background image

29

2019-07-09    #:120-9228-1

Peerless Industries, Inc. (“Peerless-AV”) warrants to original end-users that each Peerless-AV

®

 mounting product will be free from defects 

in material and workmanship, under normal use, for the applicable warranty period (from date of the original installation of the product). 

At its option, Peerless-AV will repair or replace, or refund the purchase price of, any product which fails to conform with this warranty.

Any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose shall be limited to the period of the 

express warranty set forth below.

In no event shall Peerless-AV be liable for incidental or consequential damages, whether or not secured by a 

security device which may be included with the product.

Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion of incidental or consequential damages, so 

the above limitation and/or the above exclusion may not apply to you.
This warranty does not cover damage caused by incorrect selection, installation or the failure to follow Peerless-AV instructions or 

warnings when installing, using or storing the product.

This warranty gives specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To make a warranty claim in 

North America, contact Peerless-AV customer care at 1-800-865-2112. See complete global warranty information for regions outside North 

America at www.peerless-av.com/en-uk/customer-care/warranties-returns.

LIMITED FIVE-YEAR WARRANTY

Peerless Industries, Inc. (Peerless-AV) les garantiza a los usuarios finales originales que ningún producto de montaje de Peerless-AV

®

 

tendrá defectos de materiales o de manufactura, en condiciones de uso normal, durante el periodo de garantía correspondiente (a partir 

de la fecha de instalación original del producto). Queda a la discreción de Peerless-AV, reparar, reemplazar o rembolsar el precio de 

compra de cualquier producto que no cumpla esta garantía.

Toda garantía implícita de comerciabilidad o de idoneidad para un propósito en particular quedará limitada al 

periodo de vigencia de la garantía explícita indicada en lo siguiente.
Peerless-AV no tendrá responsabilidad, en caso alguno, de daños y perjuicios incidentales o indirectos, ya 

sea que el producto esté o no esté asegurado con un dispositivo de seguridad que se haya incluido con el 

producto.

Algunos Estados no permiten que se establezcan limitaciones en relación con el periodo de duración de una garantía implícita ni la 

exclusión de daños y perjuicios incidentales o indirectos, de manera que es posible que la limitación o la exclusión expuesta en lo anterior 

no sea pertinente a usted.

Esta garantía no cubre daños causados por selecciones o instalaciones inadecuadas o por no seguir las instrucciones o las advertencias 

de Peerless-AV al instalar, utilizar o guardar el producto.

Esta garantía concede derechos específicos creados por ley y es posible que usted, además, tenga otros derechos que varíen de acuerdo 

con el Estado donde se encuentre. Para presentar una reclamación de acuerdo con la garantía en América del Norte, llame a Servicio 

al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112. Vea la información completa de la garantía global pertinentes a regiones fuera de América del 

Norte en www.peerless-av.com/en-uk/customer-care/warranties-returns.

GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS

Peerless Industries, Inc. (« Peerless-AV ») garantit aux utilisateurs finaux initiaux que chaque produit de montage de Peerless-AV

®

 sera 

exempt de défauts de matériau et de fabrication, selon une utilisation normale, pendant la période de garantie applicable (à compter de 

la date d’installation initiale du produit). À sa discrétion, Peerless-AV réparera ou remplacera tout produit qui n’est pas conforme à cette 

garantie, ou en remboursera le prix d’achat.

Toute garantie implicite de qualité marchande ou d’aptitude à une fin particulière doit se limiter à la période 

de garantie expresse indiquée ci-dessous.
Peerless-AV ne peut en aucun cas être tenu responsable de dommages accidentels ou consécutifs, que le 

produit ait été fixé ou non à l’aide d’un dispositif de sécurité inclus dans l’emballage.

Certains États n’autorisent pas la limitation de la durée d’une garantie implicite ou l’exclusion de dommages accidentels ou consécutifs, de 

sorte que la limite ci-dessus et/ou l’exclusion ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à votre situation.
La présente garantie ne couvre pas les dommages causés par une sélection erronée, une mauvaise installation ou le non-respect des 

instructions ou des avertissements de Peerless-AV lors de l’installation, de l’utilisation ou de l’entreposage du produit.
La présente garantie confère des droits légaux précis et vous pouvez aussi jouir d’autres droits qui varient d’un État à l’autre. Pour 

présenter une réclamation au titre de la garantie en Amérique du Nord, communiquez avec le service à la clientèle de Peerless-AV au 

1-800-865-2112. Consulter les renseignements complets sur la garantie mondiale pour les régions à l’extérieur de l’Amérique du Nord à 

www.Peerless-Av.com/en-uk/customer-care/warranties-returns.

GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS

Summary of Contents for IB14X14-AC-W

Page 1: ...1 2019 07 09 120 9228 1 IB14X14 W IB14X14 AC W ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 25 lb 11 kg MAX...

Page 2: ...r par une autre personne ou utilisez un dispositif de levage m canique Ce produit est con u uniquement pour un usage int rieur L utilisation de ce produit l ext rieur peut causer une d faillance du pr...

Page 3: ...rin den yard m al n z veya mekanik bir kald rma donan m kullan n z Bu r n yaln zca i mek nlarda kullan lmak zere imal edilmi tir Bu r n n d mek nda kullan lmas r n ar zalar na veya yaralanmalara sebep...

Page 4: ...en serrer les vis Schrauben sind mindestens drei volle Umdrehungen einzudrehen und m ssen fest anliegen De schroeven moeten ten minste drie hele slagen worden aangedraaid en stevig vastzitten Girare t...

Page 5: ...hrauben Ziehen Sie die Schrauben fest bis der Schraubenkopf Kontakt hat und dann um eine weitere 1 2 Umdrehung Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an Ga als volgt te werk om de schroeven naar behor...

Page 6: ...shown below Piezas antes de iniciar aseg rese de tener todas las piezas siguientes Pi ces avant de commencer assurez vous d avoir toutes les pi ces illustr es ci dessous Teile Achten Sie vor Beginn d...

Page 7: ...steel switch box surge suppressor G 2 H 4 3 x 4 tape cover 1 x 3 tape cover F 6 6 tooth washer F 10 6 tooth washer D 2 E 6 14 x 2 5 wood screw IB14X14 W 6 x 1 4 hex screw D 2 E 10 14 x 2 5 wood screw...

Page 8: ...o m nimo de 2 x 4 No instale en yeso cart n gypsum board de m s de 3 4 de grosor ADVERTENCIA FRN Lors de l installation de supports muraux Peerless sur un mur montants en bois recouvert de plaque de p...

Page 9: ...Ao instalar suportes para parede Peerless numa trave ou viga de madeira cobertas com pain is de gesso verifique se as traves ou vigas t m um tamanho nominal m nimo de 50 8 mm x 101 6 mm N o instale em...

Page 10: ...uik hierbij de aangegeven afmetingen Overtuig u ervan dat alle lijnen waterpas zijn alvorens het stuk gipsplaat te verwijderen Usando le dimensioni mostrate disegnare il profilo per la scatola a paret...

Page 11: ...de voorkant van de gipsplaat uitsteken Markeer montagegaten Scatola a filo con la parte anteriore della parete in cartongesso Contrassegna I fori di montaggio Vyrovnejte krabici s p edn stranou s drok...

Page 12: ...38mm 1 5 Nav tajte mont ne otvory do nosnej plochy minim lna vy adovan h bka je 38mm 1 5 Perfure os furos de montagem na superf cie de apoio 38mm de profundidade m nima necess ria Montaj deliklerini...

Page 13: ...namontujte Vyrovnajte a namontujte Nivelar e instalar Dengeleyin ve tak n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R D 2 2 1a 9 A B F 4 E 4 1 4 6mm 3 8 10mm Maximum 80 in lb 9 N M M xima 80 in lb 9 N M Max...

Page 14: ...aufweist WAARSCHUWING NEL Wanneer u Peerless wandbevestigingen direct op een gipswand aanbrengt controleer dan of de gipswand minimaal 10mm diep is ITL In sede d installazione dei sostegni Peerless p...

Page 15: ...gebruik hierbij de aangegeven afmetingen Overtuig u ervan dat alle lijnen waterpas zijn alvorens het stuk gipsplaat te verwijderen Usando le dimensioni mostrate disegnare il profilo per la scatola a p...

Page 16: ...16 2019 07 09 120 9228 1 1b 2 1 4 6mm A B F 4 E 4 1b 3 A...

Page 17: ...17 2019 07 09 120 9228 1 1b 4 1b 5 C 2 C 2 1 2 3 E 2 F 2 1 4 6mm 2...

Page 18: ...ndbevestigingen aanbrengt op een wand met houten staanders moet u zorgen dat de nominale afmetingen van de houten staanders minimaal 5 x 10 cm zijn ITL Quando si installano i sostegni da parete Peerle...

Page 19: ...e mont ne otvory Marque os furos de montagem Montaj deliklerini i aretleyin ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R Thickness of drywall Grosor del yeso cart n paisseur de la plaque de pl tre St rke der...

Page 20: ...iefe von 38mm 1 5 Zoll erforderlich Boor montagegaten in het ondersteunende oppervlak met een diepte van ten minste 38mm Trapanare I fori di sostegno nella superficie di supporto profondit minima rich...

Page 21: ...a Vyrovnejte a namontujte Vyrovnajte a namontujte Nivelar e instalar Dengeleyin ve tak n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R D 2 A 3 8 10mm Maximum 80 in lb 9 N M M xima 80 in lb 9 N M Maximum 80 in...

Page 22: ...stall e Hinweis Trockenwand bereits installiert Let op Gipsplaat ge nstalleerd Nota Parete in cartongesso installata V imn te si Nainstalovan s drokarton V imnite si Nain talovan sadrokart n Observa o...

Page 23: ...L ITL E SLK POR T R Drywall installation tape location Ubicaci n de la cinta adhesiva en instalaci n en yeso cart n Emplacement du ruban adh sif pour installation sur plaque de pl tre Anordnung des Ba...

Page 24: ...ngsplatte kann vor bergehend entfernt werden um einen UL gelisteten Schaltkasten mit einer Steckbuchse zu montieren De toegangsplaat kan tijdelijk worden verwijderd voor de installatie van een UL gere...

Page 25: ...een zachte ondergrond Porre il pezzo su una superficie morbida Polo te sou stku na m kk povrch Polo te s iastku na m kk povrch Coloque uma parte em uma superf cie macia Par ay yumu ak bir y zey zerine...

Page 26: ...e applicable requirements of the National Electric Code and Local Authorities having Jurisdiction These units are intended to be installed in accordance with the applicable requirements of the Nationa...

Page 27: ...Rimettere a posto Znova nasadit Znova nasadi Coloque novamente De i tirin ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 1 4 6mm Replace Remplace Remettez en place Ersetzen Vervangen Rimettere a posto Znova n...

Page 28: ...228 1 7 Ground point Punto de conexi n a tierra Point de mise la masse Erdungsanschluss Massapunt Punto di messa a terra Bod uzemn n Bod uzemnenia Ponto de aterramento Zemin noktas ENG ESP FRN DEU NEL...

Page 29: ...aci n de una garant a impl cita ni la exclusi n de da os y perjuicios incidentales o indirectos de manera que es posible que la limitaci n o la exclusi n expuesta en lo anterior no sea pertinente a us...

Page 30: ...tati vietano la limitazione della durata della garanzia implicita o l esclusione dei danni incidentali o consequenziali pertanto la suddetta limitazione o esclusione potrebbe non riguardare chiunque L...

Page 31: ...ern Ameriku najdete na adrese www peerless av com en uk customer care warranties returns OMEZEN P TILET Z RUKA Peerless Industries Inc Peerless AV orijinal son kullan c lara her bir Peerless AV montaj...

Page 32: ...Industries Inc Peerless AV de Mexico Ave de las Industrias 413 Parque Industrial Escobedo Escobedo N L Mexico 66062 Servicio al Cliente 01 800 849 65 77 www peerless av com 2019 Peerless Industries In...

Reviews: