background image

User’s manual

7

EN

MOuNtiNg

1.  Execute all connections before connecting the device to power supply. Power 

off the car engine first.

2.  Connect the power (+12 V) to power supply input (5,5/2,5 socket).

3.  Connect V1 (yellow cinch) to the front view camera.

4.  Connect V2 (white cinch) to the rearview camera.

5.  The monitor should be located in a place that does not obstruct driver’s view, 

nor where it could disturb operation of the safety systems of the vehicle. Make 

sure to mount the monitor firmly (use the double-sided adhesive tape).

6.  Turn on the vehicle's engine. The view from the camera will be displayed on 

the monitor. Please note, the V2 channel has the priority. When connected 

as instructed above, the monitor will display view from the front view camera; 

switch on reverse gear to display the rearview camera image.

Summary of Contents for PY0107

Page 1: ...Car monitor PY0107 DE Instrukcja obs ugi Manual de utilizare Owner s manual Bedienungsanleitung EN PL RO...

Page 2: ......

Page 3: ...ten Kundendienst f r berpr fung Reparatur 7 nderungen am Fahrzeug um dieses Ger t oder andere Komponenten zu montieren m ssen so ausgef hrt werden dass Sicherheit und Stabilit t des Fahrzeugs nicht ge...

Page 4: ...eingang 5 5 2 5 Buchse an 3 Verbinden Sie V1 gelber Cinch mit der Frontkamera 4 Verbinden Sie V2 wei er Cinch mit der R ckfahrtkamera 5 Der Monitor sollte sich an einem Ort befinden der die Sicht des...

Page 5: ...Entsorgung dieses Produkts Elektrom ll Anzuwenden in den L ndern der Europ ischen Union und anderen europ ischen L ndern mit einem separaten Sammelsystem Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw auf der...

Page 6: ...odifications on the vehicle in order to mount this device or any other components have to be performed in a way that do not threaten security nor stability of the vehicle 8 It is forbidden to mount an...

Page 7: ...tor should be located in a place that does not obstruct driver s view nor where it could disturb operation of the safety systems of the vehicle Make sure to mount the monitor firmly use the double sid...

Page 8: ...possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of materi...

Page 9: ...yzowanego punktu serwisowego w celu sprawdzenia naprawy 7 Jakiekolwiek modyfikacje dokonane w celu monta u tego urz dzenia lub innych komponent w musz zosta przeprowadzone w spos b kt ry nie zagra a b...

Page 10: ...ilania nale y si upewni e wszystkie inne pod czenia zosta y wykonane poprawnie Nale y wy czy zap on pojazdu 2 Pod czy zasilanie 12 V do wej cia zasilania gniazdo 5 5 2 5 3 Pod czy do wej cia wideo V1...

Page 11: ...p ywie okresu u ytkowania nie nale y usuwa z innymi odpadami pochodz cymi z gospodarstw domowych Aby unikn szkodliwego wp ywu na rodowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania...

Page 12: ...a ii 7 Orice modificare a vehiculului pentru montarea acestui dispozitiv sau a oric rei alte componente trebuie efectuate ntr un mod n care s nu afecteze siguran a i stabilitatea vehiculului 8 Este in...

Page 13: ...ben la camera frontal 4 Conecta i V2 RCA alb la camera din spate 5 Monitorul trebuie pozi ionat astfel nc t s nu mpiedice vederea oferului i nici s nu perturbe func ionarea sistemelor de siguran ale p...

Page 14: ...onjurator sau a san ata tii oamenilor datorate evacuarii necontrolate a reziduurilor v rug m s separa i acest produs de alte tipuri de reziduuri si s l reciclati in mod responsabil pentru a promova re...

Page 15: ......

Page 16: ......

Reviews: