all'indirizzo www.petsafe.net per un elenco di numeri di telefono del Centro 

di assistenza clienti più vicino. 

Componente

Codice

Adattatore di corrente AC

CSP00-12058

C

D

Adattatore di corrente con spina europea

Spina 

U.K.

Spina 

australiana

A

B

Summary of Contents for V88150

Page 1: ...ls De verwarmer voor huisdierenmanden van PetSafe geeft voortdurend een geringe warmte af die de lichaamstemperatuur van uw huisdier aanvult U mag niet verwachten dat dit product warm aanvoelt wanneer...

Page 2: ...Adapter with European Plug U K Plug Australian Plug ______________________________________________________ Installation 1 Insert the PetSafe Universal Pet BedWarmer into a pet bed or cushion that has...

Page 3: ...ions If using the heating unit within a pet crate or kennel allow sufficient space for your pet to be able to move off the heating unit Keep the heating unit dry To avoid tripping hazards always posit...

Page 4: ...glable et d une couche de s curit Pro Flex le tout contribuant cr er un environnement id al Le Universal Pet BedWarmer est con u dans le but d am liorer la s curit et le confort de votre animal de com...

Page 5: ...ou une niche laissez suffisamment d espace pour que votre animal puisse s loigner de l l ment chauffant Conservez l l ment chauffant au sec Pour viter tout risque de chutes placez toujours le cordon d...

Page 6: ...ijk warm plaatsje De Universal Pet BedWarmer is ontworpen met het oog op de veiligheid en het comfort van uw huisdier Installatie 1 Plaats de PetSafe Universal Pet BedWarmer in een mand of kussen met...

Page 7: ...em haar dan regelmatig van de verwarmingsunit af Indien u de verwarmer in een bench of kennel gebruikt zorg er dan voor dat uw hond voldoende ruimte heeft om zich ook naast de verwarmer te leggen Houd...

Page 8: ...__________________________ Instalaci n 1 Inserte el Universal Pet BedWarmer de PetSafe en la cama de la mascota o en un coj n que tenga una funda o almohadilla que se pueda quitar Coloque el calentado...

Page 9: ...ta peri dicamente de la unidad de calentamiento si no puede quitarse por s misma debido a limitaciones f sicas Si est usando el calentador de cama de perro dentro de una jaula o una caseta de mascota...

Page 10: ...tallazione 1 Inserire il PetSafe Universal Pet BedWarmer nella cuccia o sul cuscino dell animale provvisto di un rivestimento o uno strato rimovibile Collocare lo scaldacuccia facendo attenzione che i...

Page 11: ...to Se si utilizza lo scaldacuccia in una gabbia o in un canile lasciare all animale uno spazio sufficiente per spostarsi dall unit di riscaldamento Mantenere asciutta l unit Per evitare scollegamenti...

Page 12: ...Sie den PetSafe Universal Pet BedWarmer in ein Haustierk rbchen oder kissen das eine abnehmbare H lle oder Kissen aufweist Platzieren Sie den Haustierbettw rmer und achten Sie darauf dass die mit This...

Page 13: ...ngen nicht selbst wegbewegen kann Wenn Sie das Heizger t mit einem Haustierkasten oder einer Hundeh tte verwenden ausreichend Platz lassen damit Ihr Haustier sich von dem Heizger t wegbewegen kann Hal...

Page 14: ...rhedslaget danner det det ideelle varmemilj Universal Pet BedWarmer er designet for k ledyrets sikkerhed og komfort Installation 1 Indf r PetSafe Universal Pet BedWarmer i en k ledyrsseng eller pude d...

Page 15: ...et kan komme af varmeelementet Hold varmeelementet t rt For at undg snublefarer l g altid ledningen udenfor steder med fodtrafik Brug ikke varmeelementet i n rheden af varmeapparater ben ild eller ove...

Page 16: ...Radio Systems Corporation 10427 Electric Avenue Knoxville TN 37932 865 777 5404 www petsafe net 400 1032 31 2008 Radio Systems Corporation...

Reviews: