background image

12039908PFO 

00-19

0             50            100          150         200 l/min

0        5        10      15 

m H

2

O

CODE:

V / Hz:

I max: 

P start:

B

50066/115

~230 / 50 - 60

16

 A 

1.5

 Bar

SN 15060002

CODE:

V / Hz:

I max: 

P start:

B

50066/115

~230 / 50 - 60

16

 A 

1.5

 Bar

SN 15060002

RU

EN

FR DE

IT

ES

ELEKTRONISCHER DRUCK- UND STRÖMUNGSWÄCHTER

PRESFLO

®

 ist ein Gerät zum 

Ein- und Ausschalten der Elek-

tropumpe, an der es installiert 

ist, wodurch die herkömmli-

chen Systeme mit Druckwäch-

ter/Autoklave ersetzt werden.

Die Pumpe schaltet sich ein, 

wenn der Anlagendruck bei 

Öffnen eins Hahns bis unter 

den „Betriebsdruck” (Pm) 

BETRIEBSANLEITUNG 

absinkt, und wird angehalten, 

wenn die geforderte Durch-

fl ussmenge annulliert wird oder 

bis unter den „Abschaltdurch-

fl uss” (Qa) absinkt. 

Die Elektronik des PRESFLO

®

schützt die Pumpe gegen 

anomale Betriebsbedingungen, 

wie Trockenlauf oder häufi ges 

Anlaufen wegen Verlusten in 

der Anlage.

Technische Daten

Betriebsbedingungen

A. Zulässige/unzulässige 

Fluide  

PRESFLO

®

 kann mit sauberem 

Wasser und chemisch nicht 

aggressiven Flüssigkeiten 

eingesetzt werden. Bei un-

sauberem Wasser ist ein Filter 

vorzuschalten.

B. Umgebungsbedingungen

PRESFLO

®

 darf nicht in ex-

plosionsgefährdeten Räumen 

eingesetzt werden. Die 

Umgebungstemperatur soll 

zwischen 0°C und 40°C sein, 

die Luftfeuchtigkeit darf 90% 

nicht überschreiten.

C. Stromversorgung

Kontrollieren, ob die Ver-

sorgungsspannung nicht 

um mehr als 10% von den 

TYPENSCHILDDATEN abweicht. 

Abweichende Werte können die 

elektronischen Komponenten 

beschädigen.

PRESFLO

®

 darf nur mit 

Pumpen mit Einphasenmotoren 

eingesetzt werden.

Betriebsbereich

Flow rate

Druck

Abschaltdurchfl uss

Betriebsdruck

2

  

litrer/min (0,5 gpm)

Rot =

Blau =

Gelb =

Qa

Pm

Sicherheitsvorschriften 

Bevor der PRESFLO

®

 installiert und 

gebraucht wird, die vorliegende 

Betriebsanleitung in all ihren 

Teilen aufmerksam durchlesen. 

Installation und Wartung müssen 

von Fachpersonal ausgeführt 

werden, welches dafür verantwort-

lich ist, dass die Wasser- und 

Stromanschlüsse vorschriftsmäßig 

hergestellt werden. 

PEDROLLO S.p.A. haftet nicht 

für Schäden, die infolge von 

durch unqualifi ziertes Personal 

ausgeführten Wartungs- oder 

Reparaturarbeiten und/oder durch 

Verwendung von nicht originalen 

Ersatzteilen entstehen könnten.

Die Verwendung von nicht origina-

len Ersatzteilen, Manipulierungen 

oder der unangemessene Ge-

brauch lassen jeden Anspruch auf 

die für 24 Monate ab dem Datum 

des Erwerbs geltende Garantie 

verfallen.

Während der ersten Installation 

sicherstellen:

- dass das Versorgungsnetz nicht 

unter Spannung steht

- dass die Kabel für den Höchst-

strom ausreichend sind

- dass die Kabelführungen und die 

Kartenabdeckung korrekt zusam-

mengebaut und angezogen sind 

(siehe Absatz Elektroanschlüsse)

- Das elektrische Versorgungsnetz 

muss der PRESFLO

®

 vorgelagert 

mit einem geeignetem Schutz-

mechanismus (Schmelzsicherung 

oder Leistungsschalterrelais) 

ausgestattet sein.

Im Falle von Wartungsarbeiten 

sicherstellen:

- dass die Anlage nicht unter 

Druck steht

- dass das Versorgungsnetz nicht 

unter Spannung steht. 

NOTSTOPP

Bei funktionierender Pumpe 

kann ein 

Notstopp ausgelöst werden, dazu 

einfach die 

Taste START/STOPP drücken. 

PRESFLO

®

 stellt sich auf AUSSER 

BETRIEB.

Auf keinen Fall

den Wassertank oder dessen.

Wassertank

Druckabfall

- Spannung: 

~230 Volt / ~115 Volt 

- Frequenz: 50-60 Hz

- Strom: 10A, max 12 A für 3 sek. 

- Strom: 12A, max 16 A für 3 sek. 

- Schutzgrad: IP 65

- Betriebsdruck (Pm): 

0,8/1,5/2,2 bar 

   (12/22/32 psi)

- Abschaltdurchfl uss (Qa): 2 Liter/min (0,5 gpm)

- Anschlüsse: 1” BSP / 1” NPT

- Maximaler Betriebsdruck: 10 bar (145 psi)

- Berstdruck: 40 bar (580 psi)

- Gewicht: 650 g

- Schutz gegen:

- Trockenlauf (automatische Rücksetzung

- zu häufi ge Anlaufvorgänge

- Maximale Umgebungstemperatur: 40°C

- Maximale Temperatur der Flüssigkeit: 55°C

- Antriebsart: 1C

- Max. Zahl manueller 

  Tastenbetätigung: 1000 

- Max. Zahl automatischer 

  Relaistätigkeit: 100000 

- PTI Klasse 3A

- Verschmutzungsgrad: 2

- Max. Nennpannung Impuls: 2,5 kV 

- für Versuche EMC: 230V 12 A

- Differenzbetriebsdruck: 10 bar

Vor der Installation

 stets

kontrollieren, ob die 

TYPENSCHILDDATEN mit 

den gewünschten Werten übereinstimmen.

2,2

 bar (32 psi)

1,5

 bar (22 psi)

0,8

 bar (12 psi)

Summary of Contents for PRESFLO 50066/115

Page 1: ...i PEDROLLO S p A declina ogni responsabilit per danni derivanti da uso improprio del prodotto e non responsabile di danni causati da manuten zioni o riparazioni eseguite da personale non qualificato e...

Page 2: ...anto idrauli co e fa partire la pompa si accende il led verde Pump On Se entro 15 secondi dall avvia mento PRESFLO non rileva il corretto adescamento arresta la pompa per anomalia di marcia a secco At...

Page 3: ...ALE pompa in fase di arresto La pompa stata fermata manual mente Vi rimane fino a nuovo comando BREVE pressione nessuna conseguenza LUNGA pressione ripristino del FUNZIONAMENTO NORMALE della pompa Ved...

Page 4: ...che difettose Controllare le connessioni elettriche tra PRESFLO e pompa PRESFLO in FUORI SERVIZIO Rimettere PRESFLO in servizio vedere Paragrafo Utente funzionamento punto 3 PRESFLO in arresto tempora...

Page 5: ...t regulations PEDROLLO S p A shall not be held liable for any damage relating to or resulting from an improper use of the product or for any damage relating to or resulting from servicing or repairs c...

Page 6: ...and indicates a dry running error message Attention When the pump is started for the first time it may have to be run for longer in order to com plete the priming procedure Press the STOP RESTART but...

Page 7: ...topped and put in STAND BY To reset see point 3 If the absence of flow lasts for a few seconds the pump is stopped STAND BY NORMAL SERVICE pump during shutdown See NOTE 1 PRESFLO has detected that the...

Page 8: ...uate start up pressure Pm for the chosen application Relocate PRESFLO to another position Install a model with a higher start up pressure Pm Faulty electrical connections or pump out of service Check...

Page 9: ...les PEDROLLO S p A declina toda responsabilidad por da os derivados del uso impropio del producto y no ser responsable por los da os causados por mantenimiento o reparaciones ejecutadas por personal n...

Page 10: ...l encendido PRESFLO no detecta el cebado correcto detiene la bomba por anomal a de marcha en seco Atenci n A la primera puesta en marcha puede que sea necesario hacer funcionar la bomba m s tiempo par...

Page 11: ...condici n hasta que se ejecute un mando BREVE presi n ninguna consecuencia LARGA presi n restablecimiento del FUNCIONAMIENTO NORMAL de la bomba V anse los puntos 2a 2b FUNCIONAMIENTO NORMAL bomba en...

Page 12: ...FLO Instalar un modelo con presi n de marcha Pm mayor Conexiones el ctricas defectuosas o bomba no funcionante Controlar las conexiones el ctricas y el funciona miento de la bomba PRESFLO en FUERA DE...

Page 13: ...e d g ts provoqu s par un usage impropre de l appareil ou un entretien ou des r parations effectu s par un personnel non qualifi et ou avec des pi ces de rechange non d origine L utilisation de pi ces...

Page 14: ...LO ne d tecte pas un amor age dans les 15 secondes du d marrage il arr te la pompe pour fonction nement sec Attention S il s agit de la premi re mise en route de la pompe faire fonctionner la pompe pe...

Page 15: ...ommande successive BREVE pression aucun effet LONGUE pression r tablissement du FONCTIONNEMENT NORMAL de la pompe Cf points 2a 2b FONCTIONNEMENT NORMAL pompe en cours d arr t HORS SERVICE cf REMARQUE...

Page 16: ...FLO Installer une version avec une pression d exercice Pm sup rieure Connexions lectriques ou pompe d fectueuses V rifier les branchements lectriques et le fonction nement de la pompe PRESFLO HORS SER...

Page 17: ...l sse vorschriftsm ig hergestellt werden PEDROLLO S p A haftet nicht f r Sch den die infolge von durch unqualifiziertes Personal ausgef hrten Wartungs oder Reparaturarbeiten und oder durch Verwendung...

Page 18: ...tellt h lt er die Pumpe wegen Trockenlauf Anomalie an Achtung Bei der ersten Inbetriebsetzung kann es notwendig sein die Pumpe l ngere Zeit funktionieren zu lassen damit sie vollkommen gef llt wird Di...

Page 19: ...einem erneuten Befehl in diesem Zustand KURZES Dr cken keine Konsequenz LANGES Dr cken Wiederherstellung des NORMALEN BETRIEBS der Pumpe Siehe Punkte 2a 2b NORMALER BETRIEB Pumpe beim Herunterfahren...

Page 20: ...es PRESFLO ver ndern Ein Modell mit h herem Betriebsdruck Pm installieren Elektroanschl sse defekt Die Elektroanschl sse zwischen PRESFLO und Pumpe kontrollieren PRESFLO AUSSER BETRIEB Den PRESFLO wie...

Page 21: ...6 A 1 5 Bar SN 15060002 RU EN FR DE IT ES A PRESFLO B PRESFLO 0 C 40 C 90 C 10 PRESFLO 2 Qa Pm PRESFLO PEDROLLO S p A 24 PRESFLO STOP RESTART PRESFLO PRESFLO Pm Qa PRESFLO 2 2 32 psi 1 5 22 psi 0 8 12...

Page 22: ...LO Pm PRESFLO 15 50 ft PRESFLO 1 5 22 psi Pm 2 2 32 psi 1 15 psi Pm PRESFLO PRESFLO PRESFLO POWER ON PRESFLO PUMP ON 15 PRESFLO STOP RESTART IP 65 1 Pm 15 PRESFLO PRESFLO 1 15 30 60 PRESFLO 2 1 2 PRES...

Page 23: ...1 2a 2c 2b 3 4a 4b PRESFLO PRESFLO PRESFLO Pm 3 Pm PRESFLO Pm 3 2a 2b 1 PRESFLO 2a 2b 3 PRESFLO 3 2 PRESFLO 2a 2b 3 PRESFLO 30...

Page 24: ...6136311 Fax 39 045 7614663 e mail sales pedrollo com www pedrollo com 1 2 3 4 5 6 OR PRESFLO San Bonifacio 30 08 19 PEDROLLO S p A Il Presidente Silvano Pedrollo 2014 35 2011 65 RoHS 2012 19 2003 108...

Reviews: