background image

5

2019-07-09    #:120-9228-1

5/32"

(4mm)

Tools Needed for Assembly.

Herramientas necesarias para el ensamblaje.

Outils nécessaires au montage.

Für den Zusammenbau erforderliche Werkzeuge.

Voor montage benodigd gereedschap.

Attrezzi necessari per l’assemblaggio.

Nástroje potřebné k montáži.

Nástroje potrebné na montáž.

Ferramentas necessárias para a montagem.

Montaj İçin Gerekli Aletler.

ENG

ESP

FRN

DEU

NEL

ITL

ČEŠ

SLK

POR

TÜR

1

2

ENG

ESP

FRN

DEU

NEL

ITL

ČEŠ

SLK

POR

TÜR

To properly tighten screws: Tighten until screw 

head makes contact, then tighten another 1/2 

turn. Do not overtighten screws. 

Apriete adecuado de los tornillos: Apriete hasta 

que la cabeza del tornillo haga contacto y luego 

apriete otra 1/2 vuelta. No apriete de más los 

tornillos.

Pour bien serrer les vis : Serrez jusqu’à ce que 

la tête de la vis entre en contact, puis serrez 

encore d’un 1/2 tour. Ne serrez pas trop les vis.

Korrektes Festziehen der Schrauben: Ziehen 

Sie die Schrauben fest, bis der Schraubenkopf 

Kontakt hat, und dann um eine weitere 1/2 

Umdrehung.  Ziehen Sie die Schrauben nicht 

zu fest an.

Ga als volgt te werk om de schroeven naar 

behoren aan te draaien: Draai de schroef aan 

totdat de kop het oppervlak raakt; maak daarna 

nog een halve slag. Draai de schroeven niet te 

strak aan.

Per stringere correttamente le viti: stringere fino 

a quando la testa della vite fa contatto, quindi 

stringere di un altro 1/2 giro. Non stringere 

eccessivamente.

Správné utažení šroubů: Utahujte, dokud se 

šroub nedostane do kontaktu, poté utáhněte 

ještě půl otočky. Šrouby neutahujte příliš silně.

Správne utiahnutie skrutiek: Uťahujte, kým sa 

skrutka nedostane do kontaktu, potom utiahnite 

ešte pol otočky. Skrutky neuťahujte príliš silno.

Para apertar correctamente os parafusos: 

aperte até que a cabeça do parafuso 

estabeleça contacto e, em seguida, aperte mais 

1/2 volta. Não aperte demasiado os parafusos.

Vidaları doğru bir şekilde sıkılamak için: Vida 

başı temas edene kadar döndürün, sonra yarım 

tur daha döndürün. Vidaları gereğinden fazla 

sıkılamayın.

+1/2

4

3

1/4"

(6mm)

3/8"  

(10mm)

Summary of Contents for IB14X14-AC-W

Page 1: ...1 2019 07 09 120 9228 1 IB14X14 W IB14X14 AC W ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 25 lb 11 kg MAX...

Page 2: ...r par une autre personne ou utilisez un dispositif de levage m canique Ce produit est con u uniquement pour un usage int rieur L utilisation de ce produit l ext rieur peut causer une d faillance du pr...

Page 3: ...rin den yard m al n z veya mekanik bir kald rma donan m kullan n z Bu r n yaln zca i mek nlarda kullan lmak zere imal edilmi tir Bu r n n d mek nda kullan lmas r n ar zalar na veya yaralanmalara sebep...

Page 4: ...en serrer les vis Schrauben sind mindestens drei volle Umdrehungen einzudrehen und m ssen fest anliegen De schroeven moeten ten minste drie hele slagen worden aangedraaid en stevig vastzitten Girare t...

Page 5: ...hrauben Ziehen Sie die Schrauben fest bis der Schraubenkopf Kontakt hat und dann um eine weitere 1 2 Umdrehung Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an Ga als volgt te werk om de schroeven naar behor...

Page 6: ...shown below Piezas antes de iniciar aseg rese de tener todas las piezas siguientes Pi ces avant de commencer assurez vous d avoir toutes les pi ces illustr es ci dessous Teile Achten Sie vor Beginn d...

Page 7: ...steel switch box surge suppressor G 2 H 4 3 x 4 tape cover 1 x 3 tape cover F 6 6 tooth washer F 10 6 tooth washer D 2 E 6 14 x 2 5 wood screw IB14X14 W 6 x 1 4 hex screw D 2 E 10 14 x 2 5 wood screw...

Page 8: ...o m nimo de 2 x 4 No instale en yeso cart n gypsum board de m s de 3 4 de grosor ADVERTENCIA FRN Lors de l installation de supports muraux Peerless sur un mur montants en bois recouvert de plaque de p...

Page 9: ...Ao instalar suportes para parede Peerless numa trave ou viga de madeira cobertas com pain is de gesso verifique se as traves ou vigas t m um tamanho nominal m nimo de 50 8 mm x 101 6 mm N o instale em...

Page 10: ...uik hierbij de aangegeven afmetingen Overtuig u ervan dat alle lijnen waterpas zijn alvorens het stuk gipsplaat te verwijderen Usando le dimensioni mostrate disegnare il profilo per la scatola a paret...

Page 11: ...de voorkant van de gipsplaat uitsteken Markeer montagegaten Scatola a filo con la parte anteriore della parete in cartongesso Contrassegna I fori di montaggio Vyrovnejte krabici s p edn stranou s drok...

Page 12: ...38mm 1 5 Nav tajte mont ne otvory do nosnej plochy minim lna vy adovan h bka je 38mm 1 5 Perfure os furos de montagem na superf cie de apoio 38mm de profundidade m nima necess ria Montaj deliklerini...

Page 13: ...namontujte Vyrovnajte a namontujte Nivelar e instalar Dengeleyin ve tak n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R D 2 2 1a 9 A B F 4 E 4 1 4 6mm 3 8 10mm Maximum 80 in lb 9 N M M xima 80 in lb 9 N M Max...

Page 14: ...aufweist WAARSCHUWING NEL Wanneer u Peerless wandbevestigingen direct op een gipswand aanbrengt controleer dan of de gipswand minimaal 10mm diep is ITL In sede d installazione dei sostegni Peerless p...

Page 15: ...gebruik hierbij de aangegeven afmetingen Overtuig u ervan dat alle lijnen waterpas zijn alvorens het stuk gipsplaat te verwijderen Usando le dimensioni mostrate disegnare il profilo per la scatola a p...

Page 16: ...16 2019 07 09 120 9228 1 1b 2 1 4 6mm A B F 4 E 4 1b 3 A...

Page 17: ...17 2019 07 09 120 9228 1 1b 4 1b 5 C 2 C 2 1 2 3 E 2 F 2 1 4 6mm 2...

Page 18: ...ndbevestigingen aanbrengt op een wand met houten staanders moet u zorgen dat de nominale afmetingen van de houten staanders minimaal 5 x 10 cm zijn ITL Quando si installano i sostegni da parete Peerle...

Page 19: ...e mont ne otvory Marque os furos de montagem Montaj deliklerini i aretleyin ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R Thickness of drywall Grosor del yeso cart n paisseur de la plaque de pl tre St rke der...

Page 20: ...iefe von 38mm 1 5 Zoll erforderlich Boor montagegaten in het ondersteunende oppervlak met een diepte van ten minste 38mm Trapanare I fori di sostegno nella superficie di supporto profondit minima rich...

Page 21: ...a Vyrovnejte a namontujte Vyrovnajte a namontujte Nivelar e instalar Dengeleyin ve tak n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R D 2 A 3 8 10mm Maximum 80 in lb 9 N M M xima 80 in lb 9 N M Maximum 80 in...

Page 22: ...stall e Hinweis Trockenwand bereits installiert Let op Gipsplaat ge nstalleerd Nota Parete in cartongesso installata V imn te si Nainstalovan s drokarton V imnite si Nain talovan sadrokart n Observa o...

Page 23: ...L ITL E SLK POR T R Drywall installation tape location Ubicaci n de la cinta adhesiva en instalaci n en yeso cart n Emplacement du ruban adh sif pour installation sur plaque de pl tre Anordnung des Ba...

Page 24: ...ngsplatte kann vor bergehend entfernt werden um einen UL gelisteten Schaltkasten mit einer Steckbuchse zu montieren De toegangsplaat kan tijdelijk worden verwijderd voor de installatie van een UL gere...

Page 25: ...een zachte ondergrond Porre il pezzo su una superficie morbida Polo te sou stku na m kk povrch Polo te s iastku na m kk povrch Coloque uma parte em uma superf cie macia Par ay yumu ak bir y zey zerine...

Page 26: ...e applicable requirements of the National Electric Code and Local Authorities having Jurisdiction These units are intended to be installed in accordance with the applicable requirements of the Nationa...

Page 27: ...Rimettere a posto Znova nasadit Znova nasadi Coloque novamente De i tirin ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 1 4 6mm Replace Remplace Remettez en place Ersetzen Vervangen Rimettere a posto Znova n...

Page 28: ...228 1 7 Ground point Punto de conexi n a tierra Point de mise la masse Erdungsanschluss Massapunt Punto di messa a terra Bod uzemn n Bod uzemnenia Ponto de aterramento Zemin noktas ENG ESP FRN DEU NEL...

Page 29: ...aci n de una garant a impl cita ni la exclusi n de da os y perjuicios incidentales o indirectos de manera que es posible que la limitaci n o la exclusi n expuesta en lo anterior no sea pertinente a us...

Page 30: ...tati vietano la limitazione della durata della garanzia implicita o l esclusione dei danni incidentali o consequenziali pertanto la suddetta limitazione o esclusione potrebbe non riguardare chiunque L...

Page 31: ...ern Ameriku najdete na adrese www peerless av com en uk customer care warranties returns OMEZEN P TILET Z RUKA Peerless Industries Inc Peerless AV orijinal son kullan c lara her bir Peerless AV montaj...

Page 32: ...Industries Inc Peerless AV de Mexico Ave de las Industrias 413 Parque Industrial Escobedo Escobedo N L Mexico 66062 Servicio al Cliente 01 800 849 65 77 www peerless av com 2019 Peerless Industries In...

Reviews: