background image

5

6

3

2

4

1

CODE:

V / Hz:

I max: 

P start:

B

50066/115

~230 / 50 - 60

16

 A 

1.5

 Bar

SN 15060002

Made in Italy by

PEDROLLO S.p.A. – 

Via E. Fermi, 7

37047 San Bonifacio (VR) – Italy 
Tel. +39 045 6136311
Fax +39 045 7614663 
e-mail: [email protected]
www.pedrollo.com

Explosionszeichnung der 

Ersatzteile

Achtung

: zur Ersatzteilbestel-

lung stets die Positionsnummer 

im folgenden Schema und den 

Artikelcode der Tabelle der tech-

nischen Daten des erworbenen 

Druck- und Strömungswächters 

angeben. 

1 - Kartendeckel

2 - Manometer

3 - Karte

4 - Kabelführung

5 - Ventilgruppe

6 - Zweiteilige Verbindung

Article

Version

Abmessungen

Entsorgung

Bei der Entsorgung der 

Einzelteile des PRESFLO

®

sind die einschlägigen 

Gesetzesvorschriften des 

Anwenderlandes zu befolgen. 

Umweltschädliche Teile nicht 

unkontrolliert weg-

werfen.

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG: 

Unter unserer alleinigen Verant-

wortung erklären wir, dass das vorbezeichnete Produkt konform mit 

folgenden europäischen Richtlinien und nationalen Durchführungs-

bestimmungen ist
2014/35/CE  

Niederspannungsrichtlinie

2011/65/CE  (RoHS)

2012/19/CE - 2003/108/CEE  (EEAG)

2014/30/CE  Richtlinie Elektromagneti-

sche Verträglichkeit (EMV)

EN 60730-2-6

EN 61000 6-3

San Bonifacio 30.08.19

PEDROLLO S.p.A.

Il Presidente

Silvano Pedrollo

Probleme

Anzeige

Mögliche Ursachen

Abhilfen

Der PRESFLO

®

schaltet sich 

nicht ein

Keine Spannungsversorgung.

Die Elektroanschlüsse kontrollieren.

Bei Öffnen eines 

Hahns läuft die 

Pumpe nicht an

PRESFLO

®

 Modell mit nicht für den Instal-

lationstyp geeignetem Betriebsdruck (Pm).

Die Position des PRESFLO

®

 verändern.

Ein Modell mit höherem Betriebsdruck (Pm) installieren.

Elektroanschlüsse defekt.

Die Elektroanschlüsse zwischen PRESFLO

®

 und 

Pumpe kontrollieren. 

PRESFLO

®

 „AUSSER BETRIEB”.

Den PRESFLO

®

  wieder in Betrieb setzen (siehe 

Absatz Anwender - Funktion, Punkt 3).

PRESFLO

®

 wegen „TROCKENLAUFS” 

vorübergehend angehalten.

Den automatischen Wiederanlauf abwarten oder 

manuell auslösen, indem START gedrückt wird 

(siehe Absatz Anwender - Funktion, Punkt 4a).

Der Höchstdruck der Pumpe ist un-

zureichend.

Die Pumpe durch eine Neue mit gleichen Eigen-

schaften ersetzen.
Ein Modell mit niedrigerem Betriebsdruck (Pm) 

installieren.

PRESFLO

®

 wegen „HÄUFIGEN 

ANLAUFENS” vorübergehend an-

gehalten.

Den automatischen Wiederanlauf abwarten oder 

manuell auslösen, indem START gedrückt wird (sie-

he Absatz Anwender - Funktion, Punkt 4b). Etwaige 

Verluste in der Anlage beseitigen.

Die Pumpe liefert 

keine oder eine 

zu niedrige 

Durchfl ussmenge

Partielle Verstopfung von Filter oder 

Leitungen.

Die Hydraulik überprüfen.

Das Ventil des PRESFLO

®

 öffnet nicht 

vollkommen.

Kontrollieren, ob das Ventil frei beweglich ist und 

erforderlichenfalls reinigen.

Ständiges 

Anhalten und 

Wiederanlaufen 

der Pumpe

Hydraulikverluste in der Anlage unter 

dem Abschaltdurchfl uss.

Die Hydraulikanschlüsse kontrollieren und Verluste 

beseitigen. Wenn die Verluste nicht beseitig werden 

können, ein Ausdehnungsgefäß installieren.

Die Pumpe hält 

nicht an

Verluste in der Anlage über dem Ab-

schaltdurchfl uss (Qa).

Kontrollieren, ob alle Entnahmestellen geschlossen 

sind und keine Verluste in der Anlage vorliegen.

Das Rückschlagventil des PRESFLO

®

bleibt geöffnet.

Kontrollieren, ob das Ventil durch Fremdkörper 

blockiert ist und gereinigt werden muss.

= Off

= On

= Blinkend

Summary of Contents for PRESFLO 50066/115

Page 1: ...i PEDROLLO S p A declina ogni responsabilit per danni derivanti da uso improprio del prodotto e non responsabile di danni causati da manuten zioni o riparazioni eseguite da personale non qualificato e...

Page 2: ...anto idrauli co e fa partire la pompa si accende il led verde Pump On Se entro 15 secondi dall avvia mento PRESFLO non rileva il corretto adescamento arresta la pompa per anomalia di marcia a secco At...

Page 3: ...ALE pompa in fase di arresto La pompa stata fermata manual mente Vi rimane fino a nuovo comando BREVE pressione nessuna conseguenza LUNGA pressione ripristino del FUNZIONAMENTO NORMALE della pompa Ved...

Page 4: ...che difettose Controllare le connessioni elettriche tra PRESFLO e pompa PRESFLO in FUORI SERVIZIO Rimettere PRESFLO in servizio vedere Paragrafo Utente funzionamento punto 3 PRESFLO in arresto tempora...

Page 5: ...t regulations PEDROLLO S p A shall not be held liable for any damage relating to or resulting from an improper use of the product or for any damage relating to or resulting from servicing or repairs c...

Page 6: ...and indicates a dry running error message Attention When the pump is started for the first time it may have to be run for longer in order to com plete the priming procedure Press the STOP RESTART but...

Page 7: ...topped and put in STAND BY To reset see point 3 If the absence of flow lasts for a few seconds the pump is stopped STAND BY NORMAL SERVICE pump during shutdown See NOTE 1 PRESFLO has detected that the...

Page 8: ...uate start up pressure Pm for the chosen application Relocate PRESFLO to another position Install a model with a higher start up pressure Pm Faulty electrical connections or pump out of service Check...

Page 9: ...les PEDROLLO S p A declina toda responsabilidad por da os derivados del uso impropio del producto y no ser responsable por los da os causados por mantenimiento o reparaciones ejecutadas por personal n...

Page 10: ...l encendido PRESFLO no detecta el cebado correcto detiene la bomba por anomal a de marcha en seco Atenci n A la primera puesta en marcha puede que sea necesario hacer funcionar la bomba m s tiempo par...

Page 11: ...condici n hasta que se ejecute un mando BREVE presi n ninguna consecuencia LARGA presi n restablecimiento del FUNCIONAMIENTO NORMAL de la bomba V anse los puntos 2a 2b FUNCIONAMIENTO NORMAL bomba en...

Page 12: ...FLO Instalar un modelo con presi n de marcha Pm mayor Conexiones el ctricas defectuosas o bomba no funcionante Controlar las conexiones el ctricas y el funciona miento de la bomba PRESFLO en FUERA DE...

Page 13: ...e d g ts provoqu s par un usage impropre de l appareil ou un entretien ou des r parations effectu s par un personnel non qualifi et ou avec des pi ces de rechange non d origine L utilisation de pi ces...

Page 14: ...LO ne d tecte pas un amor age dans les 15 secondes du d marrage il arr te la pompe pour fonction nement sec Attention S il s agit de la premi re mise en route de la pompe faire fonctionner la pompe pe...

Page 15: ...ommande successive BREVE pression aucun effet LONGUE pression r tablissement du FONCTIONNEMENT NORMAL de la pompe Cf points 2a 2b FONCTIONNEMENT NORMAL pompe en cours d arr t HORS SERVICE cf REMARQUE...

Page 16: ...FLO Installer une version avec une pression d exercice Pm sup rieure Connexions lectriques ou pompe d fectueuses V rifier les branchements lectriques et le fonction nement de la pompe PRESFLO HORS SER...

Page 17: ...l sse vorschriftsm ig hergestellt werden PEDROLLO S p A haftet nicht f r Sch den die infolge von durch unqualifiziertes Personal ausgef hrten Wartungs oder Reparaturarbeiten und oder durch Verwendung...

Page 18: ...tellt h lt er die Pumpe wegen Trockenlauf Anomalie an Achtung Bei der ersten Inbetriebsetzung kann es notwendig sein die Pumpe l ngere Zeit funktionieren zu lassen damit sie vollkommen gef llt wird Di...

Page 19: ...einem erneuten Befehl in diesem Zustand KURZES Dr cken keine Konsequenz LANGES Dr cken Wiederherstellung des NORMALEN BETRIEBS der Pumpe Siehe Punkte 2a 2b NORMALER BETRIEB Pumpe beim Herunterfahren...

Page 20: ...es PRESFLO ver ndern Ein Modell mit h herem Betriebsdruck Pm installieren Elektroanschl sse defekt Die Elektroanschl sse zwischen PRESFLO und Pumpe kontrollieren PRESFLO AUSSER BETRIEB Den PRESFLO wie...

Page 21: ...6 A 1 5 Bar SN 15060002 RU EN FR DE IT ES A PRESFLO B PRESFLO 0 C 40 C 90 C 10 PRESFLO 2 Qa Pm PRESFLO PEDROLLO S p A 24 PRESFLO STOP RESTART PRESFLO PRESFLO Pm Qa PRESFLO 2 2 32 psi 1 5 22 psi 0 8 12...

Page 22: ...LO Pm PRESFLO 15 50 ft PRESFLO 1 5 22 psi Pm 2 2 32 psi 1 15 psi Pm PRESFLO PRESFLO PRESFLO POWER ON PRESFLO PUMP ON 15 PRESFLO STOP RESTART IP 65 1 Pm 15 PRESFLO PRESFLO 1 15 30 60 PRESFLO 2 1 2 PRES...

Page 23: ...1 2a 2c 2b 3 4a 4b PRESFLO PRESFLO PRESFLO Pm 3 Pm PRESFLO Pm 3 2a 2b 1 PRESFLO 2a 2b 3 PRESFLO 3 2 PRESFLO 2a 2b 3 PRESFLO 30...

Page 24: ...6136311 Fax 39 045 7614663 e mail sales pedrollo com www pedrollo com 1 2 3 4 5 6 OR PRESFLO San Bonifacio 30 08 19 PEDROLLO S p A Il Presidente Silvano Pedrollo 2014 35 2011 65 RoHS 2012 19 2003 108...

Reviews: