Pentair MYERS MSP10 Owner'S Manual Download Page 17

17

INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA ANTES DE LA INSTALACIÓN

No seguir estas instrucciones podría causar lesiones graves y/o daños a la propiedad.

Guarde este manual para futuras consultas. 

Este es el símbolo de alerta sobre seguridad.

 Cuando vea 

este símbolo en su bomba o en este manual, busque una de las 
siguientes palabras de señal y esté alerta a la posibilidad de lesión 
personal:

PELIGRO

 advierte sobre los riesgos que ocasionarán lesión 

personal grave, muerte o importante daño a la propiedad si se 
pasan por alto.

ADVERTENCIA

 advierte sobre los riesgos que pueden ocasionar 

lesión personal grave, muerte o importante daño a la propiedad si 
se pasan por alto.

PRECACUCIÓN

 advierte sobre los riesgos que ocasionarán o 

pueden ocasionar lesión personal grave, muerte o importante daño 
a la propiedad si se pasan por alto.
La etiqueta 

AVISO

 indica instrucciones especiales que son 

importantes pero que no están relacionadas con los riesgos.

Lea y observe atentamente todas las instrucciones sobre 

seguridad incluidas en este manual y en la bomba.

Mantenga en buen estado las etiquetas de seguridad. 
Reemplace las etiquetas de seguridad que falten o estén 
estropeadas.

ADVERTENCIA. El seleccionar el tamaño inadecuado de bomba o 

el usarla para cualquier propósito que no sea el de bomba para 

piscina excavada puede ocasionar graves lesiones personales o 

la muerte.

 Los riesgos pueden incluir, pero no están limitados a lo 

siguiente: electrocución, incendio, inundación, atropamiento por 
succión o falla estructural de la bomba o de otro componente del 
sistema.

ADVERTENCIA. Riesgos de la prueba de presión.

•  No permita que la gente trabaje cerca de los componentes 

sometidos a prueba.

•  Ponga las advertencias y barreras adecuadas alrededor del 

equipo presurizado.

•  Haga la prueba por el tiempo mínimo permitido por los códigos 

locales.

•  Si el equipo está ubicado en otra sala, cierre la puerta con llave 

y ponga señales de advertencia.

INFORMACIÓN ELÉCTRICA

La bomba debe estar conectada a través del Interruptor de circuito 
con pérdida a tierra para proteger el circuito. Para reducir el 
riesgo de electrocución, conecte la terminal verde en la bomba a 
la terminal de puesta a tierra de su servicio eléctrico o panel de 
suministro. Utilice un conductor al menos tan grande como los 
cables que conducen la electricidad a la bomba. Para obtener más 
información consulte los códigos locales o nacionales.
Las instalaciones deben cumplir con el Código Eléctrico Nacional 
o el Código Eléctrico Canadienses, según corresponda, y con todos 
los códigos y ordenanzas locales aplicables.

Advertencia de la Proposición 65 de California

 

 Este producto y accesorios relacionados contienen 

sustancias químicas reconocidas en el Estado de California como 
causantes de cáncer, malformaciones congénitas y otros daños al 
sistema reproductivo.

INFORMACIÓN GENERAL

La instalación del sumidero principal de la piscina debe cumplir 
con los códigos actuales locales y nacionales de construcción, 
eléctricos, de plomería y de piscinas y jacuzzis, según el caso.
Cebe la bomba (llene la bomba y el sistema de tuberías con 
agua) antes de ponerla en funcionamiento por primera vez. Si 
no consigue una circulación satisfactoria en 5 minutos, pare 
la bomba y vuelva a cebarla. No permita que la bomba esté en 
funcionamiento durante un largo período de tiempo sin agua en 
movimiento. En estas condiciones la bomba puede calentarse 
demasiado y provocar un incendio o posiblemente explotar.

ADVERTENCIA. Peligro de explosión con riesgo de 

grave lesión o muerte.

 Pare siempre la bomba y alivie 

toda la presión en el sistema antes de ajustar o liberar 

las fijaciones. Asegúrese de que no haya aire en el sistema (use la 
válvula de purga de aire del filtro de la piscina para liberar todo 
el aire atrapado en el sistema). No ajuste, afloje o apriete NUNCA 
las abrazaderas o tornillos de la tapa mientras el sistema esté 
presurizado.

ADVERTENCIA. Riesgo de electrocución -  

puede quemar o matar.

 Desconecte siempre la 

electricidad de la bomba en el disyuntor antes de 
hacer el mantenimiento de la bomba o trabajar 

en ella. Asegúrese de que nadie conecte la electricidad sin su 
conocimiento y consentimiento.

ADVERTENCIA. Riesgo de incendio y quemadura.

 No 

permita que se amontonen las hojas y los escombros 
alrededor de la bomba. No permita que los niños estén 
cerca de la zona de la bomba y el filtro. Deje enfriar el 

motor de la bomba por 20 minutos antes de trabajar en él.

PELIGRO. Succión peligrosa. Puede atrapar el pelo o el cuerpo y 

causar lesión grave o la muerte.

•  No bloquee la succión de la circulación de la bomba. 

ASEGÚRESE de que todos los sumideros principales estén 
instalados correctamente, con cubiertas antiatrapamiento que 
figuran en la lista de ASME A112.19.8, fijadas en su sitio con 
tornillos, y que todas las salidas de vacío estén protegidas por 
cubiertas de vacío con un sistema de autocierre y autobloqueo 
que figuran en la lista de IAPMO SPS-4 2000.

•  Mantenga a los niños pequeños bajo la supervisión directa de 

un adulto en todo momento cuando estén cerca de la piscina.

•  No permita NUNCA que nadie (ya sea adulto o niño) se siente 

en un sumidero principal de la piscina.

•  Los niños muy pequeños a veces piensan que un sumidero 

principal es realmente un sitio para “hacer sus necesidades”. 
¡No les permita hacerlo!

B

od

y

F

or

eA

rm

Upp

er

Arm

Leg Jo

int

Leg

 J

oi

nt

Leg 

Joi

nt

Leg

 Jo

in

t

Summary of Contents for MYERS MSP10

Page 1: ...yers au 1 888 987 8677 On peut aussi visiter le site Myers au www femyers com Lea y siga todas las advertencias e instrucciones sobre seguridad antes de instalar o usar este producto El no seguir las...

Page 2: ...icable and all applicable local codes and ordinances California Proposition 65 Warning This product and related accessories contain chemicals known to the State of California to cause cancer birth def...

Page 3: ...cause damage to mechanical seal leakage and flooding WARNING Explosion hazard Never run pump against closed discharge valve To do so can cause high temperatures pump damage personal injury and proper...

Page 4: ...EP 1 General Tools and Materials Needed Electrical cable with ground wire Ground fault circuit breaker Rigid 1 1 2 PVC pipe and fittings or reinforced flex hose and hose clamps Pump Filter Backwash va...

Page 5: ...3 4 115 11 8 100 160 250 385 600 MSP7 15 3 4 230 5 9 400 630 990 1545 2405 MSP10 10 1 115 14 4 128 200 310 485 MSP10 20 1 230 7 2 300 475 660 1030 1650 MSP15 10 1 1 2 115 20 8 142 222 345 MSP15 25 1 1...

Page 6: ...that it slopes gradually from pump to pool with no high or low spots Make sure pump shaft turns clockwise when viewed from motor end opposite shaft Check for plugged impeller Make sure the check valv...

Page 7: ...Qty No No Description Req d 1 25051A008 3 4 HP Motor MSP7 1 1 25051A009 1 HP Motor MSP10 1 1 25051A010 1 1 2 HP Motor MSP15 1 2 05059A318 Slinger 1 3 25053A000 Shaft Seal 1 4 19101A010 Cap Screw 3 8...

Page 8: ...repair or replace defective products at F E MYERS s choice You must pay all labor and shipping charges associated with this warranty and must request warranty service through the installing dealer as...

Page 9: ...tric Code ou au code canadien de l lectricit selon le cas et tous les d crets et codes en vigueur de la municipalit Avertissement li la Proposition 65 de la Californie Ce produit et les accessoires co...

Page 10: ...laisser les enfants utiliser ce produit 3 AVERTISSEMENT Risques d lectrocution Cet appareil ne peut tre connect qu une prise prot g e par un interrupteur de fuite la terre Si vous ne pouvez confirmer...

Page 11: ...xibles Connectez la canalisation d aspiration venant de l cumeur de la piscine et ou de l orifice de vidage l orifice d entr e de la pompe Si la pompe est install e c t d une piscine hors terre une va...

Page 12: ...s ou un disjoncteur doit tre install sur ce circuit voir tableau de fusibles Si la pompe est branch e sur une prise existante vous risquez d avoir une tension insuffisante sur le moteur de faire grill...

Page 13: ...t ainsi endommager la pompe et les tuyaux AVERTISSEMENT Ne pas utiliser de liquide antigel courant Les liquides antigel pour automobile sont fabriqu s avec de l thyl ne glycol un produit tr s toxique...

Page 14: ...fuit V rifiez si la canalisation d aspiration est bouch e V rifiez si l impulseur frotte Le moteur surchauffe et s arr te surcharge Assurez vous que le moteur est correctement c bl en fonction de la t...

Page 15: ...MSP7 1 1 25051A009 Moteur 1 HP MSP10 1 1 25051A010 Moteur 1 1 2 HP MSP15 1 2 05059A318 Chasse goutte 1 3 25053A000 Joint de scell e d arbre 1 4 19101A010 Vis d assemblage 3 8 po x 1 po 6 5 25054B001 I...

Page 16: ...istent r parer ou remplacer au choix de F E MYERS les produits qui se r v leraient d fectueux L Acheteur s engage payer tous les frais de main d uvre et d exp dition du produit couvert par sa garantie...

Page 17: ...ertencia de la Proposici n 65 de California Este producto y accesorios relacionados contienen sustancias qu micas reconocidas en el Estado de California como causantes de c ncer malformaciones cong ni...

Page 18: ...illo en el agua y da ar la bomba 14 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Hay que cebar la bomba Aseg rese de que est llena de agua antes de ponerla en funcionamiento En caso de no hacerlo se producir n da os en...

Page 19: ...generales necesarios Cable el ctrico con conductor de conexi n a tierra Interruptor accionado por corriente de p rdida a tierra Tuber a y accesorios de 1 1 2 de cloruro de polivinilo r gido o manguera...

Page 20: ...Se deber usar una caja de fusibles o un disyuntor de circuito en esta l nea v ase la tabla de fusibles Hacer la conexi n en los enchufes existentes podr a causar que el motor reciba un voltaje bajo lo...

Page 21: ...ados com nmente con glicol etileno el cual es altamente venenoso y no se evapora El alcohol met lico es tambi n altamente venenoso pero se evaporar si se expone lo suficiente a la atm sfera Muchas sol...

Page 22: ...fugas en la succi n Compruebe que la l nea de succi n no est obturada Compruebe que el impulsor no est rozando El motor se sobrecalienta y se apaga sobrecarga Aseg rese de que el motor est cableado c...

Page 23: ...de fuerza MSP7 1 1 25051A009 Motor de 1 caballo de fuerza MSP10 1 1 25051A010 Motor de 1 1 2 caballos de fuerza MSP15 1 2 05059A318 Anillo lubricante del v stago 3 25053A000 Sello de v stago 4 19101A...

Page 24: ...es que F E MYERS repare o reemplace los productos defectuosos a juicio de F E MYERS Usted deber pagar todos los cargos de mano de obra y de env o asociados con esta garant a y deber solicitar el serv...

Reviews: