background image

Vorbereitende Kontrollen

Den PRESFLO

®

 aus der Verpa-

ckung nehmen und kontrollieren:

- ob er Transportschäden erlitten hat

- ob die TYPENSCHILDDATEN den 

Erwartungen entsprechen

- ob Kabelführungen und Schrau-

ben beiliegen

- ob die Einritts- und Austritts-

öffnungen des PRESFLO

®

sauber und frei von eventuellem 

Verpackungsmaterial sind 

- ob das Rückschlagventil frei 

beweglich ist.

Wasseranschluss

Das Verbindungselement in zwei 

Teile ermöglicht eine schnelle Ver-

bindung mit dem System. Im Inneren 

der 2-teiligen Verbindung keine 

Dichtungsmasse anbringen, weil zur 

Abdichtung bereits der innere O-Ring 

vorgesehen ist. 

Ausrichtung 

Der PRESFLO

®

 kann 

beliebig ausgerichtet 

werden, wobei ledig-

lich die Strömungs-

richtung wie gezeigt sein muss.

Aufstellen

PRESFLO

®

 kann direkt an der 

Austrittsöffnung der Pumpe oder 

an einer beliebigen Stelle der 

Druckleitung montiert werden.

Zwischen der Pumpe und 

PRESFLO

®

 dürfen keine 

Hähne installiert werden. Kein 

Rückschlagventil darf zwischen 

PRESFLO

®

 und den Hähnen 

installiert werden, während es 

möglich ist, obwohl nicht nötig, 

ein Rückschlagventil an der 

Saugleitung der Pumpe anzu-

bringen.

Installation

Red =

Blue =

Yellow = 

Achtung

Die Wassersäule 

oberhalb des PRESFLO

®

 darf 

keinen höheren Druck als der 

Betriebsdruck der Pumpe (Pm) 

erzeugen. Wird der PRESFLO

®

beispielsweise 15 Meter (50 ft) 

unter dem höchsten Hahn der 

Anlage installiert, wird der vom 

PRESFLO

®

 gemessene Druck 

zirka 1,5 bar (22 psi) betragen. 

Folglich muss das Modell mit 

Pm = 2,2 bar (32 psi) installiert 

werden, damit bei Öffnen des 

Hahns der korrekte Wieder-

anlauf der Pumpe sichergestellt 

wird.

Achtung

Der von der Pumpe 

erzeugte Höchstdruck 

muss mindestens um 1 bar 

(15 psi) höher sein als der 

Betriebsdruck (Pm). Wenn der 

Pumpendruck unzureichend ist, 

hält der PRESFLO

®

 die Pumpe 

an und gibt eine Fehlermeldung 

wegen Trockenlaufs.

Erste Inbetriebnahme

Füllen der Pumpe

Zum Füllen der Pumpe wird 

auf das Handbuch der Pumpe 

verwiesen.

Achtung

PRESFLO

®

 ist mit einem Rück-

schlagventil ausgestattet. Nicht 

den Austritt des PRESFLO

®

verwenden, um die Pumpe zu 

füllen. 

Spannung zuschalten  

Die rote LED leuchtet (Power 

On); PRESFLO

®

 erkennt sofort 

das Fehlen von 

Druck im 

Wasserkreis und 

schaltet die Pumpe ein (die 

grüne Pump On-LED leuchtet).

Wenn PRESFLO

®

nicht innerhalb 

von 15 Sekunden 

ab dem Einschal-

ten das korrekte Füllen fest-

stellt, hält er die Pumpe wegen 

Trockenlauf-Anomalie an.

Achtung

. Bei der 

ersten Inbetriebsetzung 

kann es notwendig 

sein, die Pumpe längere Zeit 

funktionieren zu lassen, damit 

sie vollkommen gefüllt wird. 

Die Taste für 

STOP/RESTART

drücken, um die

Pumpe wieder 

einzuschalten und 

fertig zu füllen.

Motor

Leitung

Mutter

Dichtung

Kabelführung

Achtung

 Der Schutz-

grad IP 65 der Spannung 

führenden Teile ist nur 

dann sichergestellt, 

wenn Kabelführungen 

und Kartendeckel korrekt 

zusammengebaut und 

angezogen sind.

Elektroan-

schlüsse

Die Elektroan-

schlüsse gemäß 

Schaltplan her-

stellen, der auch 

im Innern des 

Kartendeckels 

angeführt ist.

ANMERKUNG 1 - TROCKENLAUF

 =  keine Strömung und Druck unter 

dem Betriebsdruck der Pumpe (Pm).

Eine solche Bedingung wird von Wassermangel verursacht. Nach 15 

Sekunden hält PRESFLO

®

 die Pumpe an und gibt eine FEHLER-Mel-

dung. PRESFLO

®

 versucht AUTOMATISCH nach sich vergrößernden 

Intervallen (1, 15, 30, 60 Minuten und in der Folge jede Stunde) die 

NORMALE FUNKTION wieder herzustellen. Sobald PRESFLO

®

 wieder 

einen Druck und/oder Durchfl uss misst, wird die NORMALE FUNKTION 

erneut hergestellt, andernfalls wird die Pumpe bis zum nächsten 

Versuch wieder angehalten. Daneben können jederzeit MANUELLE 

Versuche zur Wiederherstellung der normalen Funktion durchgeführt 

werden.

ANMERKUNG 2 - HÄUFIGES ANLAUFEN 

= wiederholtes Anhalten 

und Wiederanlaufen der Pumpe, mit Intervallen unter 1 Minuten. Dies 

wird durch eine Strömung von weniger als 2 Liter/min verursacht.

Dies kann die Pumpe gefährden. Im Falle geringfügiger Verluste 

(Tropfen) sorgt der Tank von PRESFLO

®

 dafür, dass Anhalten und An-

laufen nach Intervallen von mindestens 1 Minuten erfolgen (weniger als 

60 Anlaufvorgänge/Stunde der Pumpe), und keine Anomalien wegen 

HÄUFIGEN ANLAUFENS auftreten. Falls wesentliche Verluste an der An-

lage vorkommen oder bei längerem Nichtgebrauch bei extrem niedriger 

Durchfl ussmenge (unter 2 Liter/min) kann das Anlaufen/Anhalten auch 

in Intervallen von wenigen Sekunden erfolgen, wodurch die Pumpe ge-

fährdet wird. In diesem Fall hält PRESFLO

®

  nach zirka 40 Minuten die 

Pumpe an, lässt sie für die folgenden 30 Minuten ausgeschaltet (damit 

sie abkühlen kann) und gibt eine FEHLER-Meldung. Wenn die Frequenz 

des Anlaufens/Anhaltens niedriger und folglich weniger riskant ist, gibt 

PRESFLO

®

 den Gebrauch für mehr als 30 Minuten frei. Nach Ablauf der 

Abkühlzeit wird die Pumpe AUTOMATISCH wieder eingeschaltet. Außer-

dem kann die Pumpe jederzeit MANUELL wieder eingeschaltet werden.

20

 m (65 ft)

12

 m  (40 ft)

 6

 m (20 ft)

Summary of Contents for PRESFLO 50066/115

Page 1: ...i PEDROLLO S p A declina ogni responsabilit per danni derivanti da uso improprio del prodotto e non responsabile di danni causati da manuten zioni o riparazioni eseguite da personale non qualificato e...

Page 2: ...anto idrauli co e fa partire la pompa si accende il led verde Pump On Se entro 15 secondi dall avvia mento PRESFLO non rileva il corretto adescamento arresta la pompa per anomalia di marcia a secco At...

Page 3: ...ALE pompa in fase di arresto La pompa stata fermata manual mente Vi rimane fino a nuovo comando BREVE pressione nessuna conseguenza LUNGA pressione ripristino del FUNZIONAMENTO NORMALE della pompa Ved...

Page 4: ...che difettose Controllare le connessioni elettriche tra PRESFLO e pompa PRESFLO in FUORI SERVIZIO Rimettere PRESFLO in servizio vedere Paragrafo Utente funzionamento punto 3 PRESFLO in arresto tempora...

Page 5: ...t regulations PEDROLLO S p A shall not be held liable for any damage relating to or resulting from an improper use of the product or for any damage relating to or resulting from servicing or repairs c...

Page 6: ...and indicates a dry running error message Attention When the pump is started for the first time it may have to be run for longer in order to com plete the priming procedure Press the STOP RESTART but...

Page 7: ...topped and put in STAND BY To reset see point 3 If the absence of flow lasts for a few seconds the pump is stopped STAND BY NORMAL SERVICE pump during shutdown See NOTE 1 PRESFLO has detected that the...

Page 8: ...uate start up pressure Pm for the chosen application Relocate PRESFLO to another position Install a model with a higher start up pressure Pm Faulty electrical connections or pump out of service Check...

Page 9: ...les PEDROLLO S p A declina toda responsabilidad por da os derivados del uso impropio del producto y no ser responsable por los da os causados por mantenimiento o reparaciones ejecutadas por personal n...

Page 10: ...l encendido PRESFLO no detecta el cebado correcto detiene la bomba por anomal a de marcha en seco Atenci n A la primera puesta en marcha puede que sea necesario hacer funcionar la bomba m s tiempo par...

Page 11: ...condici n hasta que se ejecute un mando BREVE presi n ninguna consecuencia LARGA presi n restablecimiento del FUNCIONAMIENTO NORMAL de la bomba V anse los puntos 2a 2b FUNCIONAMIENTO NORMAL bomba en...

Page 12: ...FLO Instalar un modelo con presi n de marcha Pm mayor Conexiones el ctricas defectuosas o bomba no funcionante Controlar las conexiones el ctricas y el funciona miento de la bomba PRESFLO en FUERA DE...

Page 13: ...e d g ts provoqu s par un usage impropre de l appareil ou un entretien ou des r parations effectu s par un personnel non qualifi et ou avec des pi ces de rechange non d origine L utilisation de pi ces...

Page 14: ...LO ne d tecte pas un amor age dans les 15 secondes du d marrage il arr te la pompe pour fonction nement sec Attention S il s agit de la premi re mise en route de la pompe faire fonctionner la pompe pe...

Page 15: ...ommande successive BREVE pression aucun effet LONGUE pression r tablissement du FONCTIONNEMENT NORMAL de la pompe Cf points 2a 2b FONCTIONNEMENT NORMAL pompe en cours d arr t HORS SERVICE cf REMARQUE...

Page 16: ...FLO Installer une version avec une pression d exercice Pm sup rieure Connexions lectriques ou pompe d fectueuses V rifier les branchements lectriques et le fonction nement de la pompe PRESFLO HORS SER...

Page 17: ...l sse vorschriftsm ig hergestellt werden PEDROLLO S p A haftet nicht f r Sch den die infolge von durch unqualifiziertes Personal ausgef hrten Wartungs oder Reparaturarbeiten und oder durch Verwendung...

Page 18: ...tellt h lt er die Pumpe wegen Trockenlauf Anomalie an Achtung Bei der ersten Inbetriebsetzung kann es notwendig sein die Pumpe l ngere Zeit funktionieren zu lassen damit sie vollkommen gef llt wird Di...

Page 19: ...einem erneuten Befehl in diesem Zustand KURZES Dr cken keine Konsequenz LANGES Dr cken Wiederherstellung des NORMALEN BETRIEBS der Pumpe Siehe Punkte 2a 2b NORMALER BETRIEB Pumpe beim Herunterfahren...

Page 20: ...es PRESFLO ver ndern Ein Modell mit h herem Betriebsdruck Pm installieren Elektroanschl sse defekt Die Elektroanschl sse zwischen PRESFLO und Pumpe kontrollieren PRESFLO AUSSER BETRIEB Den PRESFLO wie...

Page 21: ...6 A 1 5 Bar SN 15060002 RU EN FR DE IT ES A PRESFLO B PRESFLO 0 C 40 C 90 C 10 PRESFLO 2 Qa Pm PRESFLO PEDROLLO S p A 24 PRESFLO STOP RESTART PRESFLO PRESFLO Pm Qa PRESFLO 2 2 32 psi 1 5 22 psi 0 8 12...

Page 22: ...LO Pm PRESFLO 15 50 ft PRESFLO 1 5 22 psi Pm 2 2 32 psi 1 15 psi Pm PRESFLO PRESFLO PRESFLO POWER ON PRESFLO PUMP ON 15 PRESFLO STOP RESTART IP 65 1 Pm 15 PRESFLO PRESFLO 1 15 30 60 PRESFLO 2 1 2 PRES...

Page 23: ...1 2a 2c 2b 3 4a 4b PRESFLO PRESFLO PRESFLO Pm 3 Pm PRESFLO Pm 3 2a 2b 1 PRESFLO 2a 2b 3 PRESFLO 3 2 PRESFLO 2a 2b 3 PRESFLO 30...

Page 24: ...6136311 Fax 39 045 7614663 e mail sales pedrollo com www pedrollo com 1 2 3 4 5 6 OR PRESFLO San Bonifacio 30 08 19 PEDROLLO S p A Il Presidente Silvano Pedrollo 2014 35 2011 65 RoHS 2012 19 2003 108...

Reviews: