background image

18 

NEDERLANDS

Doorgifte alarm

Het standaard storingsmeldingscontact op de printplaat 
(wisselcontact 0,5A/230V) is bedoeld voor aansluiting op een 
extern alarm of een storingsmeldingsingang van de verwar-

mingsbesturing. In rust zijn de contacten 40/42 gesloten, tij

-

dens een continu alarm de contacten 40/41. 
Voor de doorgifte van het alarm moet een meeraderige man-
telkabel met een nominale spanning van ten minste 300/500 

V  worden  gebruikt,  bijvoorbeeld,  H05...  of  gelijkwaardig,  de 

toegestane aansluitingsdoorsnede bedraagt 0,5-1,5 mm². Om 
de trekontlasting en afdichting te laten functioneren, moet de 
diameter van de kabel tussen de 5 en 8 mm liggen.  

De lengte van de vrijliggende aders (striplengte) moet zo kort 
mogelijk zijn (max. 15 mm).

De alarmaansluitkabel wordt parallel aan de stroomkabel in 
de behuizing van de condensaat-afvoerpomp geleid. Hiertoe 
moet de tweede opening in de doorvoerhuls worden geopend. 
Vervolgens leidt u de kabel door de twee trekontlastingsklem-

men naar de klemmen 40-41-42. Let bij het aansluiten op een 

goede bevestiging van de draden in de klemmen. Schroef ver-
volgens de twee klemmen vast.

INSTALLATIE 

LET OP!

 Montage buiten is niet toegestaan. 

De volgende punten moeten bij de keuze van de montage

-

plaats in acht worden genomen:

   

Het condensaat moet door middel van de zwaartekracht 

vanuit  de  sifon  vrij  in  de  condensaat-afvoerpomp  kunnen 

stromen.

   

De ventilatiesleuven van de K2 plus mogen niet worden ge-

blokkeerd.

   

De verbindingsslangen moeten zonder knikken zijn gelegd.

   

Voor eenvoudig onderhoud moet de K2 plus gemakkelijk toe

-

gankelijk zijn.

Pomp

De condensaat-afvoerpomp kan naar keuze staand op de vloer 
of hangend aan de muur worden gemonteerd.  

Bij montage aan de muur moet een boorafstand van 19,5 cm in 

acht worden genomen. A.u.b. het meegeleverde montagema-

teriaal gebruiken. Door het roosterwerk op de achterzijde van 

de pomp kan de pomp eenvoudig waterpas worden gezet.

LET OP!

 De pomp moet absoluut waterpas worden gemon-

teerd, conform het montagevoorbeeld. 

Toevoer

De K2 plus beschikt over drie toevoeren van bovenaf (2x ø28 en 
1x ø33) De niet gebruikte openingen worden met stoppen afge-
sloten. De toevoerleiding van de cv-ketel of koeling/ aircondi-
tioning moet zodanig worden aangelegd, dat het condensaat 
door de zwaartekracht van de sifon in de pomp kan stromen. 
Om verstoppingen te voorkomen, dient de toevoerslang schuin 
te worden afgesneden. Om het binnendringen van afvoergas-
sen te voorkomen, moet in alle toevoeren een sifon te worden 
geïnstalleerd, voor zover deze niet reeds in het cv-apparaat 
aanwezig is. 
De aansluiting van veiligheidsmodules is niet toegestaan.

Drukleiding

LET OP!

  Bij  het  bevestigen  van  de  slang  op  een  drukaans

-

luitstuk geen vet en geen slangklemmen gebruiken.

De slang wordt vanuit de condensaat-afvoerpomp naar de 
afvoerwaterverzamelleiding gelegd. Het meegeleverde DN 

50-aansluitstuk  vergemakkelijkt  de  aansluiting.  De  kleinste 
buigstraal bedraagt daarbij 60 mm. 

Het beste is als de uitlaat van de slang zich ongeveer ter hoog-
te van de pomp bevindt. Het opvoervermogen neemt daardoor 
met een veelvoud toe, afzettingen in de slang worden verme-
den en de levensduur van de pomp wordt verhoogd.

Leid de drukleiding verticaal naar de hoogst mogelijke punt en 

dan met een lichte helling naar het lozingspunt. 

LET OP!

 De drukleiding moet zich vanaf het hoogste punt volle-

dig kunnen legen. Door luchtbellen wordt de opvoerweerstand 
verhoogd.

Als alternatief voor de bijgeleverde slang (ø10 mm) kan ook een 

slang met ø12 mm worden gebruikt. Dit vermindert de weer-
stand en kan indien nodig de capaciteit verhogen.

LET OP!

 Mocht de condensaat-afvoerpomp onder het 

terugstuwniveau zijn ingebouwd en het lozingspunt zich op een 

niet tegen terugstuwing beveiligde afvoerleiding bevinden, dan 
moeten de drukleiding in een lus worden gelegd die zich boven 
het terugstuwniveau bevindt. De aansluiting op de afvoerlei-
ding moet hier drukdicht worden aangelegd.

Summary of Contents for K2 PLUG

Page 1: ...PEN DE B 47029 20 1809 DE Original Betriebsanleitung EN Instruction Manual FR Instructions de service NL Gebruikshandleiding IT Istruzioni per l uso PL Instrukcja eksploatacji HU zemeltet si tmutat ZH...

Page 2: ...2...

Page 3: ...Sym bolen besonders gekennzeichnet NichtbeHinweis kann ge f hrlich werden Allgemeine Gefahr f r Personen Warnung vor elektrischer Spannung HINWEIS Gefahr f r Maschine und Funktion Personalqualifikatio...

Page 4: ...eeig net Lagerung Die K2 plus ist bei Lagerung im Trockenen bis 20 C frostsi cher Eingebaut darf das Kondensat in der Anlage jedoch nicht gefrieren ELEKTROANSCHLUSS Die jeweils g ltigen Normen z B EN...

Page 5: ...uss entsprechend dem Einbaubeispiel absolut waagerecht eingebaut werden Zulauf Die K2 plus besitzt drei Zul ufe von oben 2x 28 und 1x 33 Die nicht benutzten ffnungen werden mit Stopfen verschlos sen D...

Page 6: ...2 Den Schwimmer und die Kondensatwanne reinigen 3 Vor dem Zusammenbau fetten Sie bitte den Dichtring mit einem Fett f r Sanit rarmaturen z B Hei wasserfett 4 Den R ckflussverhinderer auf Dichtheit be...

Page 7: ...ing of electrical voltage NOTICE Danger to equipment and operation Qualification and training of personnel All personnel involved with the operation servicing inspection and installation of the equipm...

Page 8: ...must not freeze however in its built in state ELECTRICALCONNECTION Current applicable standards such as EN standards national regulations such as VDE in Germany and the regulations of the local power...

Page 9: ...pattern on the back of the pump NOTICE The pump must be installed in an absolutely horizon tal position as shown in the example Inlet The K2 plus has three inlets from above 2x 28 and 1x 33 Unused op...

Page 10: ...he sealing ring with a sanitary fitting lubricant e g high tem perature grease 4 Check the back flow prevention valve to ensure it does not leak and clean it if necessary To do so open the bayonet joi...

Page 11: ...e non respect des consignes de s curit peut entra ner la perte de tous les droits r paration du dommage Dans ces instructions de service les consignes de s curit sont identifi es de mani re particuli...

Page 12: ...lles de bain et de douche vous devez tenir compte de la directive VDE 0100 partie 701 Vous trouverez de plus amples informations dans la fiche de travail DWA Conden sats issus des chaudi res condensat...

Page 13: ...e la K2 plus ne doivent pas tre ob tur es Veuillez poser les flexibles de raccordement de mani re ne pas les plier La K2 plus doit tre facilement accessible pour les travaux de maintenance Pompe La po...

Page 14: ...up rieure pour pro c der aux travaux de nettoyage et de maintenance Le bac condensatsestd verrouill entournantlesdeuxboutonsde verrouillage lat raux de 90 open Placer les index sous lesdeuxboutonsdeve...

Page 15: ...ment voir d bit diminu Quantit d arriv e trop importante Alarme continue avec un collecteur plein voir d bit diminu Moteur bloqu ou d fectueux REMARQUE Pour d sactiver l alarme continue coupez bri ve...

Page 16: ...aak op schadervergoeding vervallen In deze handleiding zijn de veiligheidsinstructie extra aange geven met symbolen Het niet opvolgen kan tot gevaarlijke si tuaties leiden Algemeen gevaar voor persone...

Page 17: ...in droge omstandighe den tot 20 C Wanneer ingebouwd mag het condensaat in het systeem echter niet bevriezen ELEKTRISCHEAANSLUITING De relevante normen bijv EN de landspecifieke voorschriften bijv VDE...

Page 18: ...an de pomp kan de pomp eenvoudig waterpas worden gezet LET OP De pomp moet absoluut waterpas worden gemon teerd conform het montagevoorbeeld Toevoer De K2 plus beschikt over drie toevoeren van bovenaf...

Page 19: ...e muur bevestigde apparaten wordt de bak naar beneden toe weggedrukt het bovenstuk blijft op de muur bevestigd 2 De vlotter en de condensaatbak reinigen 3 V r de montage de afdichtring met vet voor sa...

Page 20: ...curezza sono contrassegnate con determinati simboli L inosservanza pu essere pericolosa Pericolo generico per le persone Pericolo tensione elettrica Avviso Pericolo per macchinari e funzionamento Qual...

Page 21: ...ubblica Conservazione Il K2 plus sicuro dal congelamento in caso di conservazione all asciutto a meno di 20 C In modalit incorporata l acqua residua nell impianto non deve congelarsi COLLEGAMENTOELETT...

Page 22: ...AVVISO La pompa deve essere installata in modo assoluta mente orizzontale sulla base dell esempio d installazione Afflusso La K2 plus possiede tre afflussi dalla parte superiore 2x 28 e 1x 33 Le aper...

Page 23: ...ndensa 3 Prima del montaggio lubrificare l anello di tenuta con un grasso per rubinetti sanitari ad es il grasso resistente all acqua calda 4 Verificare la tenuta della valvola antiritorno e pulire A...

Page 24: ...czych W niniejszym opracowaniu instrukcje bezpiecze stwa znako wane s w spos b szczeg lny Ich ignorowanie mo e powodo wa wyst pienie zagro enia Og lne zagro enie dla os b Ostrze enie przed napi ciem e...

Page 25: ...WK A 251 Je eli instalacja zosta a wykonana prawid owo oraz eksploata cja odbywa si zgodnie z przeznaczeniem wtedy urz dzenie spe nia wymagania unijnej Dyrektywy o Kompatybilno ci Elek tromagnetycznej...

Page 26: ...ana do ciany Przy monta u na ciennym nale y utrzyma odst p mi dzy otworami wynosz cy 19 5 cm Prosimy stosowa dostarczony przez nas materia mocuj cy Dzi ki rastrowaniu na tylnej cz ci pompy mo liwe jes...

Page 27: ...ale y posmarowa uszczelk pier cie niow smarem do armatury sanitarnej np smarem do pra cy w gor cej wodzie 4 Skontrolowa zaw r zwrotny pod wzgl dem szczelno ci i oczy ci W tym celu otworzy zamkni cie b...

Page 28: ...az zemeltet si tmutat ban a k l nb z t pus biz tons gi utas t sokat az al bbi szimb lumokkal emelt k ki Ezen utas t sok be nem tart sa vesz lyes ltal nos szem lyi s r l s vesz ly Vesz lyes fesz lts g...

Page 29: ...kon vagy a vez rl n kiz r lag villanyszerel szakember v gezhet elektromos munk latokat RTES T S A h l zati csatlakoz t soha ne helyezz k v zbe Az esetlegesen bejut v z zavarokat s k rosod sokat okozha...

Page 30: ...sokat dugaszokkal kell lez rni A f t kaz n ill h t l gkondicion l bemeneti vezet k t gy kell elvezetni hogy a kondenz t szabad lejt sben folyhasson a szifonr l a szivatty ba A t m d sek elker l se rd...

Page 31: ...el gy r t szaniter armat r khoz k sz lt zs rral pl forr v z zs rral 4 Ellen rizz k a visszafoly sg tl t m t s t s tiszt ts k meg azt Nyiss k meg ehhez a nyom skimenet bajonettz r t s h zz k ki azt Ha...

Page 32: ...32 K2 plus 100kW 40 pH 2 7 PH 2 7 K2 plus 14 l h 70 l h 3 5 K2 plus VDE 0100 701 DWA ATV DVWL A 251 EMC 2014 30 EU...

Page 33: ...33 20 C K2 plus EN VDE 10 A FI 30 mA 60 K2 plus 60 120 0 5A 230V 40 42 40 41 300 500 V H05 0 5 1 5 mm 5 8 15 40 41 42 K2 plus K2 plus 19 5...

Page 34: ...34 K2 Plus 2x 28 and 1x 33 DN 50 60 10 12 1 1 4 2 3 4 5 60 120 FI...

Page 35: ...35 12 60...

Page 36: ...p is described in the section entitled Alarm Dur e de fonctionnement max de la pompe voir paragraphe Alarme Max pomplooptijd zie hoofdstuk Alarm Per il tempo massimo di funzionamento della pompa veder...

Page 37: ...S Sm rnice Harmonizovan normy DA Direktiv Harmoniseret standard EN Directives Harmonised standards FI Direktiivi Yhdenmukaistettu standardi FR Directives Normes harmonis es HU Ir nyelve Harmoniz szabv...

Page 38: ...no Pisa 41 200 Sosnowiec Deutschland Italia Polska Tel 49 5204 170 Tel 39 050 716 111 Tel 48 32 295 1200 kd jung pumpen de info jung pumpen it infopl jungpumpen pentair com PENTAIR and PENTAIR JUNG PU...

Reviews: