background image

vugger, ved at trække de indbyggede støtteben ud 

som vist på tegningen.

 

   REGULERING AF RYGLÆN

11•   Ryglænet kan reguleres i højden ved at trække 

håndtaget ud og dreje det som på tegningen.

 

   REGULERING AF LUFTCIRKULATIONEN

12•   Navetta

ʼ

s bund er udstyret med huller, der kan 

åbnes, og som hermed lader luften trænge ind 

nedefra. For at åbne hullerne på Navetta

ʼ

s forreste 

del (på samme side som kalechen), skubbes de to 

spænder udad.

13•   For at åbne hullerne på den bageste del (på 

modsatte side af kalechen),skubbes en af de to 

spænder udad.

 

   AFTAGELIGT BETRÆK

14•   Kalechen tages af ved at knappe den af på siden 

og trække den ud fra hægterne.

15•   Betrækkes tages af ved at knappe det af på siden 

og trække det opad fra forsiden.

16•   Knap betrækket af på bagsiden og fjern det.

 

   SÅDAN HÆGTES LIFTEN AF OG PÅ KLAPVOGNEN.

 

   Liften Navetta er udstyret med systemet 

Ganciomatic, så den kan hægtes på Ganciomatic 

spænderne på klapvognene Pliko P3, GT3 og 

Centro.

17•   For at hægte liften på klapvognen bør du 

læse klapvognens brugsanvisning for at åbne 

Ganciomatic spænderne, herefter sætter du liften 

med retning mod dig selv og skubber nedad, indtil 

du hører et klik.

18•   For at hægte liften af klapvognen, skubber du 

først håndtaget (anbragt modsat kalechen) langs 

siderne og herefter opad, samtidig med at du 

løfter klapvognen opad med håndtaget.

 

   NAVETTA I BILEN

19•   Navetta er forberedt til at kunne blive Navetta 

AUTO ved hjælp af de to spænder (som på 

tegningen) og et Kit Auto, som købes separat.

 

   NAVETTA / KLAPVOGN

 • 

 

 Når baby er blevet større, kan beklædningen tages 

af liften og bruges som en ekstra kørepose med 

overlæder, som kan monteres på klapvognen.

 • 

 

 Træk beklædningen af Navetta. 

20•   Anbring Navetta

ʼ

s beklædning på klapvognens 

sæde, som figuren viser.

21•   Stik klapvognens sikkerhedssele, som du har 

hægtet af forinden, ind gennem øjerne på 

Navetta

ʼ

s beklædning.

 • 

 

 Sikkerhedsselerne til at spænde om livet skal føres 

ind gennem de yderste øjer på siderne.

22•   Før Navetta

ʼ

s beklædning ned omkring 

klapvognens benstøtte, som vist på tegningen. 

Fortsæt herefter med at føre beklædningen 

hoveddel nel over klapvognens ryglæn som på 

tegningen.

23•   Knap beklædningen på siderne, som vist på 

tegningen.

24•   Vend beklædningen rundt om forstykket og sæt 

den fast ved at føre velcro-båndene ind gennem 

tapperne på lynlåsene. 

EKSTRAUDSTYR

25•   Navetta Autosæt: Det er muligt at bestille et Kit 

Auto (typegodkendt ECE R44/04), som indeholder 

det nødvendige for at montere liften i bilen.

26•   Regnslag 

ʻ

Cover All

ʼ

: Regnslag i gennemsigtigt 

PVC, som garanterer total beskyttelse af liften, når 

den er hægtet på klapvognen.

27•   Taske til bleskift: Taske med indbygget underlag 

for bleskift; kan hægtes på klapvognen.

RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE

Produktet har kun brug for et minimum af 

vedligeholdelse. Rengøring og vedligeholdelse må kun 

udføres af voksne. 

•   Det anbefales at holde alle bevægelige dele rene og 

om nødvendigt smøre dem med en let olie.

•   Rengør delene i plastik regelmæssigt med en fugtig 

klud; brug ikke opløsningsmidler eller lignende 

produkter.

•   Stofdelene skal børstes for at fjerne støv.

•   Beskyt produktet mod vejrforholdene, vand, regn 

eller sne; mange materialer vil skifte farve, såfremt 

de udsættes for sollys i længere tid.

•   Opbevar produktet på et tørt sted.

•   Barnevognskassen er udført i stødsikkert og 

vandafvisende polypropylen, som kan rengøres med 

en fugtig klud.

•   For rengøring af beklædningen følges de følgende 

anvisninger.

VIGTIGT

•   DENNE VOGN ER KUN EGNET TIL BØRN, DER IKKE 

SELV KAN SÆTTE SIG OP.

•   DENNE VOGN ER BEREGNET TIL BRUG FRA FØDSLEN 

OG INDTIL EN VÆGT PÅ 9 KG.

•   ANBRING KUN PRODUKTET PÅ FASTE, TØRRE 

HORISONTALE OVERFLADER.

•   DET KAN VÆRE FARLIGT AT EFTERLADE DIT BARN 

UDEN OPSYN.

•   LAD IKKE ANDRE BØRN LEGE ALENE I NÆRHEDEN AF 

BARNEVOGNEN.

•   MONTERING OG KLARGØRING AF PRODUKTET MÅ 

KUN FORETAGES AF VOKSNE.

•   BRUG IKKE PRODUKTET, HVIS DER ER TEGN PÅ 

MANGLENDE DELE ELLER BRUD.

•   TILFØJ IKKE FLERE MADRASSER. 

•   FØR BRUGEN SKAL DET SIKRES, AT ALLE 

TILKOBLINGSMEKANISMER ER KORREKT TILKOBLEDE.

•   FØR BRUGEN SKAL DET SIKRES, AT AUTOSÆDET, 

BARNEVOGNSKASSEN ELLER DET FLYTBARE SÆDE ER 

KORREKT TILKOBLEDE.

•   UNDGÅ AT STIKKE FINGRENE IND I BEVÆGELIGE DELE.

•   PAS PÅ BARNET NÅR DER UDFØRES REGULERINGER AF 

MEKANISMERNE (DET STORE HÅNDGREB, RYGLÆNET).

•   BRUG DEN IKKE I NÆRHEDEN AF VARMEKILDER, ÅBEN 

ILD ELLER FARLIGE GENSTANDE, SOM BARNET KAN 

NÅ MED HÅNDEN.

•   DET KAN INDEBÆRE EN FARE AT ANVENDE TILBEHØR, 

SOM IKKE ER GODKENDT AF PRODUCENTEN. 

•   KONTROLLER JÆVNLIGT DET STORE HÅNDGREB 

(ELLER HÅNDTAG) SAMT BARNEVOGNSKASSENS 

BUND FOR AT TILSIKRE, AT DER IKKE ER TEGN PÅ 

BRUD ELLER BESKADIGELSER.

•   NÅR BARNEVOGNSKASSEN BRUGES MED ET 

UNDERSTEL, SKAL DET KONTROLLERES AT LIFTENS 

MAKSIMALE LÆNGDE PASSER TIL DET ANFØRTE PÅ 

STELLET.

Summary of Contents for Navetta S

Page 1: ...se EN Notice d emploi FR Gebrauchsanleitung DE Instrucciones de uso ES Instru es para uso PT Gebruiksaanwijzing NL Brugsanvisning DK K ytt ohjeet FI N vod na pou it CZ N vod na pou itie SK Haszn lati...

Page 2: ...1 2 4 6 5 3...

Page 3: ...A A B 1 2 9 8 12 10 11 7...

Page 4: ...A B C C Ganciomatic System GM Ganciomatic System GM 1 2 3 17 18 14 15 16 13...

Page 5: ...19 21 21 20 20 23 22 24...

Page 6: ...Kit auto 27 Accessory 26 Accessory 25 Accessory...

Page 7: ...1 2 3 4 5 6 9 8 7 10 11 12 13 14 Navetta S...

Page 8: ...o da ogni posizione COPERTINA 5 La copertina facilmente applicabile o removibile grazie alla zip MANIGLIONE 6 Per alzare il maniglione tirarlo verso l alto fino al click Il maniglione bloccato solo qu...

Page 9: ...non dondolabile estraendo i cavalletti incorporati come in figura REGOLAZIONE SCHIENALE 11 Lo schienalino regolabile in altezza estraendo e ruotando la maniglia come in figura REGOLAZIONE CIRCOLAZION...

Page 10: ...ACCESSORY LINE 25 Navetta Auto Kit Request the auto kit ECE R44 04 certified which contains everything you need for mounting the bassinet unit in your car 26 Cover All Rain Canopy Rain canopy made of...

Page 11: ...si ces instructions ne sont pas respect es Pour des raisons techniques et commerciales PEG PEREGO pourra apporter tout moment des modifications aux mod les d crits dans ce manuel Peg Perego S p A b n...

Page 12: ...fonction bascule lorsqu elle est pos e sur une surface plane 10 Navetta se transforme en un petit nid non basculant apr s avoir d pli les pieds incorpor s la nacelle comme indiqu sur la figure R GLAGE...

Page 13: ...UNG 1 Bevor Sie die Wiege Navetta benutzen m ssen Sie die seitlich angebrachten Transportsicherungen entfernen VERDECK 2 Zum Hochklappen das Verdeck so weit nach oben ziehen bis es auf beiden Seiten e...

Page 14: ...iege auf flachem Untergrund schaukeln 10 Wenn man die integrierten St nder herauszieht wird Navetta wie abgebildet zu einem kleinen feststehenden Babynest EINSTELLUNG DER R CKENLEHNE 11 Zum Einstellen...

Page 15: ...na el FORMULARIO DE SATISFACCI N DEL CONSUMIDOR que encontrar en internet en la siguiente direcci n www pegperego com indicando las posibles observaciones o sugerencias INSTRUCCIONES DE USO EMBALAJE 1...

Page 16: ...ue al apoyarlo sobre una superficie plana hace de balanc n 10 El capazo se transforma en un peque o nido impidiendo el balanceo al extraer los soportes incorporados como muestra la figura REGULACI N D...

Page 17: ...10 A Navetta torna se um pequeno ber o que n o se balan a ao retirarem se os cavaletes incorporados assim como na fugura REGULA O DO ESPALDAR 11 O espaldar regul vel em altura extraindo e rodando a ma...

Page 18: ...CARRINHO ESPECIFICADO NO STAND IMPORTANTE leia atentamente estas instru es e conserve as para um futuro uso A seguran a da crian a poderia ser colocada em risco caso n o sejam seguidas estas instru es...

Page 19: ...s de bekleding van de Reiswieg op de zitting van de wandelwagen zoals de afbeelding toont 21 Steek de veiligheidsgordel van de wandelwagen die u eerder losgemaakt had in de sleuven van de bekleding va...

Page 20: ...8 213 fax 0039 039 33 09 992 e mail assistenza pegperego it www pegperego com Peg Perego st r til forbrugernes r dighed for at im dekomme ethvert nske p bedste m de Det er derfor yderst vigtigt og v r...

Page 21: ...re velcro b ndene ind gennem tapperne p lynl sene EKSTRAUDSTYR 25 Navetta Autos t Det er muligt at bestille et Kit Auto typegodkendt ECE R44 04 som indeholder det n dvendige for at montere liften i b...

Page 22: ...LK NOJAN S T MINEN 11 Selk noja on s dett viss vet m ll kahvaa ulosp in ja k nt m ll sit kuten kuvassa ILMANVAIHDON S T MINEN 12 Navetta korin jalustassa on avattavia reiki joiden ansiosta ilma kiert...

Page 23: ...e je pro budouc pou it Bezpe nost d t te m e b t ohro ena pokud tyto pokyny nebudou dodr eny Spole nost Peg Perego m e kdykoliv prov st zm ny a pravy na modelech kter jsou pops ny v t to publikaci jes...

Page 24: ...tare la testata del rivestimento sullo schienale ko rku jak je to vyzna en na obr zku 23 P ipn te potah na boc ch jak je to uveden na obr zku 24 Risvoltare la copertina del rivestimento sul frontalino...

Page 25: ...korby a jej pripnutie k podvozkom alebo ko kom H PA KA A POSTIE KA 9 Spodn as portovej korby Navetta m peci lnu formu s ktorou je mo n h pa v pr pade ke je polo en na rovnom povrchu 10 Ak vytiahnete...

Page 26: ...rtov korba je vyroben z polypropyl nu ktor je odoln vo i n razom a vlhkosti a ktor je potrebn isti vlhkou handri kou Pri pran po ahov postupujte pod a nasleduj cich in trukci POZOR TENTO V ROBOK JE UR...

Page 27: ...GY POZ CI 9 A Navetta olyan speci lis form j alapzattal rendelkezik amely egy s k fel letre helyezve hint ztathat 10 A be p tett llv ny bra szerinti kih z s val a Navetta babahordoz egy kis m zeskos r...

Page 28: ...A TOL KART VAGY A FOGANTY KAT S A BABAKOCSI ALJ T S GY Z DJENEK MEG ARR L HOGY AZON T R S VAGY S R L S JELEI NEM MUTATKOZNAK HA TART LLV NNYAL ALKALMAZZ K A BABAKOCSIT AKKOR VIZSG LJ K MEG A TART LLV...

Page 29: ...pori in jo ob straneh pritrdite s pritrdilnimi je ki na vodilo zadrge DODATKI 25 Komplet za avtomobil za ko aro Zahtevate lahko komplet za avtomobil Kit auto homologacija ECE R44 04 v katerem je vse p...

Page 30: ...ego it www pegperego com www pegperego com 1 Navetta 2 3 4 5 6 7 8 RU P 9 Navetta 10 Navetta 11 12 Navetta 13 14 15 16 Navetta Ganciomatic Ganciomatic Pliko P3 GT3 Centro 17 Ganciomatic 18 NAVETTA 19...

Page 31: ...24 25 Kit Auto Navetta ECE R44 04 26 Cover All 27 BH MAH E 9...

Page 32: ...vetta sallanmaz sabit bir yuva halini al r SIRTLIK AYARI 11 S rtl n y kseklik ayar ekildeki gibi kolu kar p evirerek yap l r HAVA DOLA IM AYARI 12 Be i in taban alttan hava dola m n sa lamak i in a la...

Page 33: ...ANIN C VARINDA OYNAMALARINA M SAADE ETMEY N Z R N N MONTAJ VE HAZIRLANMA LEMLER N N YET K N B R K TARAFINDAN YAPILMASI GEREKMEKTED R KIRIK YA DA EKS K PAR ALI R NLER KULLANMAYIN LAVE D EK EKLEMEY N Z...

Page 34: ...a 13 14 15 16 Navetta Ganciomatic Ganciomatic Pliko P3 GT3 Centro 17 Ganciomatic 18 NAVETTA 19 Navetta Navetta AUTO Kit Auto NAVETTA Navetta Navetta 20 Navetta 21 Navetta 22 Navetta 23 24 velcro 25 Ki...

Page 35: ...STAND STAND...

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ...PEG PEREGO SpA Via De Gasperi 50 20043 Arcore MI Italy www pegperego com PEG PEREGO...

Page 40: ...PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1 phone 905 839 3371 fax 905 839 9542 Call us toll free 1 800 661 5050 www pegperego com MARTINELLI prodotta da Peg Perego MARTINELLI is produced by Peg Perego MARTINELL...

Reviews: