background image

- 19 -

del alcance del niño. 

 _ ADVERTENCIA Asegurarse de que 

todos los dispositivos de cierre están 

engranados antes del uso. 

 _ ADVERTENCIA Comprobar que los 

dispositivos de sujeción del capazo, 

del asiento o de la silla de coche 

están correctamente engranados 

antes del uso. 

 _ ADVERTENCIA Para evitar lesiones, 

asegúrese de que el niño se 

mantiene alejado durante el 

desplegado y el plegado de este 

producto. 

 _ ADVERTENCIA No permita que el 

niño juegue con este producto. Este 

producto no es un juguete. 

 _ ADVERTENCIA Las operaciones 

de ensamblaje y preparación del 

artículo deben ser efectuadas solo 

por adultos. 

 _ No utilizar este artículo si alguna de 

sus partes falta o está averiada. 

 _ ADVERTENCIA No dejar nunca al 

niño desatendido. 

 _ Accione siempre el freno cuando no 

se está en movimiento y mientras 

sienta y retira al niño del producto. 

 _ No introduzca los dedos en estos 

mecanismos. 

 _ Preste atención a la presencia 

del niño al efectuar operaciones 

de regulación de los diferentes 

mecanismos (asa, respaldo). 

 _ Cada carga colgada en el asa o 

en las manijas puede hacer que 

el artículo sea inestable; siga las 

instrucciones del fabricante con 

respecto a las cargas máximas 

utilizables. 

 _ No coloque cargas que pesen más 

de 7 kg en la cesta. No introduzca 

bebidas calientes ni pesos 

superiores a los especificados en el 

portabebidas (si corresponde). No 

introduzca pesos superiores a 0,2 

kg en los bolsillos de las capotas (si 

corresponde). 

 _ No utilice este artículo cerca de 

escaleras o escalones, fuentes de 

calor, llamas u objetos peligrosos al 

alcance del niño. 

 _ Utilice exclusivamente los repuestos 

provistos o aconsejados por el 

fabricante/distribuidor. 

 _ ADVERTENCIA Este producto no es 

adecuado para correr o patinar. 

 _ ADVERTENCIA No añadir ningún 

colchón no aprobado por el 

fabricante. 

 _ No utilice accesorios no aprobados 

por el fabricante. 

    Las imágenes referidas a los detalles textiles 

podrían diferir de la colección comprada. 

    Para obtener más información, consulte nuestro 

sitio web: www.pegperego.com 

   INSTRUCCIONES DE USO 

  1  APERTURA: Antes de abrir el chasis, si lo hay, retire (sin 

utilizar cuchillas) todo el troquelado de cartón. 

   ADVERTENCIA: 

  _  NO TIRE NI FUERCE EL GANCHO DE CIERRE SI NO ES 

AL FIN DEL PASEO. 

  _  NO UTILICE EL GANCHO DE CIERRE COMO UN ASA 

DE TRANSPORTE NI PARA COLGAR PESOS. 

    NO CUELGUE BOLSOS U OTROS ACCESORIOS A 

ESTE OBJETO.  

Presione el gancho de cierre lateral hacia abajo, sujete 

los extremos superiores del asa y gírelos hacia usted 

hasta que el chasis esté completamente abierto 

(fig_a). Chasis abierto (fig_b). La correcta apertura se 

indica con un «clic», que corresponde al enganche del 

manillar del asa, consulte la imagen. 

  2  MONTAJE DE LAS RUEDAS: inserte la barra de las 

ruedas trasera en los soportes (fig_a) prestando 

atención a que lo hace en la dirección correcta, luego 

enganche las ruedas traseras (fig_b) hasta oír el clic. 

Para montar las ruedas delanteras, introdúzcalas en su 

alojamiento correspondiente hasta oír el clic (fig_c). 

  3  MONTAJE DEL ASA: inserte el asa en los alojamientos 

correspondientes (fig_a), como se muestra en la 

imagen. 

    Para completar el acoplamiento, es necesario presionar 

los dos botones laterales del asa (fig_b) y empujar el 

asa hacia arriba hasta oír el clic (fig_c). 

  4  MONTAJE DE LA CESTA: para facilitar el enganche de la 

cesta, tire de la lengüeta hacia fuera y levántela como 

se muestra en la imagen (Fig_a). 

    Enganche el alerón de la cesta en la ranura a lo largo 

de la barra delantera del chasis (Fig_b).

  5  Enganche lateralmente los ojales de la cesta a los 

botones del chasis en ambos lados.

  6  Para completar el enganche de la cesta en la parte 

anterior hay que introducir el listón (Fig_1) entregado 

con el producto del siguiente modo: 

colóquelo entre la cesta y los botones como se 

muestra en la imagen (Fig_2) y, presionando con el 

dedo hacia abajo, engánchelo completamente (Fig_3). 

Siga el mismo procedimiento en el otro lado de la 

cesta.

  7  Enganche de la cesta en la parte posterior. 

Retire el cartón de la barra posterior. 

Enganche el ojal superior de la cesta al botón del 

chasis en ambos lados (Fig_a). 

Enganche los dos ojales inferiores de la cesta a los dos 

botones de la barra posterior del chasis (Fig_d).

  8  Cesta enganchada correctamente (Fig_g).

    Para terminar, vuelva a colocar el reposapiés 

presionando con la mano hacia dentro como se 

muestra en la imagen (Fig_h).

    Es posible aumentar la capacidad de la cesta tirando 

Summary of Contents for Ypsi Chassis

Page 1: ...DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI K ytt ohjeet CZ N vod na pou it SK N vod na pou itie HU Haszn lati tmutat SL Navodila za uporabo RU TR Kullanim...

Page 2: ...3 2 1 click click click 1 2 click...

Page 3: ...6 5 4 3 2 1...

Page 4: ...8 7 9 h...

Page 5: ...11 10 12 click...

Page 6: ...15 14 13 2 2 2 1 1...

Page 7: ...arver som b r specificeres ved bestillingen FI Varaosia saatavana eri v risin ilmoita v ri tilauksessa CZ U n hradn ch d l kter jsou k dispozici ve v ce barv ch je nutn na objedn vce specifikovat p sl...

Page 8: ...T6232KN 5 SAPI10219NGP 6 SPST7255N 7 ARPI0730L89NGR 8 SPST7309N 9 SPST7925N 10 SAPI10405NGR 11 SPST10252DN SPST10252SN 12 SAPI0696 13 SPST7286KKDNPEG SPST7286KKSNPEG 14 SAPI10218NGP 15 SAPI7956KNN 16...

Page 9: ...aniglie di trasporto se presenti devono essere posizionate all esterno della carrozzina al di fuori della portata del bambino _ ATTENZIONE Prima dell uso assicurarsi che tutti i meccanismi di bloccagg...

Page 10: ...ente Fig_g Infine riposizionare la pedana poggiapiedi premendo con la mano verso l interno come in figura Fig_h E possibile aumentare la capienza del cestello tirando la linguetta verso l esterno Fig_...

Page 11: ...d s reach during use _ WARNING Ensure that all the locking devices are engaged before use _ WARNING Check that the pram Eseguire controlli ed interventi di manutenzione sulle parti principali ad inter...

Page 12: ...nto the uprights fig_a ensuring that it is facing the right way then attach the rear wheels until they click into place fig_b To assemble the front wheels fit them into the slots until they lock into...

Page 13: ...changes at any time to the models described in this publication for technical or commercial reasons PEG P REGO AFTER SALES SERVICE If any parts of the item get lost or damaged only use genuine Peg P r...

Page 14: ...ant _ Ne pas utiliser d accessoires non approuv s par le fabricant Les images relatives aux d tails textiles pourraient diff rer de la collection achet e Pour plus d informations consulter notre site...

Page 15: ...ccrocher Ypsi Chassis Ypsi Seat Ypsi Bassinet Si ge auto PegPerego gr ce aux adaptateurs Primo Viaggio LINKS gr ce aux fixations pratiques T_Matic Les poser sur T Matic System et appuyer sur le produi...

Page 16: ...nen den Artikel instabil machen Folgen Sie den Anweisungen des Herstellers in Bezug auf die zul ssigen Lasten _ Den Korb mit nicht mehr als 7 kg DE_Deutsch Vielen Dank dass Sie sich f r ein Peg P rego...

Page 17: ...e en muss die mitgelieferte Fixierplatte Abb_1 wie folgt befestigt werden Wie gezeigt zwischen Korb und Kn pfen platzieren Abb_2 und nach unten dr cken sodass die Fixierplatte vollst ndig eingerastet...

Page 18: ...n ersetzen Sie diese bitte ausschlie lich durch originale Peg Perego Teile F r Reparaturen Ersatzteile Produktinformationen und Anbieter von originalen Ersatzteilen und Zubeh r wenden Sie sich bitte a...

Page 19: ...ire sin utilizar cuchillas todo el troquelado de cart n ADVERTENCIA _ NO TIRE NI FUERCE EL GANCHO DE CIERRE SI NO ES AL FIN DEL PASEO _ NO UTILICE EL GANCHO DE CIERRE COMO UN ASA DE TRANSPORTE NI PARA...

Page 20: ...abajo el producto con las dos manos hasta o r un clic Compruebe que el elemento de transporte del ni o est enganchado correctamente N MEROS DE SERIE 17 Ypsi Chassis incluye informaci n relativa a la...

Page 21: ...In de zakken van de kappen indien aanwezig mag u geen gewicht van NL_Nederlands Wij danken u voor de keuze van een Peg P rego product WAARSCHUWING _ BELANGRIJK Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig do...

Page 22: ...e mand uit 7 Vastmaken van de mand aan het achterste deel Verwijder het karton van de achterste stang Maak het bovenste oog van de mand aan beide zijden vast aan de knop van het frame Fig_a Maak de tw...

Page 23: ...ssistenza pegpergo com site internet www pegperego com Alle intellectuele eigendomsrechten op de inhoud van deze gebruiksaanwijzing zijn eigendom van PEG PEREGO S p A en worden beschermd volgens de va...

Page 24: ...nder den rigtige vej p s t derefter baghjulene s de klikker p plads fig_b Forhjulene monteres ved at s tte dem ind i noterne til de klikker p plads fig_c 3 MONTERING AF H NDGREBSB JLEN S t h ndgrebsb...

Page 25: ...mo Viaggio LINKS adaptere Plac r dem p T matic systemet og tryk nedad p produktet med begge h nder indtil de l ses p plads Kontroller at barnetransportelementet er korrekt fastgjort SERIENUMMER 17 Yps...

Page 26: ...n kuva_b Kiinnit etupy r t vastakappaleisiin niin ett ne loksahtavat paikalleen kuva_c 3 KAHVAN ASENTAMINEN aseta kahva runkoon kuva_a kuvan osoittamalla tavalla Suorita kiinnitys loppuun painamalla k...

Page 27: ...ina tuotetta alasp in kummallakin k dell kunnes ne loksahtavat paikalleen Tarkista ett lapsen kuljetusv line on asianmukaisesti kiinnitetty SARJANUMEROT 17 Ypsi Chassis tuotteessa on tuotteen valmistu...

Page 28: ...JIN P SLU ENSTV Stiskn te postrann chyt sm rem dol chy te horn konce ty e dr adla a oto te j sm rem k v m dokud se podvozek zcela nerozlo obr a Rozlo en podvozek obr b Podvozek je spr vn rozlo en kdy...

Page 29: ...jsou navrhnuty jako u ite n a praktick prost edky kter uleh uj ivot rodi m Seznamte se s celou adou p slu enstv pro v v robek na str nk ch www pegperego com I T N A DR BA DR BA Chra te v robek p ed a...

Page 30: ...tnos die a a 9 kg Prenosn rukov pokia je nain talovan sa mus p i pou van necha mimo telo ko ka a mimo dosah die a a _ UPOZORNENIE Pred pou van m sa uistite e v etky zais ovacie zariadenia s zaisten _...

Page 31: ...p ku proti smeru hodinov ch ru i iek do polohy zamknutej z mky obr a na uvo nenie koliesok oto te p ku v smere hodinov ch ru i iek na zna ku odomknutej z mky obr b V pr pade n ro n ho ter nu odpor ame...

Page 32: ...theti a gyermek biztons g t _ A term k tervez se 1 gyermek l sben t rt n sz ll t s ra t rt nt _ Ne haszn lja ezt a term ket a gy rt ltal meghat rozottn l t bb szem llyel _ A term k Peg Perego T Matic...

Page 33: ...LJA A R GZ T KET FOGANTY K NT SZ LL T SHOZ VAGY TEHER HORD SHOZ NE AKASSZON T SK KAT VAGY M S TARTOZ KOKAT ERRE A R SZRE Nyomja le az oldals r gz t t fogja meg a foganty fels v geit s ford tsa maga fe...

Page 34: ...rtoz kok fejleszt se gy t rt nt hogy hasznos s gyakorlatias t mogat ssal megk nny ts k a sz l k let t Fedezd fel Peg Perego term kedhez tartoz valamennyi tartoz kot a www pegperego com honlapon TISZT...

Page 35: ...so ko ara sede ali dr ala sede ne enote pravilno aktivirani _ OPOZORILO Da prepre ite po kodbe pazite da pri odpiranju in zlaganju izdelka otrok ne bo v bli ini _ OPOZORILO Ne dovolite da bi se otrok...

Page 36: ...l b Obra ajte varnostno ro ico levo Sl c in povlecite notranji ro aj okvirja proti sebi Sl d Dvignite ro aj dokler okvir ne bo do konca zlo en Sl e 13 Da boste okvir zlo ili pravilno preverite ali je...

Page 37: ...37 RU_P Peg P rego _ 1 _ _ Peg Perego T Matic Ypsi Ypsi 6 4 22 15 Ypsi 13 Ypsi Ypsi 9 9 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...

Page 38: ...38 7 0 2 _ _ _ _ _ www pegperego com 1 _ _ b 2 b 3 b 4 _a _b 5 6 _1 _2 _3 7 _ _b 8 _g _h _i 9 a b 10 11 b 12 b d 13 b 14 15 b...

Page 39: ...L ACCESSORY PEG PEREGO Peg Perego www pegperego com PEG PEREGO S P A Peg Perego SpA T V Italia Srl ISO 9001 Peg Perego PEG PEREGO Peg P rego Peg P rego 3 12 0039 039 60 88 213 e mail assistenza pegper...

Page 40: ...l 9 kg Ta ma kolu varsa kullan m s ras nda port bebenin d nda ve ocu un eri emeyece i bir noktada b rak lmal d r _ UYARI Kullanmadan nce t m kilitleme mekanizmalar n n ba l oldu undan emin olun _ UYAR...

Page 41: ...a k asma kilide do ru evirin Zorlu arazilerde sabit tekerleklerin kullan lmas n neririz 10 FREN freni uygulamak ve iskeleti kilitlemek i in kolu a a do ru bast r n Freni serbest b rakmak i in bu prose...

Page 42: ...prijevoz vi e osoba no to je predvidio proizvo a _ Proizvod Ypsi Chassis namijenjen je za uporabu zajedno s proizvodima Peg Perego T Matic Ypsi Chassis Ypsi Seat Ovaj je proizvod uskla en za djecu od...

Page 43: ...to odgovara spajanju upravlja a s ru kom pogledajte sliku 2 POSTAVLJANJE KOTA A Uvucite ipku zadnjih kota a na nosa e sl_a pri emu pazite ispravnost smjera te zaka ite zadnje kota e sl_b dok se ne za...

Page 44: ...A je poduze e sa sustavom upravljanja koji posjeduje certifikat T V Italia Srl sukladno normi ISO 9001 Peg P rego mo e bez prethodne najave mijenjati modele opisane u ovom dokumentu radi tehni kih ili...

Page 45: ...tylko cz ci zamiennych dostarczonych lub zalecanych przez producenta dystrybutora _ OSTRZE ENIE Niniejszy wyr b nie jest odpowiedni do biegania ani jazdy na rolkach _ OSTRZE ENIE Nie dok ada jakichko...

Page 46: ...nie ko a wcisn j zyczek jak pokazano na rysunku i wyci gn ko a rys_b SYSTEM T MATIC 16 System T Matic to praktyczny i szybki system kt ry pozwala na zaczepienie na stela u Ypsi Chassis siedziska Ypsi...

Page 47: ...47 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 0 2 _ UA_ Peg P rego _ _ 1 _ _ Peg Perego T Matic Ypsi Ypsi 6 4 22 15 Ypsi 13 Ypsi Ypsi 9 9...

Page 48: ...48 _ _ _ _ www pegperego com 1 _ _ b 2 b 3 b 4 b 5 6 1 2 3 7 b 8 g h i 9 b 10 11 12 b d 13 b 14 15 b T MATIC 16 T Matic Ypsi Ypsi Ypsi Peg Perego Primo Viaggio T matic 17 Ypsi Chassis _...

Page 49: ...P rego Peg P rego Peg P rego 0039 039 60 88 213 800 147 414 0039 039 33 09 992 assistenza pegperego com www pegperego com PEG PEREGO S p A L_E Peg P rego _ _ _ Ypsi Chassis Peg Perego T Matic Ypsi Ch...

Page 50: ...50 9 kg _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 kg 0 2 Kg _ _ _ _ _ www pegperego com 1 _ _ _a _b 2 _a _b _c 3 _a _b...

Page 51: ...ssinet PegPerego Primo Viaggio LINKS T_Matic Matic System 17 Ypsi Chassis _ O THE ORIGINAL ACCESSORY PEG PEREGO Peg Perego Peg Perego www pegperego com PEG P REGO S P A Peg Perego SpA T V Italia Srl I...

Page 52: ...52 2 17 133 41 210 24 74 638 210 24 86 850 Fax 210 24 86 890 e mail info peramax gr www peramax gr PEG PEREGO Peg Perego e mail...

Page 53: ...T Matic Ypsi Chassis Ypsi Seat 0 4 22 6 15 Ypsi Chassis Car Seat 0 13 0 0 Ypsi Chassis Ypsi Bassinet 9 0 9 0 _0 _0 _0 _0 _0 _0 _0 _0 _0 _0 _0 7 _0 0 2 _0 _0 _0 _0 _0 www pegperego com 1 _ _ a_ b_ 0 2...

Page 54: ...mo Viaggio LINKS Peg Perego T matic Ypsi Chassis 17 _ THE ORIGINAL ACCESSORY PEG PEREGO Peg Perego Peg Perego www pegperego com PEG P REGO S p A T V Italia Srl Peg Perego Spa ISO 9001 Peg P rego Peg P...

Page 55: ...55 _ FA _0 1 _0 _0 _0 T Matic Ypsi Ypsi 0 22 4 6 15 0 Ypsi 0 13 0 0 Ypsi Ypsi 0 9 0 9 0 _0 _0 _0 _0 _0 _0 _0 _0 _0 _0 _0 7 _0 0 2 _0 _0 _0 _0 _0 www pegperego com 1 _ _ b_ a_ a_ 2...

Page 56: ..._ b_ 5 6 1_ 2_ 3_ 7 a_ b_ g_ 8 h_ i_ 9 a_ b_ 10 11 a_ b_ a_ 12 b d_ c_ e_ 13 c _ a_ 13 14 15 a_ b_ T MATIC T Matic 16 Ypsi Ypsi Seat psi Bassinet Primo Viaggio LINKS T matic 17 ISO 9001 1949 021 77638...

Page 57: ...pt 16 17 43 51 52 REACH Declaration du conformit La PegPerego S p A dichiara sotto la propria responsabilit che l articolo in oggetto stato sottoposto a test di collaudo interni e omologato secondo l...

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ...ADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1 phone 905 839 3371 fax 905 839 9542 Call us toll free 1 800 661 5050 www pegperego com Tutti i diritti di propriet intellettuale relativi ai c...

Reviews: