background image

 

E305W3 - E305W3-G 

V. 01 – 14/07/2015 

©Velleman nv 

3.4

 

Compte à rebours 

1.

 

Déconnecter le minuteur du réseau électrique. 

2.

 

En mode d'affichage de l'heure, enfoncer 

 

pour accéder au mode de compte à rebours. "d ON" (ou "OFF) 

s'affiche en bas à gauche de l'afficheur. 

o

 

"d" 

indique que le minuteur est en mode de compte à rebours  

o

 

"ON" 

indique que l'appareil sera activé une fois le compte à rebours terminé  

o

 

"OFF"  indique que l'appareil sera désactivé une fois le compte à rebours terminé 

3.

 

Enfoncer 

SET 

jusqu'à ce que l'afficheur clignote.  

4.

 

Enfoncer 

 

ou 

 

pour sélectionner ON ou OFF. Appuyer sur 

SET

 pour confirmer.  

5.

 

Enfoncer 

 

ou 

 

pour régler l'heure. Appuyer sur 

SET

 pour confirmer. 

6.

 

Répéter cette étape pour les minutes et les secondes. Appuyer sur 

SET

 pour confirmer. 

7.

 

Connecter le minuteur au réseau électrique et activer le mode AUTO pour lancer/interrompre le compte à 
rebours.  

8.

 

Enfoncer 

CD 

pour lancer le compte à rebours. "d ON" (ou "d OFF") clignote pour indiquer que le compte à 

rebours est lancé. Enfoncer 

CD 

pour interrompre le compte à rebours.  

Remarques 

 

L'afficheur se trouve en mode d'affichage de l'heure une fois le compte à rebours lancé. Enfoncer 

 pour 

afficher le compte à rebours. 

 

Enfoncer 

CLOCK 

pour revenir vers l'affichage de l'heure. Le minuteur affiche automatiquement l'heure 

après un délai de 15 secondes. 

3.5

 

Fonction aléatoire 

Cette fonction active et désactive l'appareil à des intervalles aléatoires. 

1.

 

Connecter le minuteur au réseau électrique et sélectionner le mode AUTO.  

2.

 

Enfoncer 

RND

. "r OFF" clignote. L'appareil sera éteint pendant 26 à 42 minutes. Le mode passe 

automatiquement en mode "r ON". L'appareil sera allumé pendant 10 à 26 minutes.  

3.

 

Enfoncer 

RND 

pour désactiver la fonction aléatoire. 

3.6

 

Fonction de suppression  

Les plages programmées peuvent être annulées. 

Enfoncer 

ON/OFF 

pour programmer le minuteur. Les options sont :    

 

AUTO 

le minuteur allume/éteint l'appareil selon le programme  

 

ON  l'appareil reste allumé 

 

OFF l'appareil reste éteint 

3.7

 

Réinitialisation du minuteur 

Enfoncer 

RESET 

à l'aide d'une aiguille pour réinitialiser le minuteur. La réinitialisation effacera toutes les 

programmations précédentes dans le minuteur.  

3.8

 

Connexion d'un appareil au minuteur 

Avec des plages horaires programmées : 

1.

 

Éteindre l'appareil électrique. 

2.

 

Connecter l'appareil au minuteur. 

3.

 

Connecter le minuteur au réseau électrique. 

4.

 

Allumer l'appareil électrique. Le minuteur allume/éteint l'appareil selon le programme. 

4.

 

Nettoyage et entretien 

 

Débrancher le minuteur du secteur avant l’entretien. 

 

Essuyer avec un chiffon sec. Ne jamais immerger le minuteur dans un liquide quelconque. 

5.

 

Les piles 

 

 

Cet appareil contient une batterie rechargeable. A la fin de sa durée de vie, se débarrasser en 
respectant la législation d'élimination locale. 

 

Garder les piles hors de la portée des enfants. 

 

Ne jamais perforer les piles et ne pas les jeter au feu (danger d’explosion). 

Summary of Contents for E305W3

Page 1: ...TEMPORIZADOR DIGITAL E305W USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDIN MODE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DO UTILIZADOR E305W3 WEEK TIMER DIGITALE WEEKTIMER MINUTEUR HEBDOMADAIR TEMPORIZ...

Page 2: ...erted into the timer Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems 3...

Page 3: ...off at irregular intervals 1 Plug the timer into a wall socket and set the program to AUTO status 2 Press RND r OFF flashes Power will be off for 26 to 42 minutes The mode automatically changes to r O...

Page 4: ...age or injury resulting from incorrect use of this device For more info concerning this product and the latest version of this manual please visit our website www perel eu The information in this manu...

Page 5: ...ntie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee...

Page 6: ...jdstippen in of uit 1 Steek de timer in het stopcontact en schakel de AUTO modus in 2 Druk op RND r OFF knippert Het toestel blijft gedurende 26 tot 42 minuten uitgeschakeld De modus wijzigt automatis...

Page 7: ...t toestel Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding zie www perel eu De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande ken...

Page 8: ...on suivi des consignes de s curit entra nera la suspension imm diate de la garantie et entra nera la soustraction de la responsabilit du fabricant 3 Emploi 3 1 Configuration de l heure et de la date 1...

Page 9: ...ction active et d sactive l appareil des intervalles al atoires 1 Connecter le minuteur au r seau lectrique et s lectionner le mode AUTO 2 Enfoncer RND r OFF clignote L appareil sera teint pendant 26...

Page 10: ...lter de l utilisation de cet appareil Pour plus d information concernant cet article et la derni re version de ce mode d emploi visiter notre site web www perel eu Toutes les informations pr sent es d...

Page 11: ...ciones de seguridad de este manual invalidar n su garant a y su distribuidor no ser responsable de ning n da o u otros problemas resultantes 3 Funcionamiento 3 1 Ajustar la hora y el d a de la semana...

Page 12: ...para visualizar el reloj El reloj se visualizar autom ticamente despu s de 15 minutos 3 5 La funci n aleatoria Esta funci n activa y desactiva aparatos en momentos irregulares 1 Enchufe el temporizad...

Page 13: ...este aparato s lo con los accesorios originales Velleman NV no ser responsable de da os ni lesiones causados por un uso indebido de este aparato Para m s informaci n sobre este producto y la versi n...

Page 14: ...ung verursacht werden erlischt der Garantieanspruch F r daraus resultierende Folgesch den bernimmt der Hersteller keine Haftung 3 Anwendung 3 1 Den Wochentag und die Uhrzeit einstellen 1 Trennen Sie d...

Page 15: ...nach die Taste CLOCK um die Uhr anzuzeigen Die Uhr wird automatisch nach 15 Sekunden angezeigt 3 5 Zufallsfunktion In der Zufallsfunktion werden Verbraucher in unregelm igen Intervallen ein und ausges...

Page 16: ...essungen 133 x 70 x 78 mm Verwenden Sie dieses Ger t nur mit originellen Zubeh rteilen Velleman NV bernimmt keine Haftung f r Schaden oder Verletzungen bei falscher Anwendung dieses Ger tes F r mehr I...

Page 17: ...eguran a referidas neste manual anulam a garantia e o seu distribuidor n o ser respons vel por quaisquer danos ou outros problemas da resultantes 3 Utiliza o 3 1 Acertar o dia e a hora 1 Desligue o te...

Page 18: ...ar pressione CLOCK para mostrar o rel gio O rel gio aparece automaticamente ap s 15 segundos 3 5 Fun o aleat ria A fun o aleat ria liga e desliga os aparelhos com intervalos de tempo irregulares 1 Lig...

Page 19: ...Utilize este aparelho apenas com acess rios originais A Velleman NV n o ser respons vel por quaisquer danos ou les es causados pelo uso indevido do aparelho Para mais informa o sobre este produto e p...

Page 20: ...ndige behandeling slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professioneel of collectief geb...

Page 21: ...icht nur aufladbare sondern auch nicht aufladbare eingebaute oder ersetzbare Lampen Gummiteile Treibriemen usw unbeschr nkte Liste Sch den verursacht durch Brandschaden Wasserschaden Blitz Unf lle Nat...

Reviews: