background image

PMG01 

PEREL 

4. Seguridad eléctrica 

 

 

Verifique siempre si la tensión de red es apta para su aparato (consulte la etiqueta en la caja). 

 

 

El aparato está equipado con un aislamiento doble que cumple con las normas EN 50144. Por tanto, es 
innecesario un cable de tierra. 

 

 

Eche los cables y enchufes dañados inmediatamente y reemplace un cable y un hilo dañado lo más rápido 
posible. Es peligroso enchufar un cable de red si el otro extremo no está conectado a un aparato. 

 

Utilice sólo prolongadores aprobados cuya potencia máx. es idéntica a la del aparato. Los cables deben tener un 
diámetro mín. de 1.5mm

2

. Desenrolle el cable completamente si está en un enrollacables. 

 

5. Montaje de los accesorios 

(véase fig. 1) 

 
Desconecte siempre el aparato de la red antes de montar uno de los accesorios. Mantenga pulsado el botón de 
bloqueo (véase fig.) para soltar la pinza de sujeción. Gire el eje hasta que el botón de bloqueo haga un clic y el eje 
no mueva más. Nunca pulse el botón de bloqueo mientras que el aparato esté conectado a la red. 
 

1.

 

llave de la pinza de sujeción 

4.  pinza de sujeción 

2.

 

botón de bloqueo 

5.  soltar 

3.

 

tornillo de la pinza de sujeción  6.  fijar 

 

6. Funcionamiento 

 
Active el aparato al pulsar el botón ON/OFF. Nunca cubra los orificios de ventilación con la mano al mantener el 
aparato. Podría quemar el motor al bloquear las entradas. Deje sólo el aparato si el motor está desactivado. Lleve 
siempre gafas de seguridad  al utilizar el aparato. 
 

7. Cables prolongador 

 
Utilice un cable prolongador con diámetro adecuado para evitar las caídas de tensión, las caídas de potencia y las 
sobrecargas. La lista muestra las medidas correctas dependiendo de la longitud del cable y el

 

amperaje del aparato. 

Utilice un cable más grueso en caso de duda. Utilice cables prolongadores que cumplen con las normas UL y CSA. 

 

Amperaje 

230 VCA 

Longitud en metros 

Diámetro en mm² 

 

15m 

30m 

60m 

120m 

3 – 6 

0.75 

0.75 

1.5 

2.5 

6 – 8 

0.75 

1.0 

2.5 

4.0 

8 – 10 

0.75 

1.0 

2.5 

4.0 

10 – 12 

1.0 

2.5 

4.0 

12 – 16 

 

8. Mantenimiento

 (véase fig. 2) 

 
¡Desconecte el aparato de la red antes de empezar con el mantenimiento! 
Las escobillas de carbono y el colector han sido diseñados para un funcionamiento prolongado con un mínimo de 
mantenimiento. Para garantizar un buen funcionamiento del motor, verifique el estado de las escobillas cada 3 meses. 
Saque las tapas de las escobillas una tras otra. Quite las escobillas. Reemplace las escobillas en cuanto la longitud 
sea inferior a 1/8’’ (3mm) y la escobilla ya no sea lisa. Reemplace siempre las dos escobillas a la vez. 

Summary of Contents for PMG01

Page 1: ...ith regard to fire risks the risk of electroshocks and physical injury Keep the cord away from the moving parts of the machine Switch the machine off immediately if it jams and remove the plug from th...

Page 2: ...Always use UL and CSA listed extension cords Tool s Ampere Rating 230 Volts AC Tools Cord Length in Meters Wire Size in mm 15m 30m 60m 120m 3 6 0 75 0 75 1 5 2 5 6 8 0 75 1 0 2 5 4 0 8 10 0 75 1 0 2...

Page 3: ...yclus wordt weggeworpen dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu Gooi dit toestel en eventuele batterijen niet bij het gewone huishoudelijke afval het moet bij een gespecialiseerd bedrijf tere...

Page 4: ...rs van de kabel moeten een diameter hebben van minimaal 1 5mm2 Ontrol de verlengkabel volledig indien hij is opgerold op een kabelhaspel 5 Accessoires bevestigen zie fig 1 Verwijder altijd de stekker...

Page 5: ...n het toestel 9 Reiniging Veeg de behuizing na gebruik telkens schoon met een propere en zachte doek Verwijder stof en vuil uit de ventilatiesleuven Gebruik een doek bevochtigd met zeepwater om hardne...

Page 6: ...iam tre de la griffe de serrage doit correspondre celui de l essieu de l accessoire employ Employez un dispositif de serrage pour fixer la pi ce usiner Tenez vos mains l cart de la pi ce usiner 4 S cu...

Page 7: ...our garantir un bon fonctionnement du moteur il est conseill de v rifier l tat des balais tous les 3 mois Enlevez un un les couvercles des balais Otez les balais Remplacez les balais d s que la longue...

Page 8: ...to ha sufrido alg n da o en el transporte no lo instale y p ngase en contacto con su distribuidor 2 S mbolos de seguridad Indica que puede poner en peligro su vida o da ar el aparato al no observar la...

Page 9: ...onamiento Active el aparato al pulsar el bot n ON OFF Nunca cubra los orificios de ventilaci n con la mano al mantener el aparato Podr a quemar el motor al bloquear las entradas Deje s lo el aparato s...

Page 10: ...icaciones Alimentaci n max 230VCA 50Hz Consumo max 130W Velocidad nominal de rotaci n min 1 8000 30000rpm Mandril 3 2mm Peso 0 64kg Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manu...

Page 11: ...annung f r Ihr Ger t geeignet ist siehe Tabelle auf dem Geh use Das Ger t ist entsprechend EN 50144 doppelt isoliert Deshalb ist eine Erdung nicht erforderlich Werfen Sie alte Kabel oder Stecker sofor...

Page 12: ...B rsten Wenn die B rste k rzer als 1 8 ist und die Endfl che die mit dem Kommutator in Kontakt kommt roh und k rnig ist m ssen sie ersetzt werden Wechseln Sie die beiden B rsten gleichzeitig Achten Si...

Reviews: