Peg-Perego Navetta S Instructions For Use Manual Download Page 17

•   

IMPORTANTE: leia atentamente estas instruções e 

conserve-as para um futuro uso. 

    

A segurança da criança poderia ser colocada em 

risco, caso não sejam seguidas estas instruções.

•   A Peg Perego poderá efectuar em qualquer 

momento modificações aos modelos descritos nesta 

publicação, por motivos de natureza técnica ou 

comercial.

 

  A Peg Perego S.p.A. é certificada ISO 

9001.

 

  A certificação oferece aos clientes e 

aos consumidores a garantia de uma 

trasparência e confiança no modo de 

trabalhar da empresa.

SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA

No caso de perda ou dano de partes do modelo, use 

somente peças originais Peg Perego. Caso necessite 

de reparar, substituir, informar-se sobre os produtos 

Perego, ou também, adquirir peças originais e 

acessórios, procure o Serviço de Assistência Peg-

Perego:

tel.:0039-039-60.88.213,

fax: 0039-039-33.09.992,

e-mail: [email protected],

www.pegperego.com

A Peg Perego é a disposição de seus Consumidores 

para satisfazê-los no melhor modo possível. Por 

isto, conhecer a opinião dos nossos Clientes, 

para nos é muito importante e precioso. Portanto 

agradecemos muito se logo após ter utilizado um 

nosso produto V.Sa. queira preencher, enviando-nos 

suas observações ou sujestões, o QUESTIONÁRIO 

SATISFAÇÃO DO CONSUMIDOR que encontrarás em 

internet ao seguinte endereço: www.pegperego.com

INSTRUÇÕES DE USO

 

   EMBALAGEM

 1•   Antes de utilizar a Navetta é preciso eliminar os 

ganchinhos de segurança situados lateralmente.

 

   CAPOTA

 2•   Para levantar a capota, puxe-a para cima, até 

sentir um “click” em ambos os lados.

 3•   Para baixá-la, pressione os dois botões situados 

no sistema de acoplamento e, logo depois, 

empurre-a para baixo, como mostra a figura.

 4•   Uma vez aberto o fecho encontre uma rede 

protectiva que garante ao bebe uma maior 

circulação de ar e permite de observa-lo de todas 

as posições.

 

   COBERTA

 5•   A coberta é facilmente aplicada ou removida, 

graças ao zíper.

 

   MANILHA 

 6•   Para levantar a manilha, puxe-a para cima até 

sentir um “click”. A manilha, apenas é bloqueada 

quando está na posição vertical e os dois fechos 

se encontram dentro dos próprios orifícios.

 7•   Para baixar a manilha, deverá desbloqueá-

la empurrando para cima os dois fechos e, 

simultaneamente, deverá descê-la para baixo.

 8•   A manilha facilita o transporte e o enganche da 

alcofa sobre os chassis e as cadeiras de passeio.

PT•PORTUGUÊS

 

   POSIÇÃO BALANÇO E BERÇO

 9•   A base da alcofa, tem uma forma especial; uma 

vez apoiada numa superfície plana, pode ser 

balançada.

 10•   A Navetta torna-se um pequeno berço, que 

não se balança, ao retirarem-se os cavaletes 

incorporados, assim como na fugura.

 

   REGULAÇÃO DO ESPALDAR

 11•   O espaldar é regulável em altura, extraindo e 

rodando a manilha como ilustrado na figura.

 

   REGULAÇÃO DA CIRCULAÇÃO DO AR

 12•   A base da alcofa é dotada de orifícios que se 

podem abrir, permitindo a entrada de ar pela 

parte inferor. Para abrir os da parte dianteira da 

alcofa, empurre os dois ganchos para o exterior.

 13•   Para abrir os orifícios da parte posterior, empurre 

um dos dois ganchos para fora.

 

   RETIRADA DA VESTIDURA EM TECIDO

 14•   Para retirar a capota, desabotoe-a lateralmente e 

puxe-a dos encaixes.

 15•   Para retirar o revestimento, desabotoe-o 

lateralmente e puxe-o pela frente.

 16•   Desabotoe na parte de trás o revestimento e retire-o.

 

   ENCAIXE E DESENCAIXE DA ALCOFINHA NOS 

CARRINHOS

 

   A Alcofinha Navetta dispõe de Sistema 

Ganciomatic, encaixável nos ganchos Ganciomatic 

dos carrinhos Pliko P3, GT3 e Centro.

 17•   Para encaixar a alcofinha ao carrinho, consultar 

o manual de instruções para levantar os ganchos 

Ganciomatic do carrinho, colocar a alcofinha 

voltada para a mamã e empurrá-la para baixo até 

fazer um estalido.

18•   Para desencaixar a alcofinha dos carrinhos, 

empurrar primeiro a mola (colocada no lado 

oposto da capota) lateralmente, em seguida, 

empurrá-la para cima e, ao mesmo tempo, 

levantar a alcofinha do puxador.

 

   A NAVETTA NO AUTOMÓVEL

 19•   A Navetta está preparada para converter-se em 

Navetta AUTO graças aos dois ganchos (como na 

figura) e comprando à parte o Kit Auto.

 

   NAVETTA/CADEIRA DE PASSEIO

 • 

 

 Quando a criança é maior, a vestidura pode ser 

retirada e o revestimento da Navetta se transforma 

numa segunda vestidura acolchoada com coberta 

para montar na cadeira de passeio.

 • 

 

 Retire o revestimento da Navetta.

 20•   Introduza o revestimento da Navetta no assento 

da cadeira de passeio, como mostra a figura.

 21•   Introduza o cinto de segurança da cadeira de 

passeio, anteriormente desenganchada, nas 

aberturas do revestimento da Navetta.

 • 

 

 As cintinhos de segurança do corpo devem passar 

pelas duas aberturas laterais mais externas.

 22•   Recoloque o revestimento da Navetta no tapete 

repousa-pés da cadeira de passeio, como mostra 

a figura. Continue então a virar a parte da frente 

do revestimento no encosto da cadeira de passeio, 

como na figura.

 23•   Abotoe o revestimento lateralemente, como 

mostra a figura.

 24•   Vire a coberta do revestimento no pousa-mãos, 

fixando-a nos lados com o velcro nos linhas dos 

fecho éclair.

LINHA DE ACESSÓRIOS

 25•   Kit Auto Navetta: É possível requerer o Kit auto 

(homologação ECE R44/04), contém o necessário 

para montar a alcofinha na viatura.

Summary of Contents for Navetta S

Page 1: ...se EN Notice d emploi FR Gebrauchsanleitung DE Instrucciones de uso ES Instru es para uso PT Gebruiksaanwijzing NL Brugsanvisning DK K ytt ohjeet FI N vod na pou it CZ N vod na pou itie SK Haszn lati...

Page 2: ...1 2 4 6 5 3...

Page 3: ...A A B 1 2 9 8 12 10 11 7...

Page 4: ...A B C C Ganciomatic System GM Ganciomatic System GM 1 2 3 17 18 14 15 16 13...

Page 5: ...19 21 21 20 20 23 22 24...

Page 6: ...Kit auto 27 Accessory 26 Accessory 25 Accessory...

Page 7: ...1 2 3 4 5 6 9 8 7 10 11 12 13 14 Navetta S...

Page 8: ...o da ogni posizione COPERTINA 5 La copertina facilmente applicabile o removibile grazie alla zip MANIGLIONE 6 Per alzare il maniglione tirarlo verso l alto fino al click Il maniglione bloccato solo qu...

Page 9: ...non dondolabile estraendo i cavalletti incorporati come in figura REGOLAZIONE SCHIENALE 11 Lo schienalino regolabile in altezza estraendo e ruotando la maniglia come in figura REGOLAZIONE CIRCOLAZION...

Page 10: ...ACCESSORY LINE 25 Navetta Auto Kit Request the auto kit ECE R44 04 certified which contains everything you need for mounting the bassinet unit in your car 26 Cover All Rain Canopy Rain canopy made of...

Page 11: ...si ces instructions ne sont pas respect es Pour des raisons techniques et commerciales PEG PEREGO pourra apporter tout moment des modifications aux mod les d crits dans ce manuel Peg Perego S p A b n...

Page 12: ...fonction bascule lorsqu elle est pos e sur une surface plane 10 Navetta se transforme en un petit nid non basculant apr s avoir d pli les pieds incorpor s la nacelle comme indiqu sur la figure R GLAGE...

Page 13: ...UNG 1 Bevor Sie die Wiege Navetta benutzen m ssen Sie die seitlich angebrachten Transportsicherungen entfernen VERDECK 2 Zum Hochklappen das Verdeck so weit nach oben ziehen bis es auf beiden Seiten e...

Page 14: ...iege auf flachem Untergrund schaukeln 10 Wenn man die integrierten St nder herauszieht wird Navetta wie abgebildet zu einem kleinen feststehenden Babynest EINSTELLUNG DER R CKENLEHNE 11 Zum Einstellen...

Page 15: ...na el FORMULARIO DE SATISFACCI N DEL CONSUMIDOR que encontrar en internet en la siguiente direcci n www pegperego com indicando las posibles observaciones o sugerencias INSTRUCCIONES DE USO EMBALAJE 1...

Page 16: ...ue al apoyarlo sobre una superficie plana hace de balanc n 10 El capazo se transforma en un peque o nido impidiendo el balanceo al extraer los soportes incorporados como muestra la figura REGULACI N D...

Page 17: ...10 A Navetta torna se um pequeno ber o que n o se balan a ao retirarem se os cavaletes incorporados assim como na fugura REGULA O DO ESPALDAR 11 O espaldar regul vel em altura extraindo e rodando a ma...

Page 18: ...CARRINHO ESPECIFICADO NO STAND IMPORTANTE leia atentamente estas instru es e conserve as para um futuro uso A seguran a da crian a poderia ser colocada em risco caso n o sejam seguidas estas instru es...

Page 19: ...s de bekleding van de Reiswieg op de zitting van de wandelwagen zoals de afbeelding toont 21 Steek de veiligheidsgordel van de wandelwagen die u eerder losgemaakt had in de sleuven van de bekleding va...

Page 20: ...8 213 fax 0039 039 33 09 992 e mail assistenza pegperego it www pegperego com Peg Perego st r til forbrugernes r dighed for at im dekomme ethvert nske p bedste m de Det er derfor yderst vigtigt og v r...

Page 21: ...re velcro b ndene ind gennem tapperne p lynl sene EKSTRAUDSTYR 25 Navetta Autos t Det er muligt at bestille et Kit Auto typegodkendt ECE R44 04 som indeholder det n dvendige for at montere liften i b...

Page 22: ...LK NOJAN S T MINEN 11 Selk noja on s dett viss vet m ll kahvaa ulosp in ja k nt m ll sit kuten kuvassa ILMANVAIHDON S T MINEN 12 Navetta korin jalustassa on avattavia reiki joiden ansiosta ilma kiert...

Page 23: ...e je pro budouc pou it Bezpe nost d t te m e b t ohro ena pokud tyto pokyny nebudou dodr eny Spole nost Peg Perego m e kdykoliv prov st zm ny a pravy na modelech kter jsou pops ny v t to publikaci jes...

Page 24: ...tare la testata del rivestimento sullo schienale ko rku jak je to vyzna en na obr zku 23 P ipn te potah na boc ch jak je to uveden na obr zku 24 Risvoltare la copertina del rivestimento sul frontalino...

Page 25: ...korby a jej pripnutie k podvozkom alebo ko kom H PA KA A POSTIE KA 9 Spodn as portovej korby Navetta m peci lnu formu s ktorou je mo n h pa v pr pade ke je polo en na rovnom povrchu 10 Ak vytiahnete...

Page 26: ...rtov korba je vyroben z polypropyl nu ktor je odoln vo i n razom a vlhkosti a ktor je potrebn isti vlhkou handri kou Pri pran po ahov postupujte pod a nasleduj cich in trukci POZOR TENTO V ROBOK JE UR...

Page 27: ...GY POZ CI 9 A Navetta olyan speci lis form j alapzattal rendelkezik amely egy s k fel letre helyezve hint ztathat 10 A be p tett llv ny bra szerinti kih z s val a Navetta babahordoz egy kis m zeskos r...

Page 28: ...A TOL KART VAGY A FOGANTY KAT S A BABAKOCSI ALJ T S GY Z DJENEK MEG ARR L HOGY AZON T R S VAGY S R L S JELEI NEM MUTATKOZNAK HA TART LLV NNYAL ALKALMAZZ K A BABAKOCSIT AKKOR VIZSG LJ K MEG A TART LLV...

Page 29: ...pori in jo ob straneh pritrdite s pritrdilnimi je ki na vodilo zadrge DODATKI 25 Komplet za avtomobil za ko aro Zahtevate lahko komplet za avtomobil Kit auto homologacija ECE R44 04 v katerem je vse p...

Page 30: ...ego it www pegperego com www pegperego com 1 Navetta 2 3 4 5 6 7 8 RU P 9 Navetta 10 Navetta 11 12 Navetta 13 14 15 16 Navetta Ganciomatic Ganciomatic Pliko P3 GT3 Centro 17 Ganciomatic 18 NAVETTA 19...

Page 31: ...24 25 Kit Auto Navetta ECE R44 04 26 Cover All 27 BH MAH E 9...

Page 32: ...vetta sallanmaz sabit bir yuva halini al r SIRTLIK AYARI 11 S rtl n y kseklik ayar ekildeki gibi kolu kar p evirerek yap l r HAVA DOLA IM AYARI 12 Be i in taban alttan hava dola m n sa lamak i in a la...

Page 33: ...ANIN C VARINDA OYNAMALARINA M SAADE ETMEY N Z R N N MONTAJ VE HAZIRLANMA LEMLER N N YET K N B R K TARAFINDAN YAPILMASI GEREKMEKTED R KIRIK YA DA EKS K PAR ALI R NLER KULLANMAYIN LAVE D EK EKLEMEY N Z...

Page 34: ...a 13 14 15 16 Navetta Ganciomatic Ganciomatic Pliko P3 GT3 Centro 17 Ganciomatic 18 NAVETTA 19 Navetta Navetta AUTO Kit Auto NAVETTA Navetta Navetta 20 Navetta 21 Navetta 22 Navetta 23 24 velcro 25 Ki...

Page 35: ...STAND STAND...

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ...PEG PEREGO SpA Via De Gasperi 50 20043 Arcore MI Italy www pegperego com PEG PEREGO...

Page 40: ...PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1 phone 905 839 3371 fax 905 839 9542 Call us toll free 1 800 661 5050 www pegperego com MARTINELLI prodotta da Peg Perego MARTINELLI is produced by Peg Perego MARTINELL...

Reviews: