background image

31

2019-07-09    #:120-9228-1

A Peerless Industries, Inc. (“Peerless-AV”) garante aos usuários finais originais que cada produto de montagem Peerless-AV

®

 estará livre 

de defeitos de material e de fabricação, sob uso normal, pelo período de garantia aplicável (a partir da data da primeira instalação do 

produto). A seu critério, a Peerless-AV reparará ou substituirá (ou reembolsará o preço de compra de) qualquer produto que não esteja 

em conformidade com esta garantia.

Qualquer garantia implícita de mercado ou adequação a uma finalidade específica será limitada ao período da 

garantia expressa estabelecida abaixo.
Em caso algum, a Peerless-AV será responsável por danos incidentais ou consequenciais, protegidos ou não 

por um dispositivo de segurança que possa estar incluído no produto.

Alguns estados não permitem limitações sobre o tempo de duração de uma garantia implícita ou a exclusão ou limitação de danos 

acidentais ou consequentes, portanto, as limitações ou exclusões acima podem não se aplicar a si.
Esta garantia não cobre danos causados por selecção incorrecta, instalação ou falha em seguir as instruções ou advertências da 

Peerless-AV ao instalar, usar ou armazenar o produto.

Esta garantia concede direitos legais específicos, e você também pode ter outros direitos que variam de estado para estado. Para fazer 

uma reclamação de garantia na América do Norte, entre em contato com o atendimento ao cliente da Peerless-AV pelo número 1-800-

865-2112. Veja as informações completas sobre a garantia global para regiões fora da América do Norte em www.peerless-av.com/en-uk/

customer-care/warranties-returns.

GARANTIA LIMITADA DE CINCO ANOS

Společnost Peerless Industries, Inc. (“Peerless-AV“) zaručuje prvním koncovým uživatelům, že každý montážní výrobek Peerless-AV

®

 

bude  při  běžném  používání  po  příslušnou  záruční  dobu  (ode  dne  první  instalace  výrobku)  bez  materiálních  a  výrobních  vad.  Podle 

rozhodnutí zákazníka společnost Peerless-AV opraví, vymění či vrátí kupní cenu u jakéhokoliv výrobku, u kterého dojde k porušení této 

záruky.

Jakákoliv předpokládaná záruka prodejnosti nebo vhodnosti pro konkrétní použití bude omezená na dobu 

vyjádřené záruky, jak je uvezeno níže.
Společnost Peerless-AV nebude za žádných okolností zodpovědná za nahodilé či následné škody, ať již byly 

či nebyly zajištěny bezpečnostním zařízením, které může být součástí tohoto výrobku.

V některých státech nesmí být předpokládaná záruka časově omezena, stejně jako není možné vynechání nahodilé či následné škody. 

Výše uvedená omezení se vás proto nemusí týkat.
Tato  záruka  se  nevztahuje  na  škodu  způsobenou  nesprávným  výběrem,  instalací  nebo  ignorováním  pokynů  či  varování  společnosti 

Peerless-AV během instalace, používání nebo skladování výrobku.
Tato záruka uvádí konkrétní zákonná práva. Můžete však mít i jiná práva, která se mohou mezi jednotlivými státy lišit. Pokud chcete 

uplatnit  záruku  v  Severní  Americe,  zavolejte  na  linku  zákaznické  péče  společnosti  Peerless-AV  na  telefonní  číslo  1-800-865-2112. 

Kompletní celosvětově platné informace o záruce pro oblasti mimo Severní Ameriku najdete na adrese: www.peerless-av.com/en-uk/

customer-care/warranties-returns.

OMEZENÁ PĚTILETÁ ZÁRUKA

Peerless Industries, Inc. (“Peerless-AV”), orijinal son kullanıcılara, her bir Peerless-AV

®

 montaj ürünü için, geçerli garanti süresi boyunca 

(ürünün  ilk  kurulumundan  itibaren)  malzeme  ve  işçilik  hatalarına  karşı  garanti  verir.  Peerless-AV,  uygun  gördüğü  durumlarda,  hatalı 

ürünleri onaracak veya değiştirecek ya da ürün bedelini iade edecektir.

Ticarete elverişlilik veya belirli bir amaca uygunluk gibi her türlü dolaylı garanti, aşağıda belirtilen açık garanti 

süresiyle sınırlıdır.
Aygıt  ürünle  birlikte  verilen  bir  sabitleme  cihazıyla  sabitlenmiş  olsun  veya  olmasın,  Peerless-AV,  hiçbir 

durumda kaza sonucu veya dolaylı olarak meydana gelen hasarlardan sorumlu değildir.

Bazı eyaletler dolaylı garantinin süresine dair kısıtlama getirilmesine ya da kaza sonucu veya dolaylı olarak meydana gelen hasarların 

hariç tutulmasına izin vermemektedir; o nedenle yukarıdaki kısıtlama ve/veya hariç tutma sizin için geçerli olmayabilir.
Bu garanti hatalı seçim, hatalı kurulum ya da ürünün kurulumu, kullanımı veya saklanması sırasında Peerless-AV talimatlarının veya 

uyarılarının dikkate alınmamasından kaynaklanan hasarları kapsamaz.
Bu  garanti  size  belirli  yasal  haklar  verir  ve  eyalete  göre  değişen  başka  haklar  da  geçerli  olabilir.  Kuzey Amerika'da  garanti  ile  ilgili 

başvuruda bulunmak için 1-800-865-2112 numaralı telefondan Peerless AV müşteri hizmetlerini arayın. Kuzey Amerika dışındaki bölgeler 

için kapsamlı küresel garanti bilgilerini  www.peerless-av.com/en-uk/customer-care/warranties-returns adresinde bulabilirsiniz.

BEŞ YILLIK SINIRLI GARANTİ

Spoločnosť Peerless Industries, Inc. (“Peerless-AV“) zaručuje pôvodným koncovým používateľom, že každý montážny výrobok Peerless-

AV

®

 bude pri bežnom používaní počas príslušnej záručnej doby (od dátumu pôvodnej inštalácie výrobku) bez poškodenia materiálu a 

spracovania. Spoločnosť Peerless-AV podľa vlastného uváženia opraví alebo nahradí každý výrobok, ktorý nie je v súlade s touto zárukou, 

alebo vráti kúpnu cenu tohto výrobku.

Každá  implicitná  záruka  obchodovateľnosti  alebo  vhodnosti  na  konkrétny  účel  je  obmedzená  na  obdobie 

výslovnej záruky uvedenej nižšie.
Spoločnosť Peerless-AV nenesie v žiadnom prípade zodpovednosť za náhodné alebo následné škody, bez 

ohľadu na zabezpečenie bezpečnostným zariadením, ktoré môže byť súčasťou výrobku.

Niektoré štáty nepovoľujú obmedzenia týkajúce sa dĺžky trvania implicitnej záruky alebo vylúčenia náhodných alebo následných škôd, 

takže vyššie uvedené obmedzenie a/alebo vyššie uvedené vylúčenie sa na vás nemusí vzťahovať.
Táto  záruka  sa  nevzťahuje  na  škody  spôsobené  nesprávnym  výberom,  inštaláciou  alebo  nedodržaním  pokynov  alebo  upozornení 

spoločnosti Peerless-AV pri inštalácii, používaní alebo skladovaní výrobku.
Touto zárukou sa poskytujú osobitné zákonné práva a môžete mať aj iné práva, ktoré sa v jednotlivých štátoch líšia. Ak si chcete uplatniť 

nárok  na  záruku  v  Severnej Amerike,  kontaktujte  zákaznícky  servis  spoločnosti  Peerless-AV  na  čísle  1-800-865-2112.  Informácie  o 

kompletných celosvetových zárukách pre oblasti mimo Severnej Ameriky nájdete na stránke www.peerless-av.com/en-uk/customer-care/

warranties-returns.

OBMEDZENÁ PÄŤROČNÁ ZÁRUKA

Summary of Contents for IB14X14-AC-W

Page 1: ...1 2019 07 09 120 9228 1 IB14X14 W IB14X14 AC W ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 25 lb 11 kg MAX...

Page 2: ...r par une autre personne ou utilisez un dispositif de levage m canique Ce produit est con u uniquement pour un usage int rieur L utilisation de ce produit l ext rieur peut causer une d faillance du pr...

Page 3: ...rin den yard m al n z veya mekanik bir kald rma donan m kullan n z Bu r n yaln zca i mek nlarda kullan lmak zere imal edilmi tir Bu r n n d mek nda kullan lmas r n ar zalar na veya yaralanmalara sebep...

Page 4: ...en serrer les vis Schrauben sind mindestens drei volle Umdrehungen einzudrehen und m ssen fest anliegen De schroeven moeten ten minste drie hele slagen worden aangedraaid en stevig vastzitten Girare t...

Page 5: ...hrauben Ziehen Sie die Schrauben fest bis der Schraubenkopf Kontakt hat und dann um eine weitere 1 2 Umdrehung Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an Ga als volgt te werk om de schroeven naar behor...

Page 6: ...shown below Piezas antes de iniciar aseg rese de tener todas las piezas siguientes Pi ces avant de commencer assurez vous d avoir toutes les pi ces illustr es ci dessous Teile Achten Sie vor Beginn d...

Page 7: ...steel switch box surge suppressor G 2 H 4 3 x 4 tape cover 1 x 3 tape cover F 6 6 tooth washer F 10 6 tooth washer D 2 E 6 14 x 2 5 wood screw IB14X14 W 6 x 1 4 hex screw D 2 E 10 14 x 2 5 wood screw...

Page 8: ...o m nimo de 2 x 4 No instale en yeso cart n gypsum board de m s de 3 4 de grosor ADVERTENCIA FRN Lors de l installation de supports muraux Peerless sur un mur montants en bois recouvert de plaque de p...

Page 9: ...Ao instalar suportes para parede Peerless numa trave ou viga de madeira cobertas com pain is de gesso verifique se as traves ou vigas t m um tamanho nominal m nimo de 50 8 mm x 101 6 mm N o instale em...

Page 10: ...uik hierbij de aangegeven afmetingen Overtuig u ervan dat alle lijnen waterpas zijn alvorens het stuk gipsplaat te verwijderen Usando le dimensioni mostrate disegnare il profilo per la scatola a paret...

Page 11: ...de voorkant van de gipsplaat uitsteken Markeer montagegaten Scatola a filo con la parte anteriore della parete in cartongesso Contrassegna I fori di montaggio Vyrovnejte krabici s p edn stranou s drok...

Page 12: ...38mm 1 5 Nav tajte mont ne otvory do nosnej plochy minim lna vy adovan h bka je 38mm 1 5 Perfure os furos de montagem na superf cie de apoio 38mm de profundidade m nima necess ria Montaj deliklerini...

Page 13: ...namontujte Vyrovnajte a namontujte Nivelar e instalar Dengeleyin ve tak n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R D 2 2 1a 9 A B F 4 E 4 1 4 6mm 3 8 10mm Maximum 80 in lb 9 N M M xima 80 in lb 9 N M Max...

Page 14: ...aufweist WAARSCHUWING NEL Wanneer u Peerless wandbevestigingen direct op een gipswand aanbrengt controleer dan of de gipswand minimaal 10mm diep is ITL In sede d installazione dei sostegni Peerless p...

Page 15: ...gebruik hierbij de aangegeven afmetingen Overtuig u ervan dat alle lijnen waterpas zijn alvorens het stuk gipsplaat te verwijderen Usando le dimensioni mostrate disegnare il profilo per la scatola a p...

Page 16: ...16 2019 07 09 120 9228 1 1b 2 1 4 6mm A B F 4 E 4 1b 3 A...

Page 17: ...17 2019 07 09 120 9228 1 1b 4 1b 5 C 2 C 2 1 2 3 E 2 F 2 1 4 6mm 2...

Page 18: ...ndbevestigingen aanbrengt op een wand met houten staanders moet u zorgen dat de nominale afmetingen van de houten staanders minimaal 5 x 10 cm zijn ITL Quando si installano i sostegni da parete Peerle...

Page 19: ...e mont ne otvory Marque os furos de montagem Montaj deliklerini i aretleyin ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R Thickness of drywall Grosor del yeso cart n paisseur de la plaque de pl tre St rke der...

Page 20: ...iefe von 38mm 1 5 Zoll erforderlich Boor montagegaten in het ondersteunende oppervlak met een diepte van ten minste 38mm Trapanare I fori di sostegno nella superficie di supporto profondit minima rich...

Page 21: ...a Vyrovnejte a namontujte Vyrovnajte a namontujte Nivelar e instalar Dengeleyin ve tak n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R D 2 A 3 8 10mm Maximum 80 in lb 9 N M M xima 80 in lb 9 N M Maximum 80 in...

Page 22: ...stall e Hinweis Trockenwand bereits installiert Let op Gipsplaat ge nstalleerd Nota Parete in cartongesso installata V imn te si Nainstalovan s drokarton V imnite si Nain talovan sadrokart n Observa o...

Page 23: ...L ITL E SLK POR T R Drywall installation tape location Ubicaci n de la cinta adhesiva en instalaci n en yeso cart n Emplacement du ruban adh sif pour installation sur plaque de pl tre Anordnung des Ba...

Page 24: ...ngsplatte kann vor bergehend entfernt werden um einen UL gelisteten Schaltkasten mit einer Steckbuchse zu montieren De toegangsplaat kan tijdelijk worden verwijderd voor de installatie van een UL gere...

Page 25: ...een zachte ondergrond Porre il pezzo su una superficie morbida Polo te sou stku na m kk povrch Polo te s iastku na m kk povrch Coloque uma parte em uma superf cie macia Par ay yumu ak bir y zey zerine...

Page 26: ...e applicable requirements of the National Electric Code and Local Authorities having Jurisdiction These units are intended to be installed in accordance with the applicable requirements of the Nationa...

Page 27: ...Rimettere a posto Znova nasadit Znova nasadi Coloque novamente De i tirin ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 1 4 6mm Replace Remplace Remettez en place Ersetzen Vervangen Rimettere a posto Znova n...

Page 28: ...228 1 7 Ground point Punto de conexi n a tierra Point de mise la masse Erdungsanschluss Massapunt Punto di messa a terra Bod uzemn n Bod uzemnenia Ponto de aterramento Zemin noktas ENG ESP FRN DEU NEL...

Page 29: ...aci n de una garant a impl cita ni la exclusi n de da os y perjuicios incidentales o indirectos de manera que es posible que la limitaci n o la exclusi n expuesta en lo anterior no sea pertinente a us...

Page 30: ...tati vietano la limitazione della durata della garanzia implicita o l esclusione dei danni incidentali o consequenziali pertanto la suddetta limitazione o esclusione potrebbe non riguardare chiunque L...

Page 31: ...ern Ameriku najdete na adrese www peerless av com en uk customer care warranties returns OMEZEN P TILET Z RUKA Peerless Industries Inc Peerless AV orijinal son kullan c lara her bir Peerless AV montaj...

Page 32: ...Industries Inc Peerless AV de Mexico Ave de las Industrias 413 Parque Industrial Escobedo Escobedo N L Mexico 66062 Servicio al Cliente 01 800 849 65 77 www peerless av com 2019 Peerless Industries In...

Reviews: