background image

- 43 -

 _ UPOZORENJE! Provjerite jesu li 

okvir kolica ili jedinica za sjedenje, 

ili uređaji za pričvršćivanje u autu 

ispravni prije njihove uporabe. 

 _ UPOZORENJE! Kako biste izbjegli 

ozljede, pobrinite se da dijete bude 

na sigurnoj udaljenosti kada sklapate 

ili rasklapate ovaj proizvod 

 _ UPOZORENJE! Ne dopustite djetetu 

da se igra s ovim proizvodom. Ovaj 

proizvod nije igračka. 

 _ UPOZORENJE! _ Postupak 

sastavljanja i pripreme proizvoda 

mora obaviti odrasla osoba. 

 _ Ne koristite se ovim proizvodom ako je 

oštećen ili nedostaju pojedini dijelovi. 

 _ UPOZORENJE! Nikada ne 

ostavljajte dijete bez nadzora. 

 _ Prije postupka stavljanja ili vađenja 

djeteta iz kolica aktivirajte kočnicu. 

 _ Izbjegavajte uvlačenje prstiju unutar 

mehanizama. 

 _ Prilikom izvođenja postupaka 

namještanja mehanizama pazite na 

dijete (ručka, naslon za leđa). 

 _ Svaki teret, koji vješate o ručke, može 

uzrokovati nestabilnost proizvoda; 

pridržavajte se uputa proizvođača o 

najvećoj dopuštenoj težini tereta. 

 _ U košaru ne stavljajte teret teži od 

7 kg. Ne stavljajte u držač za bočice 

(ako postoji) teret čija težina prelazi 

navedene vrijednosti na držaču kao 

ni tople bočice. U džepove kupole 

(ako postoje) ne stavljajte teret čija 

težina prelazi 0,2 kg. 

 _ Ne koristite se proizvodom u blizini 

stepeništa ili stepenica; ne koristite 

se njime u blizini izvora topline, 

otvorenog plamena ili opasnih 

predmeta u dosegu djeteta. 

 _ Upotrebljavajte samo rezervne 

dijelove koji se isporučuju ili koje 

preporučuje proizvođač/distributer. 

 _ UPOZORENJE! Ovaj proizvod nije 

namijenjen trčanju ili rolanju. 

 _ UPOZORENJE! Ne postavljajte 

nikakav madrac koji nije odobrio 

proizvođač. 

 _ Ne upotrebljavajte dodatke koje ne 

odobri proizvođač. 

    Slike s tekstilnim detaljima mogu se razlikovati od 

stvarnih detalja na kupljenom proizvodu. 

    Kako biste saznali dodatne informacije, posjetite 

naše mrežo mjesto: www.pegperego.com 

  UPUTE ZA UPORABU 

  1.  OTVARANJE: Prije otvaranja okvira odstranite sve 

kartonske držače (ako postoje) bez korištenja oštrica. 

   UPOZORENJE: 

  _  NE VUCITE ILI NE GURAJTE KUKU ZA ZATVARANJE 

PREKO GRANIČNIKA. 

  _  NE UPOTREBLJAVAJTE KUKU ZA ZATVARANJE KAO 

RUČKU ZA PRENOŠENJE ILI VJEŠANJE TERETA. 

    NE VJEŠAJTE TORBE ILI DRUGE DODATKE NA OVAJ 

ELEMENT.  

Pritisnite prema dolje bočnu kuku za zatvaranje, 

prihvatite gornje krajeve ručke i zakrenite ih do 

potpunog otvaranja kolica (sl_a). Otvorena kolica 

(sl_b). Zvukom se klik potvrđuje ispravnost otvaranja, 

što odgovara spajanju upravljača s ručkom, 

pogledajte sliku. 

  2.  POSTAVLJANJE KOTAČA: Uvucite šipku zadnjih kotača 

na nosače (sl_a) pri čemu pazite ispravnost smjera te 

zakačite zadnje kotače (sl_b) dok se ne začuje glasni 

klik. Kako biste postavili prednje kotače, gurajte ih u 

odgovarajuća ležišta dok se ne začuje glasni klik (sl_c). 

  3.  POSTAVLJANJE RUČKE: Umetnite ručku u 

odgovarajuće utore (sl_a) kako je prikazano na slici. 

    Kako biste završili postupak pričvršćivanja, morate 

pritisnuti dva bočna gumba na ručki (sl_b) i podignuti 

ručku dok se ne začuje glasni klik (sl_c). 

  4.  POSTAVLJANJE KOŠARE: Kako bi se košara lakše 

pričvrstila, povucite jezičak prema van i podignite 

ga kako je prikazano na slici (sl_a). Pričvrstite krilce 

košare unutar utora duž gornje šipke kolica (sl_b). 

  5.  Pričvrstite bočne očice košare za gumbe na objema 

stranama okvira. 

  6.  Kako biste završili pričvršćivanje košare za gornji 

dio, potrebno je umetnuti isporučenu traku (sl_1) na 

sljedeći način: postavite je između košare i gumba 

kako je prikazano (sl_2) i pritisnite je prstom prema 

dolje dok se ne pričvrsti u cijelosti (sl_3). Isti postupak 

ponovite za drugu stranu košare. 

  7.  Pričvrstite košaru na stražnji dio. Uklonite karton sa 

stražnje šipke. Pričvrstite gornju očicu košare za gumb 

na okviru na obje strane (sl_a). Pričvrstite obje donje 

očice košare za dva gumba na donjoj šipki okvira (sl_b). 

  8.  Košara je ispravno pričvršćena (sl_g). Na kraju ponovno 

postavite papučicu oslonca za noge gurajući je rukom 

prema unutra kako je prikazano na slici (sl_h). 

    Moguće je povećati zapremninu košare povlačenjem 

jezička prema van (sl_i). 

    UPOZORENJE! Ako se košara ne pričvrsti na ispravan 

način kako je prikazano, košara neće podnijeti 

težinu umetnutog tereta. 

  9.  NEPOMIČNI ILI ZAKRETNI PREDNJI KOTAČI: Kako bi 

prednji kotači postali nepomični, zakrenite polugicu 

na zatvorenom lokotu u smjeru suprotnom od 

kazaljke na satu (sl_a), a kako biste ih otpustili, 

zakrenite polugicu na zatvorenom lokotu u smjeru 

kazaljki na satu (sl_b). Na teže prohodnim terenima 

preporučuje se korištenje nepomičnih kotača. 

 10. KOČNICA: Pritisnite polugu za kočenje kako biste 

zapriječili okvir. Za otpuštanje okvira izvedite 

postupak obrnutim redoslijedom. 

 11.  RUČKA NA IZVLAČENJE: Kako biste namjestili ručku na 

izvlačenje, povucite poluge prema sebi (sl_a) i vucite 

ručku dok ne začuje glasni klik (sl_b). Ručka se može 

namjestiti u više položaja 

 12. ZATVARANJE: Učinite prednje kotače nepomičnima 

(sl_a) i skroz uvucite ručku (sl_b). Okrenite sigurnosnu 

polugu ulijevo (sl_c) i povucite prema sebi unutarnju 

ručicu okvira (sl_d). 

  

Podižite ručicu dok se okvir u cijelosti ne preklopi (sl_e). 

Summary of Contents for Ypsi Chassis

Page 1: ...DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI K ytt ohjeet CZ N vod na pou it SK N vod na pou itie HU Haszn lati tmutat SL Navodila za uporabo RU TR Kullanim...

Page 2: ...3 2 1 click click click 1 2 click...

Page 3: ...6 5 4 3 2 1...

Page 4: ...8 7 9 h...

Page 5: ...11 10 12 click...

Page 6: ...15 14 13 2 2 2 1 1...

Page 7: ...arver som b r specificeres ved bestillingen FI Varaosia saatavana eri v risin ilmoita v ri tilauksessa CZ U n hradn ch d l kter jsou k dispozici ve v ce barv ch je nutn na objedn vce specifikovat p sl...

Page 8: ...T6232KN 5 SAPI10219NGP 6 SPST7255N 7 ARPI0730L89NGR 8 SPST7309N 9 SPST7925N 10 SAPI10405NGR 11 SPST10252DN SPST10252SN 12 SAPI0696 13 SPST7286KKDNPEG SPST7286KKSNPEG 14 SAPI10218NGP 15 SAPI7956KNN 16...

Page 9: ...aniglie di trasporto se presenti devono essere posizionate all esterno della carrozzina al di fuori della portata del bambino _ ATTENZIONE Prima dell uso assicurarsi che tutti i meccanismi di bloccagg...

Page 10: ...ente Fig_g Infine riposizionare la pedana poggiapiedi premendo con la mano verso l interno come in figura Fig_h E possibile aumentare la capienza del cestello tirando la linguetta verso l esterno Fig_...

Page 11: ...d s reach during use _ WARNING Ensure that all the locking devices are engaged before use _ WARNING Check that the pram Eseguire controlli ed interventi di manutenzione sulle parti principali ad inter...

Page 12: ...nto the uprights fig_a ensuring that it is facing the right way then attach the rear wheels until they click into place fig_b To assemble the front wheels fit them into the slots until they lock into...

Page 13: ...changes at any time to the models described in this publication for technical or commercial reasons PEG P REGO AFTER SALES SERVICE If any parts of the item get lost or damaged only use genuine Peg P r...

Page 14: ...ant _ Ne pas utiliser d accessoires non approuv s par le fabricant Les images relatives aux d tails textiles pourraient diff rer de la collection achet e Pour plus d informations consulter notre site...

Page 15: ...ccrocher Ypsi Chassis Ypsi Seat Ypsi Bassinet Si ge auto PegPerego gr ce aux adaptateurs Primo Viaggio LINKS gr ce aux fixations pratiques T_Matic Les poser sur T Matic System et appuyer sur le produi...

Page 16: ...nen den Artikel instabil machen Folgen Sie den Anweisungen des Herstellers in Bezug auf die zul ssigen Lasten _ Den Korb mit nicht mehr als 7 kg DE_Deutsch Vielen Dank dass Sie sich f r ein Peg P rego...

Page 17: ...e en muss die mitgelieferte Fixierplatte Abb_1 wie folgt befestigt werden Wie gezeigt zwischen Korb und Kn pfen platzieren Abb_2 und nach unten dr cken sodass die Fixierplatte vollst ndig eingerastet...

Page 18: ...n ersetzen Sie diese bitte ausschlie lich durch originale Peg Perego Teile F r Reparaturen Ersatzteile Produktinformationen und Anbieter von originalen Ersatzteilen und Zubeh r wenden Sie sich bitte a...

Page 19: ...ire sin utilizar cuchillas todo el troquelado de cart n ADVERTENCIA _ NO TIRE NI FUERCE EL GANCHO DE CIERRE SI NO ES AL FIN DEL PASEO _ NO UTILICE EL GANCHO DE CIERRE COMO UN ASA DE TRANSPORTE NI PARA...

Page 20: ...abajo el producto con las dos manos hasta o r un clic Compruebe que el elemento de transporte del ni o est enganchado correctamente N MEROS DE SERIE 17 Ypsi Chassis incluye informaci n relativa a la...

Page 21: ...In de zakken van de kappen indien aanwezig mag u geen gewicht van NL_Nederlands Wij danken u voor de keuze van een Peg P rego product WAARSCHUWING _ BELANGRIJK Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig do...

Page 22: ...e mand uit 7 Vastmaken van de mand aan het achterste deel Verwijder het karton van de achterste stang Maak het bovenste oog van de mand aan beide zijden vast aan de knop van het frame Fig_a Maak de tw...

Page 23: ...ssistenza pegpergo com site internet www pegperego com Alle intellectuele eigendomsrechten op de inhoud van deze gebruiksaanwijzing zijn eigendom van PEG PEREGO S p A en worden beschermd volgens de va...

Page 24: ...nder den rigtige vej p s t derefter baghjulene s de klikker p plads fig_b Forhjulene monteres ved at s tte dem ind i noterne til de klikker p plads fig_c 3 MONTERING AF H NDGREBSB JLEN S t h ndgrebsb...

Page 25: ...mo Viaggio LINKS adaptere Plac r dem p T matic systemet og tryk nedad p produktet med begge h nder indtil de l ses p plads Kontroller at barnetransportelementet er korrekt fastgjort SERIENUMMER 17 Yps...

Page 26: ...n kuva_b Kiinnit etupy r t vastakappaleisiin niin ett ne loksahtavat paikalleen kuva_c 3 KAHVAN ASENTAMINEN aseta kahva runkoon kuva_a kuvan osoittamalla tavalla Suorita kiinnitys loppuun painamalla k...

Page 27: ...ina tuotetta alasp in kummallakin k dell kunnes ne loksahtavat paikalleen Tarkista ett lapsen kuljetusv line on asianmukaisesti kiinnitetty SARJANUMEROT 17 Ypsi Chassis tuotteessa on tuotteen valmistu...

Page 28: ...JIN P SLU ENSTV Stiskn te postrann chyt sm rem dol chy te horn konce ty e dr adla a oto te j sm rem k v m dokud se podvozek zcela nerozlo obr a Rozlo en podvozek obr b Podvozek je spr vn rozlo en kdy...

Page 29: ...jsou navrhnuty jako u ite n a praktick prost edky kter uleh uj ivot rodi m Seznamte se s celou adou p slu enstv pro v v robek na str nk ch www pegperego com I T N A DR BA DR BA Chra te v robek p ed a...

Page 30: ...tnos die a a 9 kg Prenosn rukov pokia je nain talovan sa mus p i pou van necha mimo telo ko ka a mimo dosah die a a _ UPOZORNENIE Pred pou van m sa uistite e v etky zais ovacie zariadenia s zaisten _...

Page 31: ...p ku proti smeru hodinov ch ru i iek do polohy zamknutej z mky obr a na uvo nenie koliesok oto te p ku v smere hodinov ch ru i iek na zna ku odomknutej z mky obr b V pr pade n ro n ho ter nu odpor ame...

Page 32: ...theti a gyermek biztons g t _ A term k tervez se 1 gyermek l sben t rt n sz ll t s ra t rt nt _ Ne haszn lja ezt a term ket a gy rt ltal meghat rozottn l t bb szem llyel _ A term k Peg Perego T Matic...

Page 33: ...LJA A R GZ T KET FOGANTY K NT SZ LL T SHOZ VAGY TEHER HORD SHOZ NE AKASSZON T SK KAT VAGY M S TARTOZ KOKAT ERRE A R SZRE Nyomja le az oldals r gz t t fogja meg a foganty fels v geit s ford tsa maga fe...

Page 34: ...rtoz kok fejleszt se gy t rt nt hogy hasznos s gyakorlatias t mogat ssal megk nny ts k a sz l k let t Fedezd fel Peg Perego term kedhez tartoz valamennyi tartoz kot a www pegperego com honlapon TISZT...

Page 35: ...so ko ara sede ali dr ala sede ne enote pravilno aktivirani _ OPOZORILO Da prepre ite po kodbe pazite da pri odpiranju in zlaganju izdelka otrok ne bo v bli ini _ OPOZORILO Ne dovolite da bi se otrok...

Page 36: ...l b Obra ajte varnostno ro ico levo Sl c in povlecite notranji ro aj okvirja proti sebi Sl d Dvignite ro aj dokler okvir ne bo do konca zlo en Sl e 13 Da boste okvir zlo ili pravilno preverite ali je...

Page 37: ...37 RU_P Peg P rego _ 1 _ _ Peg Perego T Matic Ypsi Ypsi 6 4 22 15 Ypsi 13 Ypsi Ypsi 9 9 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...

Page 38: ...38 7 0 2 _ _ _ _ _ www pegperego com 1 _ _ b 2 b 3 b 4 _a _b 5 6 _1 _2 _3 7 _ _b 8 _g _h _i 9 a b 10 11 b 12 b d 13 b 14 15 b...

Page 39: ...L ACCESSORY PEG PEREGO Peg Perego www pegperego com PEG PEREGO S P A Peg Perego SpA T V Italia Srl ISO 9001 Peg Perego PEG PEREGO Peg P rego Peg P rego 3 12 0039 039 60 88 213 e mail assistenza pegper...

Page 40: ...l 9 kg Ta ma kolu varsa kullan m s ras nda port bebenin d nda ve ocu un eri emeyece i bir noktada b rak lmal d r _ UYARI Kullanmadan nce t m kilitleme mekanizmalar n n ba l oldu undan emin olun _ UYAR...

Page 41: ...a k asma kilide do ru evirin Zorlu arazilerde sabit tekerleklerin kullan lmas n neririz 10 FREN freni uygulamak ve iskeleti kilitlemek i in kolu a a do ru bast r n Freni serbest b rakmak i in bu prose...

Page 42: ...prijevoz vi e osoba no to je predvidio proizvo a _ Proizvod Ypsi Chassis namijenjen je za uporabu zajedno s proizvodima Peg Perego T Matic Ypsi Chassis Ypsi Seat Ovaj je proizvod uskla en za djecu od...

Page 43: ...to odgovara spajanju upravlja a s ru kom pogledajte sliku 2 POSTAVLJANJE KOTA A Uvucite ipku zadnjih kota a na nosa e sl_a pri emu pazite ispravnost smjera te zaka ite zadnje kota e sl_b dok se ne za...

Page 44: ...A je poduze e sa sustavom upravljanja koji posjeduje certifikat T V Italia Srl sukladno normi ISO 9001 Peg P rego mo e bez prethodne najave mijenjati modele opisane u ovom dokumentu radi tehni kih ili...

Page 45: ...tylko cz ci zamiennych dostarczonych lub zalecanych przez producenta dystrybutora _ OSTRZE ENIE Niniejszy wyr b nie jest odpowiedni do biegania ani jazdy na rolkach _ OSTRZE ENIE Nie dok ada jakichko...

Page 46: ...nie ko a wcisn j zyczek jak pokazano na rysunku i wyci gn ko a rys_b SYSTEM T MATIC 16 System T Matic to praktyczny i szybki system kt ry pozwala na zaczepienie na stela u Ypsi Chassis siedziska Ypsi...

Page 47: ...47 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 0 2 _ UA_ Peg P rego _ _ 1 _ _ Peg Perego T Matic Ypsi Ypsi 6 4 22 15 Ypsi 13 Ypsi Ypsi 9 9...

Page 48: ...48 _ _ _ _ www pegperego com 1 _ _ b 2 b 3 b 4 b 5 6 1 2 3 7 b 8 g h i 9 b 10 11 12 b d 13 b 14 15 b T MATIC 16 T Matic Ypsi Ypsi Ypsi Peg Perego Primo Viaggio T matic 17 Ypsi Chassis _...

Page 49: ...P rego Peg P rego Peg P rego 0039 039 60 88 213 800 147 414 0039 039 33 09 992 assistenza pegperego com www pegperego com PEG PEREGO S p A L_E Peg P rego _ _ _ Ypsi Chassis Peg Perego T Matic Ypsi Ch...

Page 50: ...50 9 kg _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 kg 0 2 Kg _ _ _ _ _ www pegperego com 1 _ _ _a _b 2 _a _b _c 3 _a _b...

Page 51: ...ssinet PegPerego Primo Viaggio LINKS T_Matic Matic System 17 Ypsi Chassis _ O THE ORIGINAL ACCESSORY PEG PEREGO Peg Perego Peg Perego www pegperego com PEG P REGO S P A Peg Perego SpA T V Italia Srl I...

Page 52: ...52 2 17 133 41 210 24 74 638 210 24 86 850 Fax 210 24 86 890 e mail info peramax gr www peramax gr PEG PEREGO Peg Perego e mail...

Page 53: ...T Matic Ypsi Chassis Ypsi Seat 0 4 22 6 15 Ypsi Chassis Car Seat 0 13 0 0 Ypsi Chassis Ypsi Bassinet 9 0 9 0 _0 _0 _0 _0 _0 _0 _0 _0 _0 _0 _0 7 _0 0 2 _0 _0 _0 _0 _0 www pegperego com 1 _ _ a_ b_ 0 2...

Page 54: ...mo Viaggio LINKS Peg Perego T matic Ypsi Chassis 17 _ THE ORIGINAL ACCESSORY PEG PEREGO Peg Perego Peg Perego www pegperego com PEG P REGO S p A T V Italia Srl Peg Perego Spa ISO 9001 Peg P rego Peg P...

Page 55: ...55 _ FA _0 1 _0 _0 _0 T Matic Ypsi Ypsi 0 22 4 6 15 0 Ypsi 0 13 0 0 Ypsi Ypsi 0 9 0 9 0 _0 _0 _0 _0 _0 _0 _0 _0 _0 _0 _0 7 _0 0 2 _0 _0 _0 _0 _0 www pegperego com 1 _ _ b_ a_ a_ 2...

Page 56: ..._ b_ 5 6 1_ 2_ 3_ 7 a_ b_ g_ 8 h_ i_ 9 a_ b_ 10 11 a_ b_ a_ 12 b d_ c_ e_ 13 c _ a_ 13 14 15 a_ b_ T MATIC T Matic 16 Ypsi Ypsi Seat psi Bassinet Primo Viaggio LINKS T matic 17 ISO 9001 1949 021 77638...

Page 57: ...pt 16 17 43 51 52 REACH Declaration du conformit La PegPerego S p A dichiara sotto la propria responsabilit che l articolo in oggetto stato sottoposto a test di collaudo interni e omologato secondo l...

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ...ADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1 phone 905 839 3371 fax 905 839 9542 Call us toll free 1 800 661 5050 www pegperego com Tutti i diritti di propriet intellettuale relativi ai c...

Reviews: