background image

©2006 Graco  ISPA122AE     5/06

OWNER'S MANUAL

MANUEL D'UTILISATEUR

MANUAL DEL PROPIETARIO

www.gracobaby.com

ONLY USE A GRACO® SNUGRIDE™ OR INFANT

SafeSeat™ car seat with this product. 

UTILISER UNIQUEMENT UN PORTE-BÉBÉ SNUGRIDE™

ou SafeSeat™ de GRACO® avec ce produit.

USE SOLAMENTE UN TRANSPORTADOR SNUGRIDE™

o SafeSeat™ de GRACO® CON ESTE PRODUCTO.

Summary of Contents for ISPA122AE

Page 1: ...UAL DEL PROPIETARIO www gracobaby com ONLY USE A GRACO SNUGRIDE OR INFANT SafeSeat car seat with this product UTILISER UNIQUEMENT UN PORTE BÉBÉ SNUGRIDE ou SafeSeat de GRACO avec ce produit USE SOLAMENTE UN TRANSPORTADOR SNUGRIDE o SafeSeat de GRACO CON ESTE PRODUCTO ...

Page 2: ...Product not intended for use while jogging skating etc TO PREVENT TIPPING do not place more than 1 lb 45 kg on each parent tray TO AVOID BURNS never put hot liquids in the parent s tray DO NOT use storage basket as a child carrier TO PREVENT A HAZARDOUS UNSTABLE CONDITION never place purses shopping bags parcels or accessory items on the handle or canopy TO PREVENT A HAZARDOUS UNSTABLE CONDITION d...

Page 3: ... FALL HAZARD Always check that infant car seat is securely attached to frame by pulling up on the car seat IMPROPER USE of this product with a car seat may result in serious injury or death Read the manual provided with your Graco infant car seat before using it with your product SEE GRACO INFANT CARSEAT owner s manual for maximum size of child 3 ...

Page 4: ...ticulière en montant ou descendant une marche ou une chaîne de trottoir CE PRODUIT DOIT ÊTRE UTILISÉ seulement à des vitesses de marche Non conçu pour utiliser en faisant du jogging de la course etc AFIN DE PRÉVENIR LES RISQUES DE BASCULEMENT ne pas placer plus de 0 45 kg 1 lb dans les plateaux pour adulte POUR ÉVITER LES BRÛLURES ne jamais placer de liquide chaud dans un plateau pour adulte NE PA...

Page 5: ...risson AUTOBABY Europe seulement et ASSURA DANGER DE CHUTE TOUJOURS s assurer que le dispositif de retenue pour bébé est solidement fixé au cadre en tirant sur le siège TOUT MAUVAIS USAGE de ce produit avec un dispositif de retenue pour enfant peut occasionner des blessures sérieuses ou mortelles Lire le manuel fourni avec le dispositif de retenue pour enfant Graco avant de l utiliser avec ce prod...

Page 6: ...ño podría caerse Además use mucho cuidado cuando sube o baja un escalón o borde EL PRODUCTO DEBE USARSE SOLAMENTE CON LA MISMA VELOCIDAD DEL CAMINAR El producto no debe usarse para correr patinar etc PARA PREVENIR QUE SE CAIGA no ponga más de 1 libra 0 45 kg en cada bandeja para padres PARA EVITAR QUEMADURAS nunca ponga líquidos calientes en la bandeja para padres NO USE la canasta de almacenamien...

Page 7: ...o de automóvil para bebé esté sujetado apretadamente al armazón tirando del asiento de automóvil para arriba EL USO INADECUADO de este producto con un asiento para automóvil podría resultar en lesiones serias o la muerte Lea el manual incluido con su asiento para automóvil Graco antes de usarlo con su producto VEA EL MANUAL DEL DUEÑO DEL ASIENTO DE AUTOMÓVIL GRACO para bebé para determinar el máxi...

Page 8: ...s las piezas ilustradas ANTES de armar su producto Si falta alguna pieza llame a Servicio al Cliente No herramientas necesarias S ASSURER d avoir toutes les pièces illustrées AVANT d assembler ce produit En cas de pièces manquantes appeler le service à la clientèle Aucun outil requis Parts List Liste des pièces Teile Liste 2x No tools required ...

Page 9: ...sition de rangement en repoussant les boutons Gire la manija hacia arriba de la posición de almacenamiento oprimiendo los botones CHECK that the product is completely open before continuing VÉRIFIER que le produit est entièrement ouvert avant de pour suivre VERIFIQUE que el producto esté completamente abierto antes de continuar 4 SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO 2 PUSH POUSSEZ EMPUJE ...

Page 10: ...s ruedas delanteras VERIFIQUE que las ruedas estén bien contactadas tirando de los montajes de las ruedas CHECK that wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies ASSUREZ VOUS que les roues sont attachées solidement en tirant sur les assemblages de roue ...

Page 11: ...lenché l essieu arrière assurez vous que l essieu arrière est attaché solidement en tirant sur les roues After snapping on rear axle check that rear axle is securely attached by pulling on wheels Después de conectar el eje trasero verifique que el eje trasero esté bien conectado tirando las ruedas ...

Page 12: ...CHEZ CHASQUIDO SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO 7 8 10 9 To Attach Trays Pour fixer les plateaus Para conectar las bandejas To Remove Trays Pour ôter les plateaus Para quitar las bandejas To remove Pour ôter Para quitar 11 ...

Page 13: ...barrent pour un usage sur les surfaces irrégulières tel que le gazon les cailloux ou le gravier 12 13 WARNING Check that brakes are on by trying to push the product MISE EN GARDE S assurer que les freins sont actionnés en tentant de pousser sur ce produit ADVERTENCIA Verifique que los frenos estén activados tratando de empujar el producto Swivel Wheels Les roues pivotantes Las ruedas giratorias Br...

Page 14: ...to para automóvil se vende por separado y trabe las ruedas Avant de replier la poussette retirer le dispositif de retenue pour enfant vendu séparément et verrouiller les roues PU SH 1 2 Storage latch will engage automatically Le loquet de rangement s enclenchera automatiquement La traba de almacenamiento se activará automáticamente 16 ...

Page 15: ...produit avec un siège d auto peut occasionner des blessures sérieuses ou mortelles Lire le manuel fourni avec le dispositif de retenue pour enfant Graco avant de l utiliser avec ce produit Toujours attacher l enfant avec le harnais du dispositif de retenue lorsqu il est utilisé avec ce produit Si l enfant est déjà installé dans le dispositif de retenue pour enfant s assure qu il est bien attaché a...

Page 16: ...re Abaisser le dispositif de retenue pour enfant jusqu à ce que le loquet rouge de verrouillage d enclenche sur la barre Ponga las ranuras de montaje sobre la barra Empuje el asiento para automóvil hacia abajo hasta que la traba roja de montaje se trabe en la barra 19 Loquet rouge de verrouillage Traba roja de montaje Red attachment latch SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO ...

Page 17: ... RETENUE Empuje el asiento para automóvil hacia abajo para que esté debajo de las trabas de la manija del producto como se indica Gire y enganche las trabas ENGANCHE SIEMPRE LAS TRABAS SOBRE EL ASIENTO PARA AUTOMÓVIL 21 Always CHECK that infant car seat is securely attached by pulling up on the car seat Toujours S ASSURER que le dispositif de retenue pour bébé est solidement fixé au cadre en tiran...

Page 18: ...ller les loquets au dessus du dispositif de retenue To remove infant car seat 1 unlock latches above car seat 2 Apriete la manija de liberación de atrás del asiento para destrabar el asiento del armazón NO levante el asiento de automóvil hasta que lo haya destrabado del armazón 2 Serrer la poignée de déverrouillage à l arrière du dispositif de retenue et le soulever hors du cadre NE PAS tirer sur ...

Page 19: ...er seulement des pièces de rechange Graco UNE EXPOSITION EXCESSIVE AU SOLEIL ou à la chaleur peut causer la décoloration ou la déformation de certaines pièces APRÈS AVOIR UTILISÉ CE PRODUIT À LA PLAGE le nettoyer à fond pour retirer toute trace de sable et de sel des mécanismes et des roues Care and Maintenance Soins et entretien PARA LIMPIAR ESTE PRODUCTO use solamente jabón de uso doméstico y ag...

Page 20: ...e living outside the United States of America Para registrar su producto Graco desde los EE UU visítenos en línea en www gracobaby com productregistration Actualmente no aceptamos el registro de productos de personas que viven fuera de los Estados Unidos de América Pour inscrire votre produit Graco aux États Unis visitez notre site Internet www gracobaby com productregistration Pour le moment nous...

Reviews: