background image

PMG01 

PEREL 

Nous vous remercions de votre achat! Lisez attentivement la présente notice avant la mise en service de l'appareil. 
Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne l'installez pas et consultez votre revendeur. 
 

2. Symboles de sécurité 

 
Indique des blessures éventuelles, un danger de mort ou des risques d’endommagement de l’appareil si 
les instructions de ce manuel ne sont pas observées. 
 
Indique la présence d'une tension dangereuse. 
 

 

3. Prescription de sécurité 

 
Observez les prescriptions de sécurité locales pour l’emploi d’appareils électriques en ce qui concerne les risques 
d’incendie, d’électrochocs et de blessures! 
 

 

Veillez toujours à ce que le câble d’alimentation se tienne loin des parties mouvantes de l’appareil 

 

Désactivez l’appareil immédiatement en cas de blocage et tirez la fiche de la prise 

 

Comparez la vitesse de rotation max. des accessoires avec celle de l’appareil. 

 

Désactivez l’appareil avant de le ranger et attendez à ce que toutes les parties mouvantes soient immobiles. 

 

Evitez l’emploi d’une clef à laquelle une ficelle ou quelque chose dans le genre est attachée. 

 

Ne pressez jamais le bouton de blocage de l’essieu pendant l’usage de l’appareil. 

 

Le diamètre de la griffe de serrage doit correspondre à celui de l’essieu de l’accessoire employé. 

 

Employez un dispositif de serrage pour fixer la pièce à usiner. 

 

Tenez vos mains à l’écart de la pièce à usiner! 

 

4. Sécurité électrique 

 

 

Vérifiez toujours si la tension du réseau est convient pour votre appareil (consultez la plaquette sur le boîtier). 

 

 
L’appareil est pourvu d’une double isolation conformément à l’EN 50144. Un fil de terre est donc superflu. 
 

 

Jetez vos vieux fils et vieilles prises immédiatement et remplacez un fil ou un câble endommagé au plus vite. Il 
est dangereux de connecter un fil au réseau si l’autre extrémité n’est pas connectée à un appareil. 

 

N’utilisez rien que des rallonges certifiées dont la puissance max. convient à celle de l’appareil. Les fils doivent 
avoir un diamètre min. de 1.5mm

2

. Déroulez le câble entièrement s’il est sur un enrouleur. 

 

5. Montage des accessoires

 (voir ill. 1) 

 
Retirez toujours la fiche de la prise avant de monter un des accessoires. Pour desserrer la griffe de serrage, tenez le 
bouton de blocage de l’essieu (voir ill.) enfoncé. Vissez l’essieu jusqu’à ce que le bouton de blocage fasse un déclic 
et que l’essieu ne bouge plus. Faites attention à ne jamais presser bouton de blocage de l’essieu pendant que 
l’appareil est encore relié au réseau. 
 

1.

 

clef de griffe de serrage 

4.  griffe de serrage 

2.

 

bouton de blocage 

5.  desserrer 

3.

 

écrou de griffe de serrage 

6.  serrer 

 

Summary of Contents for PMG01

Page 1: ...ith regard to fire risks the risk of electroshocks and physical injury Keep the cord away from the moving parts of the machine Switch the machine off immediately if it jams and remove the plug from th...

Page 2: ...Always use UL and CSA listed extension cords Tool s Ampere Rating 230 Volts AC Tools Cord Length in Meters Wire Size in mm 15m 30m 60m 120m 3 6 0 75 0 75 1 5 2 5 6 8 0 75 1 0 2 5 4 0 8 10 0 75 1 0 2...

Page 3: ...yclus wordt weggeworpen dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu Gooi dit toestel en eventuele batterijen niet bij het gewone huishoudelijke afval het moet bij een gespecialiseerd bedrijf tere...

Page 4: ...rs van de kabel moeten een diameter hebben van minimaal 1 5mm2 Ontrol de verlengkabel volledig indien hij is opgerold op een kabelhaspel 5 Accessoires bevestigen zie fig 1 Verwijder altijd de stekker...

Page 5: ...n het toestel 9 Reiniging Veeg de behuizing na gebruik telkens schoon met een propere en zachte doek Verwijder stof en vuil uit de ventilatiesleuven Gebruik een doek bevochtigd met zeepwater om hardne...

Page 6: ...iam tre de la griffe de serrage doit correspondre celui de l essieu de l accessoire employ Employez un dispositif de serrage pour fixer la pi ce usiner Tenez vos mains l cart de la pi ce usiner 4 S cu...

Page 7: ...our garantir un bon fonctionnement du moteur il est conseill de v rifier l tat des balais tous les 3 mois Enlevez un un les couvercles des balais Otez les balais Remplacez les balais d s que la longue...

Page 8: ...to ha sufrido alg n da o en el transporte no lo instale y p ngase en contacto con su distribuidor 2 S mbolos de seguridad Indica que puede poner en peligro su vida o da ar el aparato al no observar la...

Page 9: ...onamiento Active el aparato al pulsar el bot n ON OFF Nunca cubra los orificios de ventilaci n con la mano al mantener el aparato Podr a quemar el motor al bloquear las entradas Deje s lo el aparato s...

Page 10: ...icaciones Alimentaci n max 230VCA 50Hz Consumo max 130W Velocidad nominal de rotaci n min 1 8000 30000rpm Mandril 3 2mm Peso 0 64kg Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manu...

Page 11: ...annung f r Ihr Ger t geeignet ist siehe Tabelle auf dem Geh use Das Ger t ist entsprechend EN 50144 doppelt isoliert Deshalb ist eine Erdung nicht erforderlich Werfen Sie alte Kabel oder Stecker sofor...

Page 12: ...B rsten Wenn die B rste k rzer als 1 8 ist und die Endfl che die mit dem Kommutator in Kontakt kommt roh und k rnig ist m ssen sie ersetzt werden Wechseln Sie die beiden B rsten gleichzeitig Achten Si...

Reviews: