background image

PMG01 

PEREL 

6. Opération 

 
Activez l’appareil en pressant le bouton ON/OFF. Vérifiez à ne jamais couvrir les entrées de ventilation avec la main 
en tenant l’appareil. Vous risquez de griller le moteur si vous bloquez ces entrées. Ne posez l’appareil que lorsque le 
moteur ne tourne plus. Portez des lunettes de sécurité pendant vos activités. 
 

7. Rallonges 

 
Utilisez une rallonge avec un diamètre approprié pour éviter le dévoltage, les baisses de puissance et les 
surcharges. La table montre les mesures correctes dépendamment de la longueur du câble et de l’ampérage de 
l’appareil. Utilisez un câble plus épais en cas de doute. Utilisez des rallonges approuvées UL en CSA. 

 

Ampérage 

230 VCA 

Longueur en mètres 

Diamètre en mm² 

 

15m 

30m 

60m 

120m 

3 – 6 

0.75 

0.75 

1.5 

2.5 

6 – 8 

0.75 

1.0 

2.5 

4.0 

8 – 10 

0.75 

1.0 

2.5 

4.0 

10 – 12 

1.0 

2.5 

4.0 

12 – 16 

 

8. Entretien

 (voir ill. 2) 

 
Déconnectez l’appareil du réseau avant de commencer des travaux d’entretien! 
Les balais de charbon et le collecteur ont été conçus pour un fonctionnement de longue durée avec un minimum 
d’entretien. Pour garantir un bon fonctionnement du moteur, il est conseillé de vérifier l’état des balais tous les 3 mois. 
Enlevez un à un les couvercles des balais. Otez les balais. Remplacez les balais dès que la longueur est inférieure à 
1/8’’ (3mm) et que l’aspect du balai présente des inégalités. Remplacez les deux balais en même temps. 
Placez les balais comme illustré. La surface courbée du balai doit correspondre avec la courbure du collecteur. 
Après avoir remplacé les balais, placez l’appareil sur une surface plane et laissez tourner librement l’appareil 
pendant 5 minutes. Les balais se fixeront et aideront au prolongement de la durée de vie de l’appareil. 
 

1.

 

couvercle du balai 

2.

 

ressort du balai 

3.

 

balai 

4.

 

la courbure du balai doit correspondre avec la courbure de l’appareil 

 

9. Nettoyage 

 
Essuyez le boîtier chaque fois après l’usage à l’aide d’un chiffon propre et doux. Enlevez les poussières et toute 
autre impureté des fentes d’aération. Enlevez des impuretés persistantes à l’aide d’un chiffon propre et doux 
humidifié avec de l’eau savonneuse. Evitez l’usage d’huiles et de solvants comme l’alcool, l’ammoniaque, etc. 
comme ces produits endommageraient le parties en matière synthétique. 
 

10. Lubrification 

 
L’appareil n’exige aucune lubrification additionnelle. 
 

Summary of Contents for PMG01

Page 1: ...ith regard to fire risks the risk of electroshocks and physical injury Keep the cord away from the moving parts of the machine Switch the machine off immediately if it jams and remove the plug from th...

Page 2: ...Always use UL and CSA listed extension cords Tool s Ampere Rating 230 Volts AC Tools Cord Length in Meters Wire Size in mm 15m 30m 60m 120m 3 6 0 75 0 75 1 5 2 5 6 8 0 75 1 0 2 5 4 0 8 10 0 75 1 0 2...

Page 3: ...yclus wordt weggeworpen dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu Gooi dit toestel en eventuele batterijen niet bij het gewone huishoudelijke afval het moet bij een gespecialiseerd bedrijf tere...

Page 4: ...rs van de kabel moeten een diameter hebben van minimaal 1 5mm2 Ontrol de verlengkabel volledig indien hij is opgerold op een kabelhaspel 5 Accessoires bevestigen zie fig 1 Verwijder altijd de stekker...

Page 5: ...n het toestel 9 Reiniging Veeg de behuizing na gebruik telkens schoon met een propere en zachte doek Verwijder stof en vuil uit de ventilatiesleuven Gebruik een doek bevochtigd met zeepwater om hardne...

Page 6: ...iam tre de la griffe de serrage doit correspondre celui de l essieu de l accessoire employ Employez un dispositif de serrage pour fixer la pi ce usiner Tenez vos mains l cart de la pi ce usiner 4 S cu...

Page 7: ...our garantir un bon fonctionnement du moteur il est conseill de v rifier l tat des balais tous les 3 mois Enlevez un un les couvercles des balais Otez les balais Remplacez les balais d s que la longue...

Page 8: ...to ha sufrido alg n da o en el transporte no lo instale y p ngase en contacto con su distribuidor 2 S mbolos de seguridad Indica que puede poner en peligro su vida o da ar el aparato al no observar la...

Page 9: ...onamiento Active el aparato al pulsar el bot n ON OFF Nunca cubra los orificios de ventilaci n con la mano al mantener el aparato Podr a quemar el motor al bloquear las entradas Deje s lo el aparato s...

Page 10: ...icaciones Alimentaci n max 230VCA 50Hz Consumo max 130W Velocidad nominal de rotaci n min 1 8000 30000rpm Mandril 3 2mm Peso 0 64kg Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manu...

Page 11: ...annung f r Ihr Ger t geeignet ist siehe Tabelle auf dem Geh use Das Ger t ist entsprechend EN 50144 doppelt isoliert Deshalb ist eine Erdung nicht erforderlich Werfen Sie alte Kabel oder Stecker sofor...

Page 12: ...B rsten Wenn die B rste k rzer als 1 8 ist und die Endfl che die mit dem Kommutator in Kontakt kommt roh und k rnig ist m ssen sie ersetzt werden Wechseln Sie die beiden B rsten gleichzeitig Achten Si...

Reviews: