background image

 

DEEL I.  

FILTER INSTALLEREN 

1.

 

De filter moet gemonteerd worden op een horizontale betonplaat. Plaats de filter zo dat de instructies, waarschuwingen en drukmeter zichtbaar voor de bediener 
zijn. Plaats de filter bovendien zo, dat de leidingaansluitingen, afsluitklep en afvoeropening gemakkelijk toegankelijk zijn voor onderhoud en winterklaar maken. 

2.

 

Installeer elektrische bedieningen (bijv. aan/uit-schakelaars, tijdklokbesturingssystemen, etc.) op minstens 2 m (5 voet) van het filter. Hierdoor zult u voldoende 
ruimte hebben om de filter vrij te laten, terwijl het systeem wordt opgestart. 

3.

 

Zorg voor voldoende tussenruimte rond de filter om visueel te kunnen controleren of de klem goed is geïnstalleerd. 

4.

 

Zorg voor voldoende tussenruimte boven de filter om het filterafsluitdeksel voor reiniging en onderhoud te kunnen verwijderen. Deze afstand zal variëren met het 
model van het gebruikte filter.

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

 

Gebruik bij de installatie van de handmatige High Flow™ ontluchtingsklep alleen de O-ring, want de schroefdraad hoeft niet met componenten te 
worden afgedicht. Plaats de filter om de waterafvoer veilig te richten. Draai de klep om gezuiverde lucht of water te richten. Water dat via een 
verkeerd geplaatste filter of klep wordt afgevoerd, kan elektrisch gevaar en materiële schade veroorzaken. 

6.

 

Sluit alle leidingen aan in overeenstemming met de lokale loodgieters- en bouwvoorschriften. Filterverbindingen van leidingen worden afgedicht 
met een O-ring. Gebruik op de O-ringen alleen een smeermiddel op siliconenbasis.  

7.

 

De basis van deze filter wordt geleverd door twee (2) montagenokken, waarmee de filter wordt verankerd in het beton. 

8.

 

De maximale werkdruk van deze filter is 3,5 bar. Stel de filter nooit bloot aan een hogere druk, zelfs als hydrostatische druktesten worden 
uitgevoerd. Door een druk van meer dan 3,5 bar kan het afsluitdeksel worden weggeblazen, wat ernstig letsel of materiële schade kan 
veroorzaken of dodelijk kan zijn. 

Wanneer er hydrostatische druktesten worden uitgevoerd of wanneer er wordt getest of het voltooide filter- en leidingsysteem niet extern lekt, dient 
ervoor gezorgd te worden dat de maximale druk, waaraan het filtersysteem zal worden onderworpen, niet de maximale werkdruk van een 
component binnen het systeem overschrijdt. Meestal zal de maximale druk worden vermeld bij elk component van het systeem. 

Als u twijfelt over de druk waaraan het systeem zal worden onderworpen, installeer dan een door ASME goedgekeurde automatische overdruk- of 
drukregelaar in het circulatiesysteem voor de laagste werkdruk van een component in het systeem. 

DEEL II.  

FILTER BEDIENEN 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gevaar voor elektrische schok of elektrocutie. Plaats de filter en de handmatige High 
Flow

TM

 ontluchtingsklep om de waterafvoer en gezuiverde lucht of water veilig te richten. 

Water dat via een verkeerd geplaatste filter of klep wordt afgevoerd, kan ernstig persoonlijk 
letsel en materiële schade veroorzaken.  

 

 

Deze filter werkt onder hoge druk. Als een onderdeel van het circulatiesysteem (bijv. moerplaatje, pomp, filter, 
kleppen, etc.) wordt gerepareerd, kan er lucht in het systeem komen en kan er overdruk ontstaan. Door onder 
druk staande lucht kan het afsluitdeksel worden weggeblazen, wat ernstig letsel of materiële schade kan 
veroorzaken of dodelijk kan zijn. Houdt u aan deze instructies om dit potentiële gevaar te voorkomen. 

1.

 

Alvorens kleppen terug te zetten en alvorens de afsluitring te monteren, demonteren of af te 
stellen of ander onderhoud bij het circulatesysteem uit te voeren: (a) zet de pomp en 
automatische regelaars uit om te waarborgen dat het systeem niet tijdens het onderhoud 
onopzettelijk wordt gestart; (b) open de ontluchtingsklep; en (c) wacht tot alle druk is verdwenen 
- de drukmeter moet nul (0) aangeven.  

2.

 

Als u de filter afsluitring installeert, houd u dan exact aan de installatie-instructies. 

3.

 

Nadat het onderhoud aan het circulatiesysteem is voltooid, moet u de instructies voor opnieuw 
starten van het systeem exact opvolgen. 

4.

 

Onderhoud het circulatiesysteem naar behoren. vervang versleten of beschadigde onderdelen 
onmiddelijk (bijv. moerplaatje, drukmeter, aftapklep, o ringen, etc.) 

5.

 

Zorg ervoor dat het filter naar behoren wordt gemonteerd en geplaatst volgens de verschafte 
instructies. 
 

 

Summary of Contents for CLEAN AND CLEAR PLUS

Page 1: ...TUCHO FILTRO A CARTUCCIA Installation guide Installatiehandleiding Guide de l installation Bedienungsanleitiung Guia de instalacion Guide all installazione G INSB CC Rev 12 09 Pentair Water Belgium BV...

Page 2: ...otice Trademarks and disclaimers Clean Clear Pentair Pool Products and High Flow are trademarks and or registered trademarks of Pentair Water Pool and Spa Inc and or its affiliated companies Unless no...

Page 3: ...mpleted filtration and plumbing system ensure that the Maximum Pressure that the filtration system will be subjected to Does not exceed the maximum working pressure of any of the components contained...

Page 4: ...body Turn the lock ring clockwise until the safety latches click and the lock ring hits the stops on the body Do not attempt to over tighten the lock ring after lock ring has hit the stops on the bod...

Page 5: ...valve stem and cover assembly with a counterclockwise and lifting motion see Figure 2 4 Clean debris from the valve stem and body Verify that the filter tank s air passage is open by inserting a 8mm d...

Page 6: ...tungsanlage sicherstellen dass der maximale Druck dem das Filtersystem ausgesetzt wird nicht den maximalen Arbeitsdruck f r alle Komponenten im System berschreitet In den meisten F llen ist der maxima...

Page 7: ...es Beh lters anst t Den Sicherungsring nicht weiterdrehen sobald der Sicherungsring an den Anschl gen des Beh lters anst t 4 Die Anweisungen zum Systemneustart in Kapitel C einhalten C ANWEISUNGEN ZUM...

Page 8: ...durch Drehung nach links wie in Abb 2 herausheben 4 Ablagerungen vom Ventilst e und Geh use entfernen Der Luftkanal des Filterbeh lters muss Durchgang haben dazu einen Bohrer 8 mm Durchmesser durch d...

Page 9: ...r er wordt getest of het voltooide filter en leidingsysteem niet extern lekt dient ervoor gezorgd te worden dat de maximale druk waaraan het filtersysteem zal worden onderworpen niet de maximale werkd...

Page 10: ...klikken en de afsluitring de aanslagen op het hoofddeel raakt Probeer de afsluitring niet te vast aan te draaien nadat de afsluitring de aanslagen op het hoofddeel heeft geraakt 4 Volg de instructies...

Page 11: ...kt u de sluittabs naar buiten en verwijdert u de klepsteel en de afdekconstructie met een hefbeweging tegen de klok in zie afb 2 4 Reinig het vuil van de klepsteel en het hoofddeel Controleer of de lu...

Page 12: ...rie enti rement mont assurez vous que la pression maximale laquelle sera soumis le syst me de filtration ne d passe pas la pression maximale de fonctionnement des composants pr sents dans le syst me D...

Page 13: ...s de s curit mettent un clic et que la bague d arr t soit en contact avec les arr ts pr sents sur le corps du r servoir N essayez pas de survisser la bague d arr t une fois qu elle est en contact avec...

Page 14: ...u filtre tirez les languettes d arr t et retirez la queue de soupape ainsi que le couvercle avec un mouvement de rotation anti horaire et de levage Voir la figure 2 4 Nettoyez les d bris de la queue d...

Page 15: ...drost tica o cuando se est n comprobando fugas externas de todo el sistema de filtraci n e hidr ulico garantice que la presi n m xima a la que se va a someter a todo el sistema de filtraci n no excede...

Page 16: ...de seguridad en sentido horario hasta que los pestillos de seguridad hagan clic y el anillo de cierre toque los topes del cuerpo No intente forzar el anillo de cierre despu s de que este haya tocado...

Page 17: ...a y el conjunto de la cubierta con un movimiento de giro en sentido antihorario y de elevaci n v ase la figura 2 4 Limpie la suciedad del v stago y del cuerpo de la v lvula Verifique que el paso de ai...

Page 18: ...ca di perdite esterne dell intero sistema idraulico e di filtraggio assicurarsi che la pressione massima cui viene esposto il sistema di filtraggio non superi la pressione di esercizio massima di ness...

Page 19: ...enso orario finch le linguette di sicurezza scattano e l anello di chiusura tocca i punti di arresto del corpo Non tentare di serrare eccessivamente l anello di chiusura dopo che ha toccato i punti di...

Page 20: ...elo della valvola e l assieme coperchio girando in senso antiorario e sollevando come da figura 2 4 Togliere la sporcizia dallo stelo e dal corpo della valvola Verificare che il passaggio dell aria de...

Page 21: ...RAF173213 Cartridge Element 50 sq ft filter 13 H RAF173214 Cartridge Element 75 sq ft filter 14 H RAF173215 Cartridge Element 100 sq ft filter 15 H RAF173216 Cartridge Element 150 sq ft filter 16 H RA...

Page 22: ...ifold bottom 10 H 39010200 O ring tank clamp 470 O D 11 H 19 0003 Clamp kit tension control 12 H 19 5610 Washer small I D 12a H 19 5611 Washer large I D 13 H 19 4997 Nut machined 13a H 19 5612 Spring...

Page 23: ...23 NOTES...

Page 24: ...9911 FAX 32 0 14 259925 poolemea pentair com www pentairpooleurope com 0 0 3 3 4 6 7 8 9 7 3 A B C 6 D A E C F C C 4 6 7 8 9 3 C B B C 3 C 3 G 3 I E E C 3 J K J K J K J K L M E B A C C C A E E E 3 A A...

Reviews: