background image

 

 

 

COFFEE GRINDER  

HURAKAN HKN-M

С

6, HKN-M6 

 

 

 

 
 
 

DEUTSCH 

DE 

EESTI 

EE 

ENGLISH 

EN 

10 

ESPANOL 

ES 

14 

FRANÇAIS

 

FR 

18 

ITALIANO 

IT 

22 

LATYSŠSKI

 

LV 

26 

LIETUVIŠKAS

 

LT 

30 

POLSKI 

PL 

34 

РУССКИЙ

 

RU 

38 

 

Summary of Contents for HKN-MC6

Page 1: ...COFFEE GRINDER HURAKAN HKN MС6 HKN M6 DEUTSCH DE 2 EESTI EE 6 ENGLISH EN 10 ESPANOL ES 14 FRANÇAIS FR 18 ITALIANO IT 22 LATYSŠSKI LV 26 LIETUVIŠKAS LT 30 POLSKI PL 34 РУССКИЙ RU 38 ...

Page 2: ...ern und Verletzungen des Bedienpersonals vermei den Wir hoffen dass unsere Empfehlungen Ihnen die Arbeit mit dem Gerät maximal erleichtern BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG Dieses Gerät ist für die Verwendung in gastronomischen Einrichtungen vorgesehen und wird zur Zerkleinerung von Kaffeebohnen verwendet TECHNISCHE DATEN Modell HKN MC6 HKN M6 Abmessungen mm 230 х 140 х 430 230 х 140 х 430 Installierte...

Page 3: ...DE 3 HAUPTTEILE UND ELEMENTE DER KONSTRUKTION ...

Page 4: ...Sie alle Verpackungsmaterialien 2 Inspizieren Sie das Gerät auf äußere Schäden EINSCHALTEN DES GERÄTES 1 Stellen Sie die Kaffeemühle auf einer stabilen horizontalen Fläche auf Die Oberfläche muss trocken sauber sein und dem Gewicht des Gerätes standhalten können 2 Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose 3 Öffnen Sie den Deckel füllen Sie die Z...

Page 5: ...et werden Reinigen Sie die herausnehmbaren Geräteelemente nicht in der Spülmaschine SICHERHEITSHINWEISE 1 Die Installation des Gerätes und der Anschluss an das Stromnetz darf nur durch qualifi ziertes Fachpersonal ausgeführt werden 2 Zum Anschließen eines einphasigen Gerätes ist ein geerdeter dreiadriger Stromkreis zu verwenden 3 Das Gerät sollte auf einer ebenen horizontalen Oberfläche installier...

Page 6: ...ite teenindava personali vigastusi Loodame et meie soovitused teevad teie töö seadmetega võimalikult lihtsaks OTSTARVE Antud seade on ette nähtud kohviubade jahvatamiseks ühiskondlikes toitlustusettevõtteis TEHNILISED ANDMED Mudel HKN MC6 HKN M6 Välismõõtmed mm 230х140х430 230х140х430 Seadistusvõimsus kW 0 2 0 2 Elektritoite parameetrid 220 50 1 220 50 1 Oapunkri mahutavus kg 0 5 0 5 Kere materjal...

Page 7: ...EE 7 EHITUSLIKUD PÕHISÕLMED JA ÜKSIKOSAD ...

Page 8: ...materjalid 2 Vaadake seade üle et sellel ei oleks väliseid vigastusi SEADME SISSELÜLITAMINE 1 Asetage kohviveski kindlale rõhtpinnale Pind peab olema kuiv puhas ja seadme kaalu välja kannatama 2 Lülitage toide sisse ühendage toitejuhtme pistik pistikupessa 3 Avage kaas asetage osised jahvatusanumasse ja sulgege tihedalt kaas 4 Vajutage sisse väljalülitusnuppu 12 KASUTAMINE 1 Häälestage jahvatamise...

Page 9: ...eadme demonteerivaid sõlmi nõudepesumasinas OHUTUSTEHNIKA 1 Seadet võivad paigaldada ja elektrivõrguga ühendada üksnes kutseoskustega asjatundjad 2 Ühefaasilise seadme ühendamist tuleb kasutada kolmejuhilist maandusega süsteemi 3 Seade tuleb paigaldada siledale rõhtpinnale Pind peab olema kuiv ja puhas 4 Seadme mittesihtotstarbeline kasutamine ei ole lubatud 5 Töötamise ajal peab kohviveski kaas o...

Page 10: ...e equipment and prevents injury of operating personnel We hope our recommendations will facilitate operation of the equipment to the fullest APPLICATION This equipment is intended for public catering facilities it shall be used to grind coffee beans TECHNICAL SPECIFICATIONS Model HKN MC6 HKN M6 Overall dimensions mm 230х140х430 230х140х430 Generating capacity kW 0 2 0 2 Power mains parameters 220 ...

Page 11: ...EN 11 MAIN ELEMENTS AND COMPONENTS ...

Page 12: ...r any external damage SWITCHING THE EQUIPMENT ON 1 Install the coffee grinder on a stable horizontal surface The surface shall be dry clean and able to withstand the equipment weight 2 Turn on the power put the male connector into the female socket 3 Open the cover put the ingredients into the grinder tank and close the cover tightly 4 Press the ON OFF button 12 OPERATION 1 Adjust the grinding adj...

Page 13: ...s in a dishwasher SAFETY 1 Equipment shall be installed and connected to the power mains by skilled professionals only 2 Use a three wire circuit with grounding to connect mono phase equipment 3 The equipment shall be installed on a flat horizontal surface The surface shall be dry and clean 4 The equipment shall not be used for any purposes other than intended 5 During operation the coffee grinder...

Page 14: ...iento Esperamos que nuestras recomendaciones faciliten la operación del equipo DESIGNACIÓN Este equipo está destinado a ser utilizado en establecimientos de alimentación pública y se utiliza para moler granos de café ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo HKN MC6 HKN M6 Dimensiones exteriores mm 230х140х430 230х140х430 Potencia de instalación kW 0 2 0 2 Parámetros de la red eléctrica 220 50 1 220 50 1 C...

Page 15: ...ES 15 PRINCIPALES UNIDADES DEL EQUIPO Y ELEMENTOS DEL DISEÑO ...

Page 16: ...odelo HKN M6 ANTES DE ENCENDER EL EQUIPO POR PRIMERA VEZ 1 Desempaque el equipo retire todo el material de embalaje 2 Revise el equipo en busca de daños externos ENCENDIDO DEL EQUIPO 1 Instale el molinillo sobre una superficie horizontal estable La superficie debe estar seca limpia y debe soportar el peso del equipo 2 Encienda la alimentación eléctrica coloque el enchufe del cable de alimentación ...

Page 17: ...n contenido de cloro gasolina ácidos álcalis ni solventes No se permite lavar las unidades desmontables en el lavavajillas TÉCNICA DE SEGURIDAD 1 El equipo debe ser instalado y conectado a la red eléctrica solo por personal cualificado 2 Para conectar el equipo monofásico se debe usar el esquema de tres cables con conexión a tierra 3 El equipo debe instalarse sobre una superficie plana horizontal ...

Page 18: ...lessures au personnel de service Nous espérons que nos recommandations faciliteront au maximum votre travail avec l équipement USAGE Cet équipement est destiné à être utilisé dans des établissements de restauration collective et est employé pour le broyage des grains de café CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle HKN MC6 HKN M6 Dimensions extérieures mm 230х140х430 230х140х430 Puissance prévue kW 0 2 ...

Page 19: ...FR 19 PRINCIPAUX ENSEMBLES ET ELEMENTS DE CONSTRUCTION ...

Page 20: ...AGE 1 Déballez l équipement enlevez tous les matériaux d emballage 2 Inspectez l équipement pour détecter des dommages externes DÉMARRAGE DE L ÉQUIPEMENT 1 Installez le moulin à café sur une surface horizontale et stable La surface doit être sèche propre et capable de supporter le poids de l équipement 2 Branchez l alimentation insérez la fiche de courant dans la prise électrique 3 Ouvrez le couve...

Page 21: ... et des solvants pour nettoyer l équipement Il est interdit de laver l équipement amovible dans un lave vaisselle TECHNIQUE DE SÉCURITÉ 1 L installation de l équipement et le branchement au réseau électrique doivent être effectués uniquement par des spécialistes qualifiés 2 Un circuit à trois fils avec une mise à la terre doit être utilisé pour connecter un équipement monophasé 3 L équipement doit...

Page 22: ...rtuni al personale di manutenzione Ci auguriamo che i nostri consigli vi facilitino l uso dell apparecchio IMPIEGO Questo apparecchio è destinato all uso negli esercizi pubblici e viene utilizzato per macinare il caffè CARATTERISTICHE TECNICHE Modello HKN MC6 HKN M6 Dimensioni d ingombro mm 230х140х430 230х140х430 Potenza installata kW 0 2 0 2 Parametri della rete elettrica 220 50 1 220 50 1 Capac...

Page 23: ...IT 23 GRUPPI ED ELEMENTI STRUTTURALI PRINCIPALI ...

Page 24: ... INIZIARE 1 Disimballare l apparecchio rimuovere tutti i materiali di imballaggio 2 Ispezionare l apparecchio per eventuali danni esterni ACCENSIONE DELL APPARECCHIO 1 Posizionare il macinacaffè su una superficie orizzontale stabile La superficie deve essere asciutta pulita e in grado di sopportare il peso dell apparecchio 2 Accendere l alimentazione inserire il cavo di alimentazione nella presa d...

Page 25: ...per pulire l apparecchio Non è consentito lavare gli elementi dell apparecchio nella lavastoviglie PRESCRIZIONI DI SICUREZZA 1 L installazione dell apparecchio e il collegamento alla rete di alimentazione devono essere eseguiti solo da specialisti qualificati 2 Per collegare apparecchiature monofase è necessario utilizzare un circuito a tre fili con collegamento a terra 3 L apparecchio deve essere...

Page 26: ...anos apkalpojošajam personālam Mēs ceram ka mūsu ieteikumi maksimāli atvieglos iekārtas ekspluatāciju PAREDZĒTAIS LIETOJUMS Šī iekārta ir paredzēta izmantošanai sabiedriskās ēdināšanas uzņēmumos un tiek izmantota kafijas pupiņu smalcināšanai TEHNISKIE RAKSTURLIELUMI Modelis HKN MC6 HKN M6 Gabarītmēri mm 230х140х430 230х140х430 Nominālā jauda kW 0 2 0 2 Elektrotīkla parametri 220 50 1 220 50 1 Pupi...

Page 27: ...LV 27 GALVENIE MEZGLI UN KONSTRUKCIJAS ELEMENTI ...

Page 28: ...epakojuma materiālus 2 Apskatiet iekārtu lai atklātu iespējamos bojājumus IEKĀRTAS IESLĒGŠANA 1 Uzstādiet kafijas dzirnaviņas uz stabilas horizontālas virsmas Virsmai jābūt sausai tīrai un jāiztur iekārtas svars 2 Ieslēdziet barošanu ievietojiet barošanas vada kontaktdakšu kontaktrozetē 3 Atveriet vāciņu ievietojiet sastāvdaļas smalcināšanas tvertnē un cieši aizveriet vāciņu 4 Nospiediet ieslēgšan...

Page 29: ...ekārtas mezglus nav atļauts mazgāt trauku mazgājamajā mašīnā DROŠĪBAS TEHNIKA 1 Iekārtas uzstādīšanu un pievienošanu elektrotīklam drīkst veikt vienīgi kvalificēti speciālisti 2 Iekārtas kas darbojas no vienas fāzes pieslēgšanai jāizmanto trīs izvadu shēma ar zemējumu 3 Iekārta jāuzstāda uz līdzenas horizontālas virsmas Virmai jābūt sausai un tīrai 4 Iekārtu drīkst izmantot tikai tam paredzētajam ...

Page 30: ...aptarnaujančių darbuotojų sužalojimo Mes tikimės kad mūsų rekomendacijos maksimaliai palengvins darbą su įrenginiu PASKIRTIS Šis aparatas skirtas naudoti visuomeninio maitinimo įstaigose malti kavos pupeles TECHNINĖS CHARAKTERISTIKOS Modelis HKN MC6 HKN M6 Gabaritiniai matmenys mm 230х140х430 230х140х430 Energijos sąnaudos kW 0 2 0 2 Elektros tinklo parametrai 220 50 1 220 50 1 Kavos pupelių talpo...

Page 31: ...LT 31 PAGRINDINIAI APARATO MAZGAI IR ELEMENTAI ...

Page 32: ...UDODAMIESI PIRMĄ KARTĄ 1 Išpakuokite aparatą pašalinkite visas pakavimo medžiagas 2 Įsitikinkite kad aparatas nėra pažeistas iš išorės KAIP ĮJUNGTI ĮRANGĄ 1 Pastatykite kavamalę ant stabilaus horizontalaus paviršiaus Paviršius turi būti sausas ir švarus taip pat turi išlaikyti aparato svorį 2 Prijunkite prietaisą prie elektros tinklo įdėkite elektros tinklo laido kištuką į elektros tinklo lizdą 3 ...

Page 33: ...as valymo priemones su chloru benziną rūgštis šarmus ir tirpiklius Nuimamas aparato detales draudžiama plauti indaplovėje SAUGUMO TECHNIKA 1 Prietaiso montavimą ir jo pajungimą prie elektros tinklo turi atlikti tik kvalifikuoti specialistai 2 Vienfaziai įrenginiai prijungiami pagal trijų laidų schemą su įžeminimu 3 Aparatą reikia pastatyti ant lygaus horizontalaus paviršiaus Paviršius turi būti sa...

Page 34: ...osób które się nim posługują Mamy nadzieję że nasze zalecenia ułatwią korzystanie z urządzenia PRZEZNACZENIE Niniejsze urządzenie jest przeznaczone do użytku w gastronomii i służy do mielenia ziaren kawy PARAMETRY TECHNICZNE Model HKN MC6 HKN M6 Wymiary zewnętrzne mm 230x140x430 230x140x430 Zainstalowana moc kW 0 2 0 2 Parametry sieci elektrycznej 220 50 1 220 50 1 Pojemność zbiornika na ziarna kg...

Page 35: ...PL 35 GŁÓWNE WĘZŁY I ELEMENTY KONSTRUKCJI ...

Page 36: ...zystkie materiały opakowaniowe 2 Sprawdź urządzenie pod kątem uszkodzeń zewnętrznych PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA 1 Umieść młynek na stabilnej poziomej powierzchni Powierzchnia musi być sucha czysta i wytrzymać ciężar urządzenia 2 Włącz zasilanie podłącz przewód zasilający do gniazdka elektrycznego 3 Otwórz pokrywę umieść składniki w zbiorniku do mielenia i szczelnie zamknij pokrywę 4 Naciśnij przycisk ...

Page 37: ...nstalacja urządzenia i podłączenie do sieci elektrycznej powinny być wykonywane wyłącznie przez uprawnionych specjalistów 2 Do podłączenia urządzeń jednofazowych należy zastosować obwód trójprzewodowy z uziemieniem 3 Urządzenie musi być zainstalowane na równej poziomej powierzchni Powierzchnia musi być sucha i czysta 4 Nie jest dopuszczalne wykorzystanie urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem 5 W ...

Page 38: ...луживающего персо нала Мы надеемся что наши рекомендации максимально облегчат Вам работу с оборудова нием НАЗНАЧЕНИЕ Данное оборудование предназначено для использования на предприятиях обществен ного питания и применяется для измельчения кофейных зерен ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель HKN MC6 HKN M6 Габаритные размеры мм 230х140х430 230х140х430 Установочная мощность кВт 0 2 0 2 Параметры электрос...

Page 39: ...RU 39 ОСНОВНЫЕ УЗЛЫ И ЭЛЕМЕНТЫ КОСТРУКЦИИ ...

Page 40: ...ко для модели HKN M6 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ВКЛЮЧЕНИЕМ 1 Распакуйте оборудование удалите все упаковочные материалы 2 Осмотрите оборудование на предмет внешних повреждений ВКЛЮЧЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ 1 Установите кофемолку на устойчивую горизонтальную поверхность Поверхность должна быть сухой чистой и выдерживать вес оборудования 2 Включите электропитание вставьте вилку сетевого шнура в розетку 3 Откройте крышку ...

Page 41: ...и и растворители Не допускается мыть съемные узлы оборудования в посудомоечной машине ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ 1 Установка оборудования и подключение к электросети должна осуществляться только квалифицированными специалистами 2 Для подключения однофазного оборудования должна использоваться трехпровод ная схема с заземлением 3 Оборудование должно быть установлено на ровной горизонтальной поверхности По...

Reviews: