Petsafe ScoopFree PAL19-17124 Instructions Manual Download Page 11

i

 

La nuova lettiera è pronta per l'uso. Ecco come funziona:

I sensori all'interno della lettiera rilevano la presenza del gatto. Quando il micio 
esce, il tasto del pettine lampeggia e il timer inizia un conto alla rovescia di 20 
minuti.

•  Al termine del conto alla rovescia, il pettine sposta i rifiuti solidi all'interno del 

catturarifiuti (la lettiera in cristalli assorbirà qualsiasi rifiuto liquido).

•  Se il gatto torna nella lettiera durante il conto alla rovescia, il timer del 

pettine si arresta. Si ripristina quando il micio esce dalla lettiera.

•  Ogni volta che il pettine si attiva, il contatore igienico aumenta 

automaticamente di un'unità. Per azzerare il contatore igienico (consigliato 
quando si cambia il vassoio della lettiera), mantieni premuto il tasto di 
ripristino del contatore igienico.

•  Puoi attivare il pettine manualmente, e in qualsiasi momento, premendo 

il tasto del pettine. Per metterlo in pausa mentre è in movimento, premi 
nuovamente il tasto del pettine.

Il tasto del pettine si illumina per indicare lo stato della lettiera:

Colore della spia Stato

Blu fisso

La lettiera è accesa e sta funzionando normalmente, con il pettine 

in posizione di partenza.

Blu lampeggiante

Il timer del pettine sta facendo il conto alla rovescia oppure il pettine 

è in funzione.

Blu lampeggiante 

veloce

Il pettine è in pausa. Ciò avviene se premi il tasto del pettine mentre 

quest'ultimo è in movimento.

Rosso o blu 

lampeggiante

Si è verificato un errore meccanico durante il ciclo del pettine. Elimina 

eventuali ostruzioni vicino al pettine, quindi premi il tasto del pettine. 

Il pettine finirà il ciclo e tornerà alla posizione di partenza.

Rosso fisso

Elimina eventuali ostruzioni vicino al pettine e pulisci i sensori. Se l'errore 

persiste, contatta il team dell'Assistenza clienti che sarà lieto di poterti aiutare.

g

 

Ihre neue Katzentoilette ist nun einsatzbereit. So funktioniert sie:

Die Katzentoilette erkennt die Anwesenheit Ihrer Katze durch die integrierten 
Bewegungsmelder. Wenn Ihre Katze die Katzentoilette verlässt, beginnt die 
Rechen-Taste blau zu blinken und der auf 20 Minuten eingestellte Rechen-Timer 
wird aktiviert.

•  Nach Ablauf des Timers schiebt der Rechen den gegebenenfalls 

vorhandenen Kot in den Abfallbehälter. (Flüssigkeit wird von der  
Silikat-Katzenstreu absorbiert.)

•  Wenn der Rechen-Timer läuft und Ihre Katze währenddessen die Katzentoilette 

erneut betritt, wird der Timer angehalten. Er wird zurückgesetzt, sobald Ihre 
Katze die Katzentoilette wieder verlässt.

•  Der Gesundheitsmonitor zählt automatisch jeden Rechenzyklus. Um den 

Gesundheitsmonitor zurückzusetzen (beim Austausch der Katzenstreu-
Schale empfohlen), halten Sie die Rückstelltaste gedrückt.

•  Sie können den Rechenvorgang jederzeit manuell durch Drücken der Rechen-

Taste starten. Um den Rechen anzuhalten, drücken Sie erneut die Rechen-Taste.

An der LED-Leuchte der Rechen-Taste erkennen Sie den Status der Katzentoilette:

LED-Farbe

Status

Blau leuchtend

Die Katzentoilette ist an das Stromnetz angeschlossen und betriebsbereit, 

und der Rechen befindet sich in der Ausgangsposition.

Blau blinkend

Der Rechen-Timer ist aktiv oder der Rechenvorgang wird durchgeführt.

Blau schnell 

blinkend

Der Rechen wurde angehalten, weil Sie während des Rechenvorgangs die 

Rechen-Taste gedrückt haben.

Blau/rot 

blinkend

Während des Rechenzyklus ist ein mechanischer Fehler aufgetreten. Beseitigen 

Sie in der Nähe des Rechens befindliche Hindernisse, und drücken Sie 

anschließend die Rechen-Taste. Der Rechen sollte daraufhin den Zyklus 

abschließen und in die Ausgangsposition zurückkehren.

Rot leuchtend

Beseitigen Sie in der Nähe des Rechens befindliche Hindernisse, und reinigen 

Sie die Sensoren. Falls der Fehler weiterhin besteht, kontaktieren Sie bitte unsere 

Kundenbetreuung.

11

Summary of Contents for ScoopFree PAL19-17124

Page 1: ...Inizio Auf geht s e ScoopFree Self Cleaning Litter Box f Bac liti re auto nettoyant ScoopFree d ScoopFree Zelfreinigende kattenbak s Arenero con autolimpieza ScoopFree i Lettiera autopulente ScoopFree...

Page 2: ...e d vacuation des d jections du bac liti re pour faciliter l entr e et la sortie du chaton dans le bac e Before we start As you set up your new litter box keep in mind Some cats need time to adjust Wh...

Page 3: ...erve tempo per abituarsi Molti di loro approfittano subito della nuova lettiera di ultima generazione mentre altri impiegano pi tempo a usarla Ecco una lista di consigli utili che ti aiuter a partire...

Page 4: ...ade met kristallen kattenbakvulling beperkt s Coloque el arenero en un lugar adecuado cerca de una toma de pared est ndar Para alargar la vida del arenero y minimizar los olores p ngalo en un lugar se...

Page 5: ...en minste zes maanden oud is De kattenbak gaat aan en de hark beweegt naar de uitgangspositie s Introduzca el extremo peque o del adaptador de corriente en la toma de la parte inferior del marco del a...

Page 6: ...The litter tray lid is under the litter tray You ll use this later when you change the litter tray f Versez la liti re de cristaux dans le bac et r partissez la uniform ment Saupoudrez un peu de liti...

Page 7: ...tiera g Heben Sie die Katzentoilette vorne am Rahmen an Platzieren Sie die Katzenstreu Schale so unter dem Rahmen dass sich der Abfallbeh lter unter der Abdeckung am Rahmen befindet e Lower the litter...

Page 8: ...elpen om de kap van de kattenbak te laten totdat je kat eraan gewend is s Si el arenero tiene cubierta para arenero p ngala encima del arenero de forma que las pesta as que tiene en la parte inferior...

Page 9: ...colour Status Blue solid The litter box has power and is functioning normally with the rake in the home position Blue blinking The rake timer is counting down or raking is currently in progress Blue...

Page 10: ...wilt resetten dit raden we aan wanneer je de kattenbaklade verschoont houd je de resetknop voor gezondheidsteller ingedrukt Als je de hark handmatig wilt activeren kun je altijd op de knop voor harken...

Page 11: ...che sar lieto di poterti aiutare g Ihre neue Katzentoilette ist nun einsatzbereit So funktioniert sie Die Katzentoilette erkennt die Anwesenheit Ihrer Katze durch die integrierten Bewegungsmelder Wenn...

Page 12: ...acia arriba de la tapa de la trampilla para deshechos para sacarla Use un pa o o una esponja jab n suave y agua para limpiar todas las superficies del marco del arenero Compruebe que los sensores del...

Page 13: ...er Katzentoilette an und entfernen Sie die Katzenstreu Schale Wichtig Lesen Sie im Kundenleitfaden die Sicherheitsanweisungen bez glich gebrauchter Katzenstreu und Toxoplasmose e Remove the lid from u...

Page 14: ...na de reemplazo para ScoopFree de PetSafe La arena de cristal se ha dise ado especialmente y est medida para funcionar con los areneros con autolimipieza de PetSafe Puede comprar bandejas de arenero y...

Page 15: ...happy healthy cat Une liti re toujours fra che pour un chat heureux Schone bak blije kat Arenero siempre limpio gatitos sanos y felices Lettiera pulita gatto felice Frische saubere Katzenstreu f r zu...

Page 16: ...nen zur Sicherheit finden Sie im Kundenleitfaden United Kingdom 0800 046 1414 Ireland 1 800 81 43 02 France 00 800 18 18 20 20 Nederland 00 800 18 18 20 20 Espa a 00 800 18 18 20 20 Deutschland 00 800...

Reviews: