background image

!

Tenere  presente  che  vi  sia  un  passaggio  adeguato  per  il  cavo  di 

alimentazione.

!

!

!

La  portata  massima  della  trasmissione  radio  è  di  circa  100  m  (in  caso  di 

condizioni  ottimali  fino  a  150  m)  con  contatto  visivo  fra  telecamera  e 

monitor.  Negli  edifici,  la  portata  viene  ridotta  notevolmente  dalle  pareti 

(in  particolare  quelle  di  cemento)  e  dai  soffitti,  (circa  20  m).  Le  superfici  di 

lamiera,  ad  es.  frigorifero,  ripiani  in  lamiera  e  specchi  schermano  la 

trasmissione radio.

!

La  trasmissione  radio  può  essere  compromessa  da  forti  campi 

elettromagnetici  e  altre  apparecchiature  radio.  Tenere  conto  che  vi  deve 

essere  una  sufficiente  distanza  con:  forni  a  microonde,  radiotelefoni, 

cellulari,  apparecchi  radio  nella  gamma  2,4  GHz,  motori  elettrici  e  linee 

dell'alta tensione.

!

Il  monitor  deve  essere  montato  su  una  superficie  piana  e  solida, 

possibilmente  a  almeno  1  metro  dal  suolo  (condizioni  di  ricezione 

migliori)  nell'alloggi

8.    Montaggio  e  collegamento  della 

telecamera

La  te

!

Avvitare la filettatura del sostegno [28] nel supporto.

!

Orientare  la  telecamera  e  avvitare  la  vite  di  fissaggio  laterale  sul  supporto 

del dado triangolare [32] e la vite di bloccaggio [33].

!

Avvitare l'antenna [35] sulla boccola [27].

!

Collegare  il  connettore  della  bassa  tensione  dell'alimentatore  [37]  alla 

presa  della  tensione  di  esercizio  [31]  della  telecamera. 

!

Inserire l'alimentatore in una presa di rete.

!

Il LED POWER [23] si accende.

9.    Montaggio  e  collegamento  del  monitor

Non orientare la telecamera per la ripresa notturna verso l'esterno dal vetro 

di  una  finestra,  poiché  l'immagine  verrà  disturbata  dal  riflesso  della  luce  a 

infrarossi.

Se  si  desidera  avviare  le  riprese  automatiche  mediante  rilevamento  di 

movimento,  accertarsi  che  sull'immagine  della  telecamera  non  risulti 

alcun  movimento  dello  sfondo,  come  ad  es.  alberi  con  i  rami  che  si 

muovono nel vento.

amento  di  espansione,  o  in  modalità  a  batteria  con 

espositore aperto. In alternativa può essere fissato a una parete.

ontaggio a parete o su soffitto fissi il supporto [34] della telecamera 

con l'aiuto delle viti fornite [38] e dei tasselli [36] sul posto desiderato.

!

Ruotar

 

la con delicatezza in posizione verticale.

Premere  bene  le 

due estremità del collegamento.

!

Aprire il supporto [9] per posizionare il monitor su una superficie piana.

!

Se  si  vuole  montare  il  monitor  su  una  parete  verticale,  fissare  sul  punto  di 

montaggio  desiderato  due  viti  adatte  con  una  distanza  orizzontale  di  circa 

98  mm,  avendo  cura  di  lasciar  sporgere  le  teste  delle  viti  dalla  parete. 

Appendere il monitor alle teste delle viti tramite i due fori di fissaggio [11].

!

Aprire l'antenna [4] verso l'alto.

!

Collegare il  connettore  della bassa  tensione del  cavo  di  alimentazione [13] 

lecamera  è  adatta  al  montaggio  a  parete  oppure  su  un  soffitta  (v.  fig.  B: 

I + II).

!

Per

 

il

 

m

!

Sorvegliando  i  bambini,  fare  attenzione  che  la  telecamera  e  il  cavo  siano 

fuori dalla loro portata. Pericolo di vita e di lesioni!

!

Eviti  che  la  memoria  video  e  l'alimentatore  vengano  a  contatto  con 

l'umidità e non immergere mai gli apparecchi in acqua! Pericolo di vita!

!

Fare  funzionare  gli  apparecchi  solo  con  gli  alimentatori  in  dotazione. 

Assicurarsi  che  prima  del  collegamento  alla  rete  dell'alimentatore,  la 

corrente  di  rete  sia,  secondo  le  prescrizioni,  di  230  V  ~,  50  Hz  e  che  sia 

presente un fusibile a norma.

     

Attenzione! 

In  caso  di  inosservanza  di  questa  indicazione,  pericolo  di 

danni materiali.

!

Non  collocare  gli  apparecchi  nelle  vicinanze  di  fuoco,  calore  o  ad  alte 

temperature continue!

!

Proteggere  gli  apparecchi  da  sollecitazioni  meccaniche  eccessive  e 

scossoni!

!

Proteggere gli apparecchi dai forti campi magnetici o elettrici!

!

Utilizzare  gli  apparecchi  solo  con  le  parti  originali  fornite  o  gli  accessori 

originali!

!

Prima  del  montaggio  e  della  messa  in  esercizio,  controllare  che  la  fornitura 

non presenti danni e che sia completa!

!

Se  l'apparecchio  non  viene  utilizzato  per  molto  tempo,  estrarre  la  spina 

dalla presa elettrica.

!

Non  collegare  un  apparecchio  danneggiato  (ad  es.  per  danni  da 

trasporto).  In  caso  di  dubbio,  chiedere  al  servizio  clienti.  Riparazioni  ed 

interventi  sugli  apparecchi  possono  essere  svolti  solo  da  personale 

specializzato.

7.    Posizionamento  degli  apparecchi

Prima  di  montare  la  telecamera,  studiare  il  luogo  di  montaggio.  Provare  se  in 

questo  luogo  la  telecamera  funziona  correttamente  e  controllare  la 

trasmissione radio. Osservare i seguenti punti:

!

La  telecamera  deve  essere  montata  in  modo  che  la  luce  diretto  o  i  raggi  del 

sole  colpiscano  direttamente  l'obiettivo  perché  ciò  potrebbe 

compromettere  l'immagine.  Tenere  conto  che  la  posizione  del  sole  non  è 

costante.  Controllare  preferibilmente  prima  del  montaggio  l'immagine 

della telecamera. A tale scopo mettere in funzione l'apparecchio e tenere la 

telecamera  nella  posizione  desiderata.  Se  necessario,  modificare  la 

posizione della telecamera, fino a quando l'inquadratura non è ottimale.

!

Selezionare  la  distanza  fra  telecamera  o  oggetti  secondo  il  riconoscimento 

dettagli desiderato.

!

La  telecamera  possiede  un'illuminazione  ad  infrarossi  per  le  zone  vicine. 

Questa  viene  attivata  da  sensori  di  oscuramento.  Attraverso 

un'illuminazione  ulteriore  dell'ambiente  di  notte  è  possibile  migliorare  la 

qualità dell'immagine della telecamera.

!

Tenere  presente  che  il  luogo  di  montaggio  della  telecamera  e  del  monitor 

dovrebbe  essere  esente  da  polvere  e  vibrazioni  e  che  dovrebbe  esservi  una 

buona ventilazione.

!

Fare attenzione che nelle vicinanze non vi sia una presa di rete.

!

Se  la  telecamera  deve  essere  montata  all'esterno,  il  luogo  di  montaggio 

dovrebbe  essere  protetto  dalla  pioggia  diretta.  L'alimentatore  dovrebbe 

trovarsi  in  ambiente  interno.  I  collegamenti  dell'alimentatore  devono 

essere protetti in modo che non vi possa penetrare umidità.

    I        -  43

Summary of Contents for DF270 Set

Page 1: ...ecorder Telecamera di sorveglianza radio con monitor memorizzazione Funk berwachungskamera mit Monitor und Videospeicher Bedienungsanleitung Seite 2 Cam ra de vid osur niteur enregistreur vid o Mode d...

Page 2: ...erfolgt auf digitaler Basis auf immer wechselnden Frequenzen Frequenzhopping die zwischen Kamera und Monitor synchronisiertsind NurderMonitor dermitderKamera gepaart ist kann die synchronisierten Sign...

Page 3: ...20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 a b c 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 d e f g h i 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70...

Page 4: ...cherheitshinweise zuerheblichenUnfallgefahrenf hrenkann Gefahr Bei Nichtbeachtung dieses Hinweises werden Leben und Gesundheitgef hrdet Lassen Sie Kleinkinder nicht unbeaufsichtigt mit dem Ger t Verpa...

Page 5: ...ndung fest zusammen SteckenSiedasNetzger tineinegeeigneteNetzsteckdose DiePower LED 23 leuchtetrotauf f r Gas Strom Wasser oder Telekommunikation Andernfalls droht Lebens Verletzungsgefahr Behandeln S...

Page 6: ...te W hlenSiemitdenRichtungstastedasSymbol DEFAULT aus W hlen Sie mit den Richtungstasten die gew nschte Sprache aus und best tigendurchDr ckenderMen Taste Dr cken Sie zwei Mal die ESC Taste 14 um aus...

Page 7: ...Ruhemodus Hinweis Sie k nnen nicht ins Men gelangen wenn aufgenommen wird Aufnahmaeanzeige 46 blinkt D 7 Men bersicht 48 KAMERAEINRICHTUNG jeweilsf rKanal1bis4 55 56 KameramitMonitorpaaren NEUESGER TK...

Page 8: ...waszuunn tigvielenAufnahmenf hrtundauchunn tigvielSpeicherplatzverbraucht Hierk nnenSienuneinstellen welcheFl chendesBildschirms berdenBildschirmisteinrechteckigesRastergelegt als Erkennungsfl chen i...

Page 9: ...der Quad Darstellung im Ruhemodus ist nur der Ton der ersten gepaarten Kamera in der Reihenfolge zuh ren Werkseinstellung VIERFACHBILDBEIRUHEZEIT 74 Men Sprache ndernundR cksetzenaufWerkseinstellung...

Page 10: ...ese negativ beeinflussen k nnen Eine Verschlechterung der Reichweiteistz B zuerwartendurchfolgendeEinfl sse W ndeundDecken insbesonderesolcheausStahlbetonoderMetall Beschichtete Fenster z B Energiespa...

Page 11: ...eleg DieseGarantiefristgiltnurgegen berdemErstk uferundistnicht bertragbar Diese Garantie gilt nur f r den Gebrauch unter normalen Wohnbedingungen in privaten Haushalten Ihre gesetzlichen Rechte werde...

Page 12: ...Kamera an einer anderen Stelle ndern Sie die Ausrichtung der Kamera oder ndern Sie die Platzierung Legen Sie eine lesbare ungesicherte microSD Karte ein und formatieren Sie sie Entsichern Sie die micr...

Page 13: ...pendant une dur eallantjusqu 2heures Afind optimiserlaqualit del imagedejourcommedenuit lefiltre interneestintervertim caniquementlorsduchangement Les canaux peuvent tre regard s s par ment les uns l...

Page 14: ...t gr Angle de saisie ca 63 horizontale Illumination 25 diodes DEL infrarouges Pr voyance nuit max 10 m Typ de protection IP66 Accu au lithium Typ de protection IP20 Sensibilit lumineuse 1 lux sans IR...

Page 15: ...ossible exempt de poussi re et de vibrations et qu il y ait une bonne uge pour les zones rapproch es Celui ciestd clench parlecapteurdecr puscule V circulationd air Veillez cequ ilyaituneprisedecouran...

Page 16: ...mbole DEFAULT l aidedestouchesdirectionnelles s lectionnezlalanguesouhait eet confirmezenappuyantsurlatoucheMenu AppuyezdeuxfoissurlatoucheESC 14 pourquitterlemenu La charge de la batterie au lithium...

Page 17: ...c dente appuyezsurlatoucheESC 14 Quandaucuneactionn estr alis edanslemenudepuis2minutes lemenuse fermeautomatiquementetl cranpasseenmodeveille Remarque Vous ne pouvez pas acc der au menu quand un enre...

Page 18: ...ut moyen LV2 62 Formaterlam moire FORMATAGEDONNEESSTOCKEES Remarque Si vous formatez la carte micro SD qui est l int rieur toutes les donn es qu elle contient sont supprim es Stockezdoncd abordcesdonn...

Page 19: ...valles de 5 secondes entre les passages d un canal l autre A 5 SEC D INTERVALLE plein cran s quentiel avec des intervalles de 10 secondes entre les passages d un canal l autre A 10 SEC D INTERVALLE pl...

Page 20: ...um S lectionnezlefichier exequisetrouvesurleCD l aided undouble clic Unefen tres ouvresurvotre cran Cliquezsur Next Dans la fen tre suivante cochez la case qui se trouve devant I have read and accept...

Page 21: ...ci dessous le fabricant offre une GARANTIE DE 2 ANS partir de la dated achat justificationgr ce unepreuved achat Lagarantien estvalableque pourlepremieracheteuretn estpastransmissible Cettegarantien...

Page 22: ...ne voir chapitre 18 Retirez les objets relativement importants ou modifiez l emplacement de la cam ra et ou du r cepteur Vissez l antenne 35 et orientez les deux l une parall le l autre par exemple le...

Page 23: ...mgeschakeld Opdemonitorkunnenbeeldenvanmaximaalvierdraadlozecamera sDF270K wordenontvangen Kanalenkunnenindividueel alssequentieautomatischna elkaar duur instelbaar of op het in 4 delen onderverdeelde...

Page 24: ...leidingen voor gas stroom water of telecommunicatie Anders dreigt levens of Beeldsensor 1 4 CMOS Infraroodfilter automatisch vervangen ngebouwd Beeldscherm 7 5 BpS Opslagformaat MPEG4 Opslagmedium mic...

Page 25: ...dat de montageplaats van de camera en van de monitor zoveel gvoordeonmiddellijkeomgeving Deze wordt via de schemeringssensor g mogelijk stof en trillingsvrij is en dat er sprake is van een goede lucht...

Page 26: ...eden Houddelengtevandekabelzo kortmogelijk 10 Ingebruikneming volledig op voordat u de monitor weer van de stroomvoorziening scheidt en let hierbij op de acculaadstatus De volledig opgeladen accu is g...

Page 27: ...indt opname indicatie 46 knippert Menu overzicht 48 Camera Instellingen CAMERASETUP telkensvoorkanaal1t m4 55 56 Camerametmonitorparen PAIRANEWDEVICE Er kunnen in totaal maximaal 4 camera s met de mon...

Page 28: ...SETUPMASKINGAREA Bijopnamesdoorbewegingsdetectiewordenbijeenonrustigeachtergrondsignificantmeeropnamesingeleid wattoteenonnodig grootaantalopnamesleidtenonnodigveelgeheugenruimteinbeslagneemt Hier kun...

Page 29: ...ondenweergavetijd AT15SEC INTERVALS Aanwijzing Indequad weergaveisinderustmodusalleenhetgeluidvandeeerstegepaardecameraindegegevenvolgorde tehoren Fabrieksinstelling DISPLAYQUADDURINGIDLETIME 74 Menut...

Page 30: ...rdezereikwijdteisechternietmogelijk omdatdeplaatselijke omstandighedenopdeopstelplekdezenegatiefkunnenbe nvloeden Een verslechtering van de reikwijdte is bijv te verwachten door de volgende invloeden...

Page 31: ...en Uw wettelijke rechten worden door deze garantie niet beperkt De garantie geldt uitsluitend voor materiaal en fabricagefouten en is beperkt tot ruil of reparatie van de defecte apparaten De garantie...

Page 32: ...rander de instelling van de camera of wijzig de plaatsing Leg een leesbare onbeveiligde micro SD kaart in het toestel en formatteer deze Ontgrendel de micro SD kaart Formatteer de micro SD kaart zie h...

Page 33: ...reationbyaninternalmechanicalfilterchange If the surveillance is specifically required in a dark environment then additional lightingshouldbeinstalled Up to four wireless cameras DF270K can be used wi...

Page 34: ...m the supplied power supply Before connecting the power supply to the mains ensure that the mains current complies with 230 V 50 Hz and is fitted with a fuse according to regulations Otherwise there a...

Page 35: ...sunshine falls on the lens otherwise the picture may become overexposed Remember that the position of the sun changes Check the camera image before mounting Provisionally connect and commission the d...

Page 36: ...e the volume can be changedandthealarmbuzzercanbeactivatedordeactivated The recording can be stopped after 14 seconds from the start of the recording RECINPROCESSWAIT14SEC disappears 11 5 Zoom Infulls...

Page 37: ...emenu button 5 Themenuisthenopened Whenthemenuisthenclosedwithoutthecurrenttypeofrecordingbeingchanged thenthescheduledrecordingwillrecommence Duringascheduledrecordingthezoombutton 17 hasnofunction D...

Page 38: ...Zoom 51 SCANACTIVATEDCAMERAS Selectthisfunctiontoactivatethescandisplay Eachactivatedcamerawillbeshowninfullscreenandinsequence withthescantimeintervalas setin Multichannelsidledisplay If Displayquad...

Page 39: ...il the screen picture reappears Note The settings will remain saved 78 76 79 80 17 Maintenance and cleaning The products are maintenance free do not open the housings Check the safety and function reg...

Page 40: ...dapter and cable connection Pair camera and monitor Use an antenna extension cable see chapter 18 Reduce the distance between camera and receiver Remove large objects or change the location of camera...

Page 41: ...ottimizzarelaqualit dell immagineper giorno e notte al momento della commutazione viene sostituito meccanicamenteunfiltrointerno I canali possono essere guardati singolarmente in sequenza automatica u...

Page 42: ...pericolo per vitaesalute Non lasciare bambini incustoditi con l apparecchio il materiale d imballo olaminuteria Rischiodisoffocamento Nei lavori di perforazione e fissaggio fare attenzione a non danne...

Page 43: ...rilm Sorvegliando i bambini fare attenzione che la telecamera e il cavo siano fuoridallaloroportata Pericolodivitaedilesioni Eviti che la memoria video e l alimentatore vengano a contatto con l umidit...

Page 44: ...randita di due volte in modalit digitale PremereiltastoZOOM 17 L immagineaschermointerovieneingrandita di due volte e mostrata come dettaglio 2x 44 e ZOOM appare sullo 3 all attaccodelcavo 19 delmonit...

Page 45: ...mento 3 sulmonitorlampeggiadiverde Premereunavoltailtastodipairing 30 dellatelecameradesiderata Quando il LED di collegamento 3 sul monitor e il LED di collegamento 26 della telecamera lampeggiano di...

Page 46: ...Leareedirilevamento mascherate nellequalinonsicercanomovimenti vengonomostrateinblu quelleattivesonoinvecemostrateinchiaro Impostazionedifabbrica nessunaareadirilevamentomascherata 59 Selezionaladurat...

Page 47: ...tazionidifabbrica confermarelalinguacorrentepremendoiltastomenu 5 Nota Ripristinando le impostazioni di fabbrica anche la data viene ripristinata ci implica che le registrazioni salvate in futurononap...

Page 48: ...il pulsante II 77 per terminare la registrazione premere il pulsante Per proseguire la registrazioneoperriprodurla premereilpulsante Spostando la barra 75 possibile saltare a un punto preciso della 78...

Page 49: ...prezzo commerciale dell apparecchio La garanzia non vale per le parti soggette a usura le batterie n le batterie ricaricabili Tale garanzia vale solo qualora vengano rispettate le istruzioni perl usoe...

Page 50: ...In caso contrario controllarel alimentatoreeilcollegamentodelcavo Ridurreladistanzatratelecameraericevitore Utilizzareuncavodiprolungaantenna consultarecapitolo18 Rimuovere gli oggetti o cambiare la...

Reviews: