background image

9

CONSIGNES IMPORTANTES À LIRE AVANT L’INSTALLATION

Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels et des blessures graves.

Conserver cette notice pour s’y reporter le cas échéant.

Ce symbole indique qu’il faut être prudent.

 Lorsque ce symbole 

apparaît sur la pompe ou dans cette Notice, rechercher une des mises 
en garde qui suivent, car elles indiquent un potentiel de blessures 
corporelles.

DANGER

 Avertit d’un danger qui causera des blessures corporelles, la mort 

ou des dommages matériels importants si on l’ignore.

AVERTISSEMENT

 Avertit d’un danger qui risque de causer des blessures 

corporelles, la mort ou des dommages matériels importants si on l’ignore.

ATTENTION

 Avertit d’un danger qui causera ou qui risquera de causer des 

blessures corporelles, la mort ou des dommages matériels importants si on 
l’ignore.

REMARQUE

 : Indique des instructions spéciales et importantes n’ayant 

aucun rapport avec les dangers.

Lire attentivement toutes les consignes de sécurité contenues dans 
cette Notice ou collées sur la pompe.

 

Garder les autocollants de sécurité en bon état.
Les remplacer s’ils manquent ou s’ils sont endommagés.

AVERTISSEMENT

Risque de blessures corporelles graves, ou mortelles 

si on n’utilise pas une pompe suffisamment puissante ou si on utilise 
cette pompe à d’autres fins que pour pomper l’eau d’une piscine 
creusée.

 Les dangers peuvent inclure, sans s’y limiter : électrocution, 

incendie, inondation, possibilité d’être retenu par les orifices d’aspiration 
ou dommages structurels causés à la pompe et aux composants du 
système.

AVERTISSEMENT. Risques lors du contrôle de la pression.

· Ne permettre à personne de travailler autour des composants qu’on  

 

   contrôle.
· Accrocher des enseignes d’avertissement et poser des barrières
   appropriées autour de l’équipement sous pression.
· Procéder au contrôle conformément au temps minimum autorisé par les
   codes de la municipalité.
· Si l’équipement est situé dans une enceinte séparée, fermer la porte de
   cette enceinte et la verrouiller, puis poser des enseignes 
   d’avertissement.

ÉLECTRICITÉ

Cette pompe doit être branchée sur circuit protégé par un disjoncteur 
de fuite à la terre. Pour minimiser les risques de secousses électriques, 
brancher la borne verte de la pompe sur la borne de mise à la terre 
du coffret de branchement ou du panneau de distribution. Utiliser un 
conducteur dont le diamètre sera au moins aussi gros que celui des fils 
transportant le courant alimentant la pompe. Pour de plus amples détails, 
consulter les codes du gouvernement national et de la municipalité.
L’installation doit être conforme au National Electric Code ou au code 
canadien de l’électricité, selon le cas, et à tous les décrets et codes en 
vigueur de la municipalité.

Avertissement lié à la Proposition 65 de la Californie

 

 Ce produit et les accessoires connexes contiennent des 

produits chimiques reconnus dans l’État de la Californie comme pouvant 
provoquer des cancers, des anomalies congénitales ou d’autres dangers 
relatifs à la reproduction.

GÉNÉRALITÉS

 

L’installation du drain principal de la piscine doit être conforme aux 
codes en vigueur de la construction, de l’électricité et de la plomberie du 
gouvernement fédéral concernant les piscines et les spas.
Amorcer la pompe (la remplir d’eau, de même que les tuyauteries) avant 
de la démarrer pour la première fois. Si l’eau ne circule pas dans les 
5 minutes, arrêter la pompe et la réamorcer. Ne pas laisser la pompe 
fonctionner si l’eau ne circule pas, sinon elle risque de surchauffer, de 
causer un incendie  d’exploser.

AVERTISSEMENT. Risque d’explosion pouvant causer des 
blessures graves, ou mortelles.

 Avant de procéder au 

réglage ou de desserrer des fixations, toujours arrêter la 

pompe et dissiper la pression du système. S’assurer que le système ne 
contient pas d’air (pour chasser l’air emprisonné dans le système, ouvrir le 
purgeur d’air du filtre de la pompe). Ne JAMAIS régler, desserrer ou serrer 
les colliers ou les boulons du couvercle pendant que le système est sous 

pression.

AVERTISSEMENT. Risque de secousses électriques, de 
brûlures ou la mort.

 Avant d’intervenir sur la pompe, 

toujours désarmer le disjoncteur de son circuit électrique. 
S’assurer que personne ne puisse rebrancher le courant sans 

qu’on le sache ou sans autorisation.

AVERTISSEMENT. Risque d’incendie et de brûlures. Ne pas 
laisser de feuilles ni de débris s’accumuler autour de la 
pompe.

 Ne pas permettre aux enfants de se tenir autour de 

la pompe et du filtre. Avant d’intervenir sur le moteur de la 

pompe, le laisser refroidir pendant 20 minutes. 

DANGER. Aspiration dangereuse pouvant piéger les cheveux ou le corps 
et causer de graves blessures, ou la mort.

·  Ne pas obstruer l’aspiration de la pompe. S’ASSURER que tous les 

drains principaux sont bien posés, munis de couvercles anti-piégeage, 
conformes à la norme ASME A112.19.8, retenus en place par des vis 
et que toutes les aspirations de retour sont bien protégées par des 
couvercles à verrouillage et à fermeture automatiques, conformes à la 
norme IAPMO SPS-4 2000.

·  Toujours surveiller attentivement les enfants se tenant autour d’une 

piscine.

·  NE JAMAIS permettre à une personne (adulte ou enfant) de s’asseoir 

sur le drain principal de la piscine.

·  Bien souvent, les jeunes enfants pensent que le drain principal d’une 

piscine est un endroit idéal pour aller aux toilettes. Leur interdire 
cette pratique.

B

od

y

F

or

eA

rm

Upp

er

Arm

Leg Jo

int

Leg

 J

oi

nt

Leg 

Joi

nt

Leg

 Jo

in

t

Summary of Contents for MYERS MSP10

Page 1: ...yers au 1 888 987 8677 On peut aussi visiter le site Myers au www femyers com Lea y siga todas las advertencias e instrucciones sobre seguridad antes de instalar o usar este producto El no seguir las...

Page 2: ...icable and all applicable local codes and ordinances California Proposition 65 Warning This product and related accessories contain chemicals known to the State of California to cause cancer birth def...

Page 3: ...cause damage to mechanical seal leakage and flooding WARNING Explosion hazard Never run pump against closed discharge valve To do so can cause high temperatures pump damage personal injury and proper...

Page 4: ...EP 1 General Tools and Materials Needed Electrical cable with ground wire Ground fault circuit breaker Rigid 1 1 2 PVC pipe and fittings or reinforced flex hose and hose clamps Pump Filter Backwash va...

Page 5: ...3 4 115 11 8 100 160 250 385 600 MSP7 15 3 4 230 5 9 400 630 990 1545 2405 MSP10 10 1 115 14 4 128 200 310 485 MSP10 20 1 230 7 2 300 475 660 1030 1650 MSP15 10 1 1 2 115 20 8 142 222 345 MSP15 25 1 1...

Page 6: ...that it slopes gradually from pump to pool with no high or low spots Make sure pump shaft turns clockwise when viewed from motor end opposite shaft Check for plugged impeller Make sure the check valv...

Page 7: ...Qty No No Description Req d 1 25051A008 3 4 HP Motor MSP7 1 1 25051A009 1 HP Motor MSP10 1 1 25051A010 1 1 2 HP Motor MSP15 1 2 05059A318 Slinger 1 3 25053A000 Shaft Seal 1 4 19101A010 Cap Screw 3 8...

Page 8: ...repair or replace defective products at F E MYERS s choice You must pay all labor and shipping charges associated with this warranty and must request warranty service through the installing dealer as...

Page 9: ...tric Code ou au code canadien de l lectricit selon le cas et tous les d crets et codes en vigueur de la municipalit Avertissement li la Proposition 65 de la Californie Ce produit et les accessoires co...

Page 10: ...laisser les enfants utiliser ce produit 3 AVERTISSEMENT Risques d lectrocution Cet appareil ne peut tre connect qu une prise prot g e par un interrupteur de fuite la terre Si vous ne pouvez confirmer...

Page 11: ...xibles Connectez la canalisation d aspiration venant de l cumeur de la piscine et ou de l orifice de vidage l orifice d entr e de la pompe Si la pompe est install e c t d une piscine hors terre une va...

Page 12: ...s ou un disjoncteur doit tre install sur ce circuit voir tableau de fusibles Si la pompe est branch e sur une prise existante vous risquez d avoir une tension insuffisante sur le moteur de faire grill...

Page 13: ...t ainsi endommager la pompe et les tuyaux AVERTISSEMENT Ne pas utiliser de liquide antigel courant Les liquides antigel pour automobile sont fabriqu s avec de l thyl ne glycol un produit tr s toxique...

Page 14: ...fuit V rifiez si la canalisation d aspiration est bouch e V rifiez si l impulseur frotte Le moteur surchauffe et s arr te surcharge Assurez vous que le moteur est correctement c bl en fonction de la t...

Page 15: ...MSP7 1 1 25051A009 Moteur 1 HP MSP10 1 1 25051A010 Moteur 1 1 2 HP MSP15 1 2 05059A318 Chasse goutte 1 3 25053A000 Joint de scell e d arbre 1 4 19101A010 Vis d assemblage 3 8 po x 1 po 6 5 25054B001 I...

Page 16: ...istent r parer ou remplacer au choix de F E MYERS les produits qui se r v leraient d fectueux L Acheteur s engage payer tous les frais de main d uvre et d exp dition du produit couvert par sa garantie...

Page 17: ...ertencia de la Proposici n 65 de California Este producto y accesorios relacionados contienen sustancias qu micas reconocidas en el Estado de California como causantes de c ncer malformaciones cong ni...

Page 18: ...illo en el agua y da ar la bomba 14 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Hay que cebar la bomba Aseg rese de que est llena de agua antes de ponerla en funcionamiento En caso de no hacerlo se producir n da os en...

Page 19: ...generales necesarios Cable el ctrico con conductor de conexi n a tierra Interruptor accionado por corriente de p rdida a tierra Tuber a y accesorios de 1 1 2 de cloruro de polivinilo r gido o manguera...

Page 20: ...Se deber usar una caja de fusibles o un disyuntor de circuito en esta l nea v ase la tabla de fusibles Hacer la conexi n en los enchufes existentes podr a causar que el motor reciba un voltaje bajo lo...

Page 21: ...ados com nmente con glicol etileno el cual es altamente venenoso y no se evapora El alcohol met lico es tambi n altamente venenoso pero se evaporar si se expone lo suficiente a la atm sfera Muchas sol...

Page 22: ...fugas en la succi n Compruebe que la l nea de succi n no est obturada Compruebe que el impulsor no est rozando El motor se sobrecalienta y se apaga sobrecarga Aseg rese de que el motor est cableado c...

Page 23: ...de fuerza MSP7 1 1 25051A009 Motor de 1 caballo de fuerza MSP10 1 1 25051A010 Motor de 1 1 2 caballos de fuerza MSP15 1 2 05059A318 Anillo lubricante del v stago 3 25053A000 Sello de v stago 4 19101A...

Page 24: ...es que F E MYERS repare o reemplace los productos defectuosos a juicio de F E MYERS Usted deber pagar todos los cargos de mano de obra y de env o asociados con esta garant a y deber solicitar el serv...

Reviews: