background image

PMG01 

11 

PEREL 

2. Sicherheitssymbolen 

 
Mögliche Verletzung, Lebensgefahr oder Schäden am Gerät wenn die Vorschriften ignoriert werden. 
 
 
Elektrische Spannung. 
 

 

3. Sicherheitsvorschriften 

 
Wenn Sie elektrische Geräte verwenden, respektieren Sie immer die lokalen Vorschriften in Bezug auf Brandrisiko, 
Risiko der Elektroschocks und Verletzung! 
 

 

Halten Sie das Kabel von den bewegenden Teilen des Gerätes fern 

 

Schalten Sie das Gerät sofort aus wenn es blockiert und trennen Sie es vom Netz 

 

Vergleichen Sie die Höchstdrehzahl des Zubehörs mit dem Höchstdrehzahl des Gerätes. 

 

Wenn Sie das Gerät lagern, muss der Motor ausgeschaltet sein und müssen alle drehenden Teile zum Stillstand 

gekommen sein.  

 

Verwenden Sie keine Bohrerspannzangen mit befestigter Schnur oder so. 

 

Rasten Sie nie den Spannzange-Verschluss ein wenn das Gerät in Betrieb ist.  

 

Achten Sie darauf, dass der Achsendurchmesser des Zubehörteiles mit dem Durchmesser der Spannzange 

übereinstimmt.  

 

Klemmen Sie das zu bearbeitende Objekt mit einem Spanner fest. 

 

Die Hände vom Objekt fernhalten wenn Sie den Bohrer betätigen.  

 

4. Elektrische Sicherheit 

 

 

Prüfen Sie immer, ob die Netzspannung für Ihr Gerät geeignet ist (siehe Tabelle auf dem Gehäuse). 

 

Das Gerät ist, entsprechend EN 50144, doppelt isoliert. Deshalb ist eine Erdung nicht erforderlich. 

 

 

Werfen Sie alte Kabel oder Stecker sofort weg. Es ist gefährlich den Stecker eines Kabels ohne Gerät an das 

Netz anzuschließen. 

 

Verwenden Sie nur ein zugelassenes Verlängerungskabel geeignet für die Kapazität des Gerätes. Die Kerne 

müssen mindestens einen Durchmesser von 1.5mm

haben.  Wickeln Sie ein Kabel auf Rolle ganz ab wenn es. 

 

5. Montagezubehör 

(Siehe Abb. 1) 

 

Trennen Sie das Gerät vor der Montage immer vom Netz. Um die Spannzange loszumachen, drücken Sie die 

Verschlusstaste der Spindel und drehen Sie die Spindel mit der Hand bis das Schloss die Spindel blockiert (siehe 

Abb. 1). Betätigen Sie die Verschlusstaste nicht wenn das Gerät noch immer dreht.  
 

1.

 

Gabelschlüssel für Spannzange 4.  Spannzange 

2.

 

Verschlusstaste für Spindel 

5.  lockern 

3.

 

Mutter Spannzange 

6.  anschrauben 

 

6. Betrieb 

 
Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den ON/OFF Schalter betätigen (Siehe Abb.). Achten Sie darauf, dass Sie die 
Lüftungsschlitze nicht mit der Hand bedecken wenn Sie das Gerät festhalten. Das blockiert den Luftstrom und kann 
ein Überhitzen des Motors verursachen. Legen Sie das Gerät erst ab wenn der Motor völlig zum Stillstand 
gekommen ist. Tragen Sie immer eine Sicherheitsbrille. 

Summary of Contents for PMG01

Page 1: ...ith regard to fire risks the risk of electroshocks and physical injury Keep the cord away from the moving parts of the machine Switch the machine off immediately if it jams and remove the plug from th...

Page 2: ...Always use UL and CSA listed extension cords Tool s Ampere Rating 230 Volts AC Tools Cord Length in Meters Wire Size in mm 15m 30m 60m 120m 3 6 0 75 0 75 1 5 2 5 6 8 0 75 1 0 2 5 4 0 8 10 0 75 1 0 2...

Page 3: ...yclus wordt weggeworpen dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu Gooi dit toestel en eventuele batterijen niet bij het gewone huishoudelijke afval het moet bij een gespecialiseerd bedrijf tere...

Page 4: ...rs van de kabel moeten een diameter hebben van minimaal 1 5mm2 Ontrol de verlengkabel volledig indien hij is opgerold op een kabelhaspel 5 Accessoires bevestigen zie fig 1 Verwijder altijd de stekker...

Page 5: ...n het toestel 9 Reiniging Veeg de behuizing na gebruik telkens schoon met een propere en zachte doek Verwijder stof en vuil uit de ventilatiesleuven Gebruik een doek bevochtigd met zeepwater om hardne...

Page 6: ...iam tre de la griffe de serrage doit correspondre celui de l essieu de l accessoire employ Employez un dispositif de serrage pour fixer la pi ce usiner Tenez vos mains l cart de la pi ce usiner 4 S cu...

Page 7: ...our garantir un bon fonctionnement du moteur il est conseill de v rifier l tat des balais tous les 3 mois Enlevez un un les couvercles des balais Otez les balais Remplacez les balais d s que la longue...

Page 8: ...to ha sufrido alg n da o en el transporte no lo instale y p ngase en contacto con su distribuidor 2 S mbolos de seguridad Indica que puede poner en peligro su vida o da ar el aparato al no observar la...

Page 9: ...onamiento Active el aparato al pulsar el bot n ON OFF Nunca cubra los orificios de ventilaci n con la mano al mantener el aparato Podr a quemar el motor al bloquear las entradas Deje s lo el aparato s...

Page 10: ...icaciones Alimentaci n max 230VCA 50Hz Consumo max 130W Velocidad nominal de rotaci n min 1 8000 30000rpm Mandril 3 2mm Peso 0 64kg Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manu...

Page 11: ...annung f r Ihr Ger t geeignet ist siehe Tabelle auf dem Geh use Das Ger t ist entsprechend EN 50144 doppelt isoliert Deshalb ist eine Erdung nicht erforderlich Werfen Sie alte Kabel oder Stecker sofor...

Page 12: ...B rsten Wenn die B rste k rzer als 1 8 ist und die Endfl che die mit dem Kommutator in Kontakt kommt roh und k rnig ist m ssen sie ersetzt werden Wechseln Sie die beiden B rsten gleichzeitig Achten Si...

Reviews: