Peg-Perego Navetta S Instructions For Use Manual Download Page 18

 26•   Cobertura para a chuva Cover All: Cobertura para 

a chuva em PVC transparente que garante a total 

protecção da alcofinha encaixada no carrinho.

 27•   Bolsa para Muda: Bolsa com colchãozinho para a 

muda do bebé, encaixável no carrinho.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

O seu produto necessita de um mínimo de 

manutenção. As operações de limpeza e de 

manutenção devem ser feitas somente por pessoas 

adultas.

•   Aconselha-se de manter limpas todas as partes em 

movimento e se for necessário, lubrificá-las com 

óleo leve.

•   Periodicamente limpar as partes de plástica com um 

pano húmido, não usar solventes ou outros produtos 

semelhantes.

•   Passar uma escova nas partes de tecido para eliminar 

a poeira.

•   Proteger o produto contra os agentes atmosféricos, 

água, chuva ou neve; a exposição continua e 

prolongada ao sol pode causar mudanças de cor em 

muitos materiais.

•   Conservar o produto em um lugar seco.

•   A alcofinha é feita de polipropileno, resistente a 

encontrões e à humidade que pode ser limpa com 

um pano húmido.

•   Para a lavagem dos revestimentos, seguir as 

indicações seguintes.

ATENÇÃO

•   ESTE VEÍCULO É ADEQUADO SOMENTE PARA 

CRIANÇAS QUE NÃO PODEM SER COLADAS SOZINHAS 

NA POSIÇÃO SENTADA.

•   ESTE VEÍCULO DEVE SER USADO POR CRIANÇAS 

DESDE SEU NASCIMENTO, ATÉ COMPLETAR 9 KG DE 

PESO.

•   UTILIZE SOMENTE SOBRE SUPERFÍCIES DURAS, 

HORIZONTAIS E SECAS.

•   PODERIA SER PERIGOSO DEIXAR SUA CRIANÇA 

SOZINHA.

•   NÃO DEIXE OUTRAS CRIANÇAS BRINCAREM 

SOZINHAS PERTO DO CARRINHO.

•   AS OPERAÇÕES DE MONTAGEM E PREPARAÇÃO DO 

PRODUTO DEVEM SER EFECTUADAS POR ADULTOS.

•   NÃO UTILIZE O PRODUTO SE APRESENTAR DEFEITOS 

OU SE FALTEM PEÇAS.

•   NÃO COLOQUE COLCHÃOZINHOS.

•   ANTES DE USAR, CERTIFIQUE-SE QUE TODOS 

OS MECANISMOS DE ENCAIXE ESTEJAM PRESOS 

CORRECTAMENTE.

•   ANTES DE USAR, CERTIFIQUE-SE QUE A CADEIRA 

PARA AUTOMÓVEL, O CARRINHO OU O ASSENTO 

ESTEJAM PRESOS CORRECTAMENTE.

•   EVITE INTRODUZIR OS DEDOS NOS MECANISMOS.

•   PRESTE ATENÇÃO À PRESENÇA DA CRIANÇA 

QUANDO EFECTUAR OPERAÇÕES DE REGULAGEM 

DOS MECANISMOS (MANILHA E ENCOSTO).

•   NÃO UTILIZE-O PRÓXIMO A FONTES DE CALOR, 

CHAMAS LIVRES E OBJECTOS PERIGOSOS AO 

ALCANCE DA CRIANÇA.

•   PODERIA SER PERIGOSO UTILIZAR ACESSÓRIOS NÃO 

APROVADOS PELO FABRICANTE.

•   CONTROLE REGULARMENTE A MANILHA (OU AS 

MANILHAS) E O FUNDO DO CARRINHO E VERIFIQUE 

SE EXISTEM SINAIS DE QUEBRA OU DANOS.

•   AO UTILIZAR O CARRINHO COM UM STAND, 

VERIFIQUE O COMPRIMENTO MÁXIMO DO CARRINHO 

ESPECIFICADO NO STAND.

•   

IMPORTANTE: leia atentamente estas instruções e 

conserve-as para um futuro uso. 

    

A segurança da criança poderia ser colocada em 

risco, caso não sejam seguidas estas instruções.

•   Peg Perego kan op ieder gewenst moment 

wijzigingen aanbrengen op de modellen die in 

deze publicatie beschreven worden, om reden van 

technische of commerciële aard.

 

  Peg Perego S.p.A. heeft een ISO 9001-

certificaat.

 

  De certificiëring biedt klanten 

en consumenten de garantie van 

doorzichtigheid en vertrouwen in de 

manier van werken van het bedrijf.

ASSISTENTIEDIENST

Indien delen van het model per ongeluk verloren 

gaan of beschadigd raken dan dient u alleen originele 

reserveonderdelen van Peg Perego te gebruiken. Voor 

eventuele reparaties of vervanging van de producten, 

alsmede voor informatie over de producten, 

de verkoop van originele reserveonderdelen 

en accessoires, neemt u contact op met de 

Assistentiedienst van Peg-Perego:

tel.: 0039-039-60.88.213, 

fax: 0039-039-33.09.992, 

e-mail: [email protected]

www.pegperego.com

Peg Perego staat ter beschikking van de Consument 

om zo goed mogelijk aan diens wensen tegemoet te 

komen. Daarom is het voor ons uiterst belangrijk om 

de mening van onze klanten te kennen. Wij zullen u 

daarom dankbaar zijn indien u, na het gebruik van 

één van ozne producten, de VRAGENLIJST TEVREDEN 

KLANTEN wilt invullen die u in het internet vindt, op 

het volgende adres: www.pegperego.com waarbij u 

opmerkingen kunt plaatsen of suggesties kunt doen.

INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK

 

   VERPAKKING

 1•   Voordat u de Reiswieg in gebruik neemt, 

moeten de veiligheidhaakjes aan de zijkanten 

weggenomen worden.

 

   KAP

 2•   Om de kap omhoog te zetten, trekt u hem aan 

beide zijden omhoog, tot de klik.

 3•   Om de kap omlaag te zetten, drukt u op de twee 

knoppen op de bevestigingspunten, en duwt u de 

kap vervolgens omlaag, zoals de afbeelding toont.

 4•   Wanneer u de rits opent, ziet u dat de  kap een 

net heeft, waardoor de baby een betere ventilatie 

gegarandeerd wordt en u de baby vanuit elke 

positie zien kunt.

 

   DEKEN

 5•   Het dekentje kan dankzij de rits gemakkelijk 

bevestigd of verwijderd worden.

 

   HANDGREEP

 6•   Om de handgreep op te tillen, trekt u hem 

omhoog tot aan de klik. De handgreep is alleen  in 

de verticale positie geblokkeerd wanneer de twee 

blokjes zijn teruggekeerd in de zitting.

 7•   Om de handgreep omlaag te zetten, deblokkeert 

u hem door de twee blokjes omhoog te duwen en 

vervolgens de handgreep omlaag te duwen.

 8•   De handgreep vereenvoudigt het transport en de 

NL•NEDERLANDS

Summary of Contents for Navetta S

Page 1: ...se EN Notice d emploi FR Gebrauchsanleitung DE Instrucciones de uso ES Instru es para uso PT Gebruiksaanwijzing NL Brugsanvisning DK K ytt ohjeet FI N vod na pou it CZ N vod na pou itie SK Haszn lati...

Page 2: ...1 2 4 6 5 3...

Page 3: ...A A B 1 2 9 8 12 10 11 7...

Page 4: ...A B C C Ganciomatic System GM Ganciomatic System GM 1 2 3 17 18 14 15 16 13...

Page 5: ...19 21 21 20 20 23 22 24...

Page 6: ...Kit auto 27 Accessory 26 Accessory 25 Accessory...

Page 7: ...1 2 3 4 5 6 9 8 7 10 11 12 13 14 Navetta S...

Page 8: ...o da ogni posizione COPERTINA 5 La copertina facilmente applicabile o removibile grazie alla zip MANIGLIONE 6 Per alzare il maniglione tirarlo verso l alto fino al click Il maniglione bloccato solo qu...

Page 9: ...non dondolabile estraendo i cavalletti incorporati come in figura REGOLAZIONE SCHIENALE 11 Lo schienalino regolabile in altezza estraendo e ruotando la maniglia come in figura REGOLAZIONE CIRCOLAZION...

Page 10: ...ACCESSORY LINE 25 Navetta Auto Kit Request the auto kit ECE R44 04 certified which contains everything you need for mounting the bassinet unit in your car 26 Cover All Rain Canopy Rain canopy made of...

Page 11: ...si ces instructions ne sont pas respect es Pour des raisons techniques et commerciales PEG PEREGO pourra apporter tout moment des modifications aux mod les d crits dans ce manuel Peg Perego S p A b n...

Page 12: ...fonction bascule lorsqu elle est pos e sur une surface plane 10 Navetta se transforme en un petit nid non basculant apr s avoir d pli les pieds incorpor s la nacelle comme indiqu sur la figure R GLAGE...

Page 13: ...UNG 1 Bevor Sie die Wiege Navetta benutzen m ssen Sie die seitlich angebrachten Transportsicherungen entfernen VERDECK 2 Zum Hochklappen das Verdeck so weit nach oben ziehen bis es auf beiden Seiten e...

Page 14: ...iege auf flachem Untergrund schaukeln 10 Wenn man die integrierten St nder herauszieht wird Navetta wie abgebildet zu einem kleinen feststehenden Babynest EINSTELLUNG DER R CKENLEHNE 11 Zum Einstellen...

Page 15: ...na el FORMULARIO DE SATISFACCI N DEL CONSUMIDOR que encontrar en internet en la siguiente direcci n www pegperego com indicando las posibles observaciones o sugerencias INSTRUCCIONES DE USO EMBALAJE 1...

Page 16: ...ue al apoyarlo sobre una superficie plana hace de balanc n 10 El capazo se transforma en un peque o nido impidiendo el balanceo al extraer los soportes incorporados como muestra la figura REGULACI N D...

Page 17: ...10 A Navetta torna se um pequeno ber o que n o se balan a ao retirarem se os cavaletes incorporados assim como na fugura REGULA O DO ESPALDAR 11 O espaldar regul vel em altura extraindo e rodando a ma...

Page 18: ...CARRINHO ESPECIFICADO NO STAND IMPORTANTE leia atentamente estas instru es e conserve as para um futuro uso A seguran a da crian a poderia ser colocada em risco caso n o sejam seguidas estas instru es...

Page 19: ...s de bekleding van de Reiswieg op de zitting van de wandelwagen zoals de afbeelding toont 21 Steek de veiligheidsgordel van de wandelwagen die u eerder losgemaakt had in de sleuven van de bekleding va...

Page 20: ...8 213 fax 0039 039 33 09 992 e mail assistenza pegperego it www pegperego com Peg Perego st r til forbrugernes r dighed for at im dekomme ethvert nske p bedste m de Det er derfor yderst vigtigt og v r...

Page 21: ...re velcro b ndene ind gennem tapperne p lynl sene EKSTRAUDSTYR 25 Navetta Autos t Det er muligt at bestille et Kit Auto typegodkendt ECE R44 04 som indeholder det n dvendige for at montere liften i b...

Page 22: ...LK NOJAN S T MINEN 11 Selk noja on s dett viss vet m ll kahvaa ulosp in ja k nt m ll sit kuten kuvassa ILMANVAIHDON S T MINEN 12 Navetta korin jalustassa on avattavia reiki joiden ansiosta ilma kiert...

Page 23: ...e je pro budouc pou it Bezpe nost d t te m e b t ohro ena pokud tyto pokyny nebudou dodr eny Spole nost Peg Perego m e kdykoliv prov st zm ny a pravy na modelech kter jsou pops ny v t to publikaci jes...

Page 24: ...tare la testata del rivestimento sullo schienale ko rku jak je to vyzna en na obr zku 23 P ipn te potah na boc ch jak je to uveden na obr zku 24 Risvoltare la copertina del rivestimento sul frontalino...

Page 25: ...korby a jej pripnutie k podvozkom alebo ko kom H PA KA A POSTIE KA 9 Spodn as portovej korby Navetta m peci lnu formu s ktorou je mo n h pa v pr pade ke je polo en na rovnom povrchu 10 Ak vytiahnete...

Page 26: ...rtov korba je vyroben z polypropyl nu ktor je odoln vo i n razom a vlhkosti a ktor je potrebn isti vlhkou handri kou Pri pran po ahov postupujte pod a nasleduj cich in trukci POZOR TENTO V ROBOK JE UR...

Page 27: ...GY POZ CI 9 A Navetta olyan speci lis form j alapzattal rendelkezik amely egy s k fel letre helyezve hint ztathat 10 A be p tett llv ny bra szerinti kih z s val a Navetta babahordoz egy kis m zeskos r...

Page 28: ...A TOL KART VAGY A FOGANTY KAT S A BABAKOCSI ALJ T S GY Z DJENEK MEG ARR L HOGY AZON T R S VAGY S R L S JELEI NEM MUTATKOZNAK HA TART LLV NNYAL ALKALMAZZ K A BABAKOCSIT AKKOR VIZSG LJ K MEG A TART LLV...

Page 29: ...pori in jo ob straneh pritrdite s pritrdilnimi je ki na vodilo zadrge DODATKI 25 Komplet za avtomobil za ko aro Zahtevate lahko komplet za avtomobil Kit auto homologacija ECE R44 04 v katerem je vse p...

Page 30: ...ego it www pegperego com www pegperego com 1 Navetta 2 3 4 5 6 7 8 RU P 9 Navetta 10 Navetta 11 12 Navetta 13 14 15 16 Navetta Ganciomatic Ganciomatic Pliko P3 GT3 Centro 17 Ganciomatic 18 NAVETTA 19...

Page 31: ...24 25 Kit Auto Navetta ECE R44 04 26 Cover All 27 BH MAH E 9...

Page 32: ...vetta sallanmaz sabit bir yuva halini al r SIRTLIK AYARI 11 S rtl n y kseklik ayar ekildeki gibi kolu kar p evirerek yap l r HAVA DOLA IM AYARI 12 Be i in taban alttan hava dola m n sa lamak i in a la...

Page 33: ...ANIN C VARINDA OYNAMALARINA M SAADE ETMEY N Z R N N MONTAJ VE HAZIRLANMA LEMLER N N YET K N B R K TARAFINDAN YAPILMASI GEREKMEKTED R KIRIK YA DA EKS K PAR ALI R NLER KULLANMAYIN LAVE D EK EKLEMEY N Z...

Page 34: ...a 13 14 15 16 Navetta Ganciomatic Ganciomatic Pliko P3 GT3 Centro 17 Ganciomatic 18 NAVETTA 19 Navetta Navetta AUTO Kit Auto NAVETTA Navetta Navetta 20 Navetta 21 Navetta 22 Navetta 23 24 velcro 25 Ki...

Page 35: ...STAND STAND...

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ...PEG PEREGO SpA Via De Gasperi 50 20043 Arcore MI Italy www pegperego com PEG PEREGO...

Page 40: ...PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1 phone 905 839 3371 fax 905 839 9542 Call us toll free 1 800 661 5050 www pegperego com MARTINELLI prodotta da Peg Perego MARTINELLI is produced by Peg Perego MARTINELL...

Reviews: