background image

FR

18

FR

19

Consignes de sécurité

AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX RELATIFS À 

LA SÉCURITÉ DE L'OUTIL ÉLECTRIQUE

Lire l'ensemble des avertissements 

de sécurité, des instructions, des il-

lustrations et des spécifications fournies 

avec cet outil électrique. 

Tout non-respect 

des avertissements et consignes peut engen-

drer un choc électrique, un incendie et/ou des 

blessures graves.

Conserver l'ensemble des avertissements 

et consignes pour s'y reporter ultérieure-

ment.

Le terme «  outil électrique  » dans les aver-

tissements désigne les outils alimentés sur 

secteur (filaires) ou les outils alimentés par 

batterie (sans fil).

1  SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL

a) 

Maintenir la zone de travail propre et 

bien éclairée.

 Les zones encombrées ou 

sombres sont propices aux accidents.

b) 

Ne pas utiliser d'outils électriques dans 

des atmosphères explosibles, notamment 

en présence de liquides, de gaz ou de 

poussières inflammables.

 Les outils élec-

triques génèrent des étincelles qui peuvent 

enflammer les poussières ou vapeurs.

c) 

Tenir les enfants et les spectateurs à 

l'écart pendant l'utilisation d'un outil 

électrique.

 Des distractions peuvent faire 

perdre le contrôle de l'outil.

2  SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

a) 

Les fiches des outils électriques doivent 

correspondre aux prises secteur. Ne 

jamais modifier les fiches, de quelque 

façon que ce soit. Ne pas utiliser de 

connecteurs adaptateurs sur les outils 

électriques (avec conducteur de terre).

 

Des fiches non modifiées et des prises sec-

teur adaptées permettent de minimiser les 

risques de choc électrique.

b) 

Éviter tout contact corporel avec des 

surfaces reliées ou mises à la terre 

telles que les tuyauteries, les radiateurs, 

les cuisinières et les réfrigérateurs.

 Le 

risque de choc électrique est accru si le 

corps est en contact avec la terre.

c) 

Ne pas exposer les outils électriques à la 

pluie ou à l'humidité.

 Si de l'eau pénètre 

dans un outil électrique, cela augmente le 

risque de choc électrique.

d) 

Ne pas abîmer le câble d'alimentation. 

Ne jamais se servir du câble pour por-

ter, tirer ou débrancher l'outil électrique. 

Maintenir le câble à l'abri de la chaleur, 

de l'huile, des bords tranchants ou des 

pièces en mouvement. 

Les câbles d'ali-

mentation endommagés ou emmêlés aug-

mentent le risque de choc électrique.

e) 

Lors de l'utilisation d'un outil électrique 

à l'extérieur, utiliser une rallonge adap-

tée à l'utilisation en extérieur.

 L'utilisation 

d'un câble adapté à une utilisation en exté-

rieur réduit les risques de choc électrique.

f) 

Si l'utilisation d'un outil électrique dans 

un environnement humide est inévitable, 

le brancher à une installation pourvue 

d'un disjoncteur différentiel (RCD).

 L'uti-

lisation d'un interrupteur différentiel dimi-

nue les risques de choc électrique.

3  SÉCURITÉ DE LA PERSONNE

a) 

Lors de l'utilisation d'un outil électrique, 

rester attentif, se concentrer sur son 

travail et faire preuve de bon sens. Ne 

pas utiliser d'outil électrique en cas de 

fatigue, ou sous l'influence de drogues, 

d'alcool ou de médicaments.

 Un instant 

d'inattention pendant l'utilisation d'un outil 

électrique peut causer des blessures graves.

b) 

Utiliser un équipement de protection 

individuelle. Toujours porter des pro-

tections oculaires.

 Les équipements de 

protection tels que le masque à poussière, 

les chaussures de sécurité antidérapantes, 

le casque de protection ou la protection 

auditive, utilisés dans des conditions appro-

priées, réduiront les risques de blessures.

c) 

Prévenir tout démarrage imprévu. S'as-

surer que l'interrupteur est positionné 

sur arrêt avant de raccorder l'appareil à 

une source électrique et/ou à un bloc de 

batterie, de soulever ou de transporter 

l'outil.

 Le fait de porter un outil électrique 

avec le doigt sur l'interrupteur ou de bran-

cher un outil électrique dont l'interrupteur 

est positionné sur marche est une invite aux 

accidents.

d) 

Retirer les clés ou dispositifs de réglage 

avant de mettre l'outil électrique sous 

tension.

 Une clé ou un dispositif de réglage 

fixé à un élément rotatif de l'outil électrique 

peut provoquer des blessures.

e) Éviter les situations d'équilibre précaire

Conserver à tout moment une posture 

et un équilibre stables.

 Cela permet de 

mieux contrôler l'outil électrique dans des 

situations inattendues.

f) 

Porter des vêtements appropriés. Ne 

pas porter de vêtements amples ou de 

bijoux. Maintenir les cheveux, vête-

ments et gants à l'écart des pièces en 

mouvement.

 Les vêtements amples, bijoux 

ou cheveux longs peuvent se prendre dans 

les pièces en mouvement.

g) 

Si des équipements sont fournis pour le 

raccordement d'un système d'extraction 

et de collecte de poussière, s'assurer 

qu'ils sont correctement raccordés et uti-

lisés.

 L'utilisation d'un collecteur de poussière 

peut réduire les risques liés à la poussière.

h) 

La familiarisation acquise par l'utili-

sation fréquente des outils ne doit pas 

pousser à la complaisance et à la né-

gligence des principes de sécurité de 

l'outil. 

Un acte de négligence peut causer 

de graves blessures en une fraction de se-

conde.

4  UTILISATION ET ENTRETIEN DE L'OUTIL 

ÉLECTRIQUE

a) 

Ne pas forcer sur l'outil électrique. Uti-

liser l'outil électrique adapté à l'usage.

 

Un outil électrique approprié sera mieux 

adapté et plus sûr pour effectuer la tâche à 

la vitesse pour laquelle il a été conçu.

b) 

Ne pas utiliser l'outil électrique si l'inter-

rupteur ne permet pas de le mettre sous 

ou hors tension.

 Tout outil électrique qui 

ne peut être commandé par l'interrupteur 

est dangereux et doit être réparé.

c) 

Débrancher le cas échéant la fiche de la 

source d'alimentation et/ou le bloc-batte-

rie de l'outil électrique avant tout réglage, 

changement d'accessoire ou entreposage 

de l'outil électrique.

 Ces mesures de sécu-

rité préventives réduisent le risque de démar-

rage intempestif de l'outil électrique.

d) 

Ranger les outils électriques non utili-

sés hors de portée des enfants et ne pas 

permettre à des personnes qui ne sont 

pas familiarisées avec l'outil électrique 

ou la présente notice de s'en servir.

 Les 

outils électriques sont dangereux dans les 

mains d'utilisateurs non formés.

e) 

Entretien des outils électriques et acces-

soires. Vérifier le bon alignement, l'ab-

sence de blocage des éléments mobiles, 

de ruptures de pièces et de tout autre état 

pouvant nuire au bon fonctionnement de 

l'outil électrique. En cas de détérioration, 

faire réparer l'outil électrique avant de 

l'utiliser.

 De nombreux accidents sont dus à 

des outils électriques mal entretenus.

f) 

Garder les outils de coupe aiguisés et 

propres.

 Des outils de coupe correctement 

entretenus et dont les bords sont aiguisés 

bloquent moins fréquemment et sont plus 

faciles à maîtriser.

g) 

Utiliser les outils électriques, les acces-

soires et les embouts d'outil, etc. confor-

mément à la présente notice, en tenant 

compte des conditions de travail et des 

tâches à réaliser.

 L'utilisation de l'outil 

électrique pour des tâches autres que celles 

prévues peut conduire à des situations dan-

gereuses.

h) 

Garder les poignées et les surfaces de 

saisie sèches, propres et exemptes 

d'huile ou de graisse. 

Ne pas laisser des 

poignées et des surfaces de saisie glis-

santes pour une manipulation en toute 

sécurité et un contrôle de l'outil dans des 

situations inattendues.

5 SERVICE

a) 

Faire réparer l'outil électrique par un 

réparateur agréé qui n'utilisera que des 

pièces détachées identiques.

 Cela permet 

de conserver la sécurité de l'outil électrique.

Summary of Contents for PSC165P1

Page 1: ...bersetzung der Originalbetriebsanleitung Traduction de la notice originale Traduzione delle istruzioni originali Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing vers ttning av originalbruksanvisn...

Page 2: ...Schutz der Atemwege Staubmas ke tragen Schutzklasse II Lieferumfang 1x Tauchs ge 1x S geblatt vormontiert 2x Innensechskantschl ssel 2x F hrungsschiene Falls Teile fehlen oder besch digt sind wen den...

Page 3: ...euge oder Schrau benschl ssel bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten Ein Werkzeug oder Schl ssel der sich in einem drehenden Ger teteil des Elektro werkzeugs befindet kann zu Verletzungen f hren e...

Page 4: ...S geblatt im S gespalt und berpr fen Sie ob die S gez hne nicht im Werkst ck verhakt sind Klemmt das S geblatt kann es sich aus dem Werkst ck herausbewegen oder einen R ckschlag verur sachen wenn die...

Page 5: ...eine maximale Drehzahl erreicht hat Dabei das Werkzeug mit beiden H nden sicher halten Die Entriegelungs taste 5 nach vorn dr cken und den Zu satzhandgriff 16 langsam nach unten dr cken sodass das S g...

Page 6: ...ie Schnittwinkel Feststellschrau ben 2 anziehen 2 S GEBLATTWECHSEL Die max Schnitttiefe einstellen Den Schnellfixierhebel 6 l sen die Entrie gelungstaste 5 dr cken und das S ge blatt absenken bis es e...

Page 7: ...en dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist Das Werkzeug immer sauber und trocken halten und vor l oder Fett sch tzen Zum Schutz der Augen w hrend der Reini gung eine Schutzbril...

Page 8: ...der Motorgeh u se elektrischer Schlag Gesundheitssch dliche Emissionen von Holzst uben Werden die in der Betriebsanleitung enthal tenen Anweisungen nicht beachtet k nnen aufgrund unsachgem er Benutzun...

Page 9: ...res Type de protection II tendue des fournitures 1x Scie plongeante 1x Lame de scie pr install e 2x Cl hexagonale 2x Rail de guidage Si des pi ces manquent ou sont endomma g es il convient de contacte...

Page 10: ...un bloc de batterie de soulever ou de transporter l outil Le fait de porter un outil lectrique avec le doigt sur l interrupteur ou de bran cher un outil lectrique dont l interrupteur est positionn sur...

Page 11: ...Rechercher et prendre des actions correctives pour liminer la cause du blocage de la lame c Lors du red marrage d une scie dans la pi ce usiner centrer la lame de scie dans la saign e et v rifier que...

Page 12: ...age 5 et pousser la poign e auxiliaire 16 pour v rifier que la protection de la lame de scie fonctionne correctement Ne pas s en servir si la protection de la lame de scie ne fonctionne pas correcteme...

Page 13: ...blocage de l angle de biseautage 2 2 REMPLACEMENT DE LA LAME DE SCIE R gler l outil sur la profondeur maximale de coupe Ouvrir le levier de fixation rapide 6 pousser le bouton de d ver rouillage 5 et...

Page 14: ...collecteur de poussi re peut r duire les risques li s la poussi re Pour pr venir les blessures personnelles s assurer de relier un aspirateur adapt l ori fice d extraction de la poussi re 14 L orific...

Page 15: ...s Back Direction Management de la qualit environ nement CSR Responsable de la compilation des docu ments techniques Bornheim le 15 04 2021 HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstra e 11 76879 Bornheim Allemag...

Page 16: ...sse di protezione II Materiale compreso nella consegna 1x Sega circolare ad affondamento 1x Lama preinstallata 2x Chiave esagonale 2x Guida di scorrimento In caso di parti mancanti o danneggiate si pr...

Page 17: ...ettrici con il dito sull interruttore o attrezzi sotto carica con l interruttore sulla posizione ON causa frequente di incidenti d Rimuovere la chiave di regolazione o quella fissa prima di accendere...

Page 18: ...un contrac colpo Esaminare e intraprendere azioni correttive per eliminare la causa dell incep pamento della lama c Quando si riavvia una sega nel pezzo da lavorare centrare la lama nel taglio e cont...

Page 19: ...rilascio 5 e preme re l impugnatura ausiliaria 16 verso il basso per vedere se la protezione del la lama funziona correttamente Non utilizzarlo se la protezione della lama sia danneggiata o non funzi...

Page 20: ...o desiderato e ser rare bene le manopole di bloccaggio dell angolo di inclinazione 2 2 SOSTITUZIONE DELLA LAMA Impostare la profondit di taglio massi ma Allentare la leva di fissaggio rapido 6 premere...

Page 21: ...ridurre il pericolo dovuto alla polvere Per evitare lesioni personali assicurarsi di collegare un aspiratore adeguato all apertura di estrazione polvere 14 L apertura compa tibile con un connettore di...

Page 22: ...bile della documentazione tecnica Bornheim l 15 04 2021 HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstra e 11 76879 Bornheim Germania Smaltimento Il simbolo del bidone sbarrato in dica che i rifiuti di apparecchiatu...

Page 23: ...g van uw luchtwegen Beschermingsklasse II Leveringsomvang 1x Vlakzaag 1x zaagblad vooraf ge nstalleerd 2x inbussleutel 2x Geleidingsrail Als er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn neem dan contact...

Page 24: ...en d Verwijder stelsleutels voordat u het ge reedschap inschakelt Een sleutel die niet is weggehaald van het elektrische gereed schap kan letsel veroorzaken e Reik niet te ver Zorg te allen tijde voor...

Page 25: ...orrigerende maatregelen om de oorzaak van het vastlopen weg te nemen c Bij hervatten van het zagen in het werk stuk plaatst u het zaagblad in de zaag snede en controleert u of de zaagtanden niet vast...

Page 26: ...act is gehaald 1 Druk op de ontgrendelknop 5 en druk de extra handgreep 16 omlaag om te kijken of de zaagbladbeveiliging goed werkt Niet gebruiken indien de zaagblad beveiliging beschadigd is of niet...

Page 27: ...EN VERVANGEN Stel het gereedschap in op de maximale snijdiepte Open de vergrendelhendel 6 druk op de ontgrendelknop 5 en breng het zaagblad omlaag totdat het vast klikt Opgelet Zorg ervoor dat het ge...

Page 28: ...t gebruik van stofopvanging kan stof gere lateerd gevaar reduceren Om persoonlijke verwondingen te voorkomen sluit u een geschikte stofzuiger aan op de stofverwijderingspoort 14 Deze poort is ge schik...

Page 29: ...or de samenstelling van de technische documentatie Bornheim 15 04 2021 HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstra e 11 76879 Bornheim Duitsland Verwijdering Het symbool van de doorgestreepte vuilnisbak wijst o...

Page 30: ...gsorganen Skyddsklass II Leveransomfattning 1x Cirkels g 1x S gklinga f rmonterad 2x Insexnyckel 2x Styrskena Kontakta din HORNBACH butik om n gra de lar saknas eller r skadade Inneh llsf rteckning Le...

Page 31: ...der eller smycken H ll undan h r kl der och handskar fr n r rliga de lar L sa kl der smycken och l ngt h r kan fastna i r rliga delar g Om det finns anordningar f r anslutning av dammutsugning och upp...

Page 32: ...att b jas under sin egen vikt Placera st d under panelen p mse sidor n ra s g sp ret och n ra panelkanterna e Anv nd aldrig oskarpa eller skadade s gklingor Oskarpa eller felinst llda s g klingor kan...

Page 33: ...rknappen 5 och tryck ner extrahandtaget 16 f r att se om s gklingans skydd fungerar som det ska Anv nd inte om klingskyddet r ska dat eller inte fungerar som det ska 2 Anv nda verktyget 1 Kontrollera...

Page 34: ...ra t s gvin kelskalans st llskruvar 2 2 BYTA S GBLAD St ll in verktygets maximala s hdjup Lossa snabbl sspaken 6 tryck p sp rrknappen 5 och s nk ner s gkling an tills den sn pper p plats Observera Se...

Page 35: ...risken f r dammrelate rade h lsoproblem Se till att en l mplig dammsugare r ansluten till dammutsuget 14 f r att f rhindra person skador Dammutsuget kan anslutas till en an slutning p 35 mm Sk tsel u...

Page 36: ...igad f r sammanst llning av tekniska underlag Bornheim 15 04 2021 HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstra e 11 76879 Bornheim Tyskland Avfallshantering Symbolen verstruken soptunna kr ver separat avfallshan...

Page 37: ...chovou masku T da ochrany II Rozsah dod vky 1x Ponorn pila 1x Pilov kotou p edem instalovan 2x estihrann kl 2x Vodic li ta Jestli e kter koli d l chyb nebo je po kozen obra te se pros m na sv j market...

Page 38: ...ed zapnut m elektrick ho n ad od pojte ve ker nastavovac kl ny nebo kl e Kl nebo kl n p ipojen k rotuj c sti elektrick ho n ad m e zp sobit raz e Nep esahujte V dy pevn st jte na no hou a udr ujte rov...

Page 39: ...Jestli e pila v zne mohla by se po op tovn m spu t n vysunout sm rem nahoru nebo vyvolat zp tn r z z obrobku d Velk ezan d ly podep ete aby se minimalizovalo riziko uv znut kotou e nebo zp tn ho r zu...

Page 40: ...ze z suvky 1 Stiskn te uvol ovac tla tko pojistky 5 a stiskn te sm rem dol pomocnou rukoje 16 abyste vid li zda kotou pily bezpe n proniknul do obrobku Jestli e kryt nepracuje spr vn nebo je po kozen...

Page 41: ...knofl ky hlu kosu 2 2 V M NA PILOV HO LISTU Nastavte n stroj na maxim ln hloubku ezu Otev ete rychloup nac p ku 6 stiskn te uvol ovac tla tko 5 a skl p j te pilov list dokud nezapadne na m sto Pozor...

Page 42: ...rachu Pou v n syst mu k zachycov n prachu m e sn it rizika spojen s v skytem prachu Aby se p ede lo raz m osob p ipojte k por tu k zachycov n prachu 14 vhodn vysava K tomuto portu lze p ipojit spojku...

Page 43: ...17 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Andreas Back Veden odd len kvality ivotn ho prost ed a CSR Zplnomocn n osoba pro sestaven technic k ch podklad Bornheim 15 04 2021 HORNBACH Bauma...

Page 44: ...chacieho strojenstva Trieda ochrany II Rozsah dod vky 1x Zapichovacia p la 1x Ostrie p ly predin talovan 2x es hrann k 2x Vodiaca ko ajni ka Ak niektor diel ch ba alebo je po koden ob r te sa na preda...

Page 45: ...e v et ky pr padn nastavovacie alebo franc z ske k e Franc zsky k alebo in k nasaden na ot aj com sa dieli elektrick ho n stroja m e sp sobi poranenie os b e Nesiahajte pr li aleko Neust le udr iavajt...

Page 46: ...i op tovnom tartovan p ly sa m e p la vysun von alebo spravi sp tn n raz z obrobku d Ve k panely podoprite minimalizujete tak riziko zovretia ostria a sp tn ho n razu Ve k panely maj tendenciu preh ba...

Page 47: ...acie tla idlo 5 a tla te pomocn rukov nadol 16 na kon trolu i ochrann kryt ostria funguje spr vne Ak je ochrann kryt ostria po kode n alebo nefunguje spr vne n stroj nepou vajte 2 Pou itie n stroja 1...

Page 48: ...stavte po adovan uhol a pevne utiahnite up nacie tla idl kosov ho uhla 2 2 V MENA OSTRIA P LY Nastavte n stroj na maxim lnu h bku rezania Otvorte p ku r chloup nania 6 zatla te uvo ovacie tla idlo 5 a...

Page 49: ...t m lapania prachu Zbera prachu dok e zn i rizik t kaj ce sa prachu Aby nedo lo k poraneniam os b v dy na otvor na lapanie prachu 14 pripojte vys va Tento port je vybaven 35 mm konektorom Starostlivos...

Page 50: ...mentu kvality ivotn ho prostredia a CSR Splnomocnen osoba za vyhotovenie technic k ch podkladov Bornheim 15 04 2021 HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstra e 11 76879 Bornheim Nemecko Likvid cia Symbol prie...

Page 51: ...de protec ie II Con inutul livr rii 1x Fer str u cu plonjare 1x P nz de fer str u preinstalat 2x Cheie hexagonal 2x in de ghidaj Dac oricare dintre componente lipse te sau este deteriorat contacta i...

Page 52: ...spune la accidente d nainte de a porni scula electric ndep rta i cheile sau uneltele de regla re O unealt de reglare sau o cheie r mas pe elementele rotative ale sculei electrice poate cauza v t m ri...

Page 53: ...rial Dac p nza este blocat aceasta poate s se ridice sau s reculeze din piesa prelucra t la pornirea fer str ului d Panourile mari trebuie sprijinite pentru a reduce la minim riscul prinderii p n zei...

Page 54: ...narea corect a ap r toarei ap sa i butonul de de blocare 5 i mpinge i n jos m nerul auxiliar 16 Nu utiliza i unealta dac ap r toa rea p nzei este deteriorat sau nu func ioneaz corect 2 Utilizarea scul...

Page 55: ...rotative ale unghiului de t iere 2 2 NLOCUIREA P NZEI DE FER STR U Seta i scula la ad ncimea maxim de t iere Deschide i p rghia de fixare ra pid 6 ap sa i butonul de deblocare 5 i cobor i p nza de fe...

Page 56: ...de praf poate reduce ris curile legate de praf Pentru a preveni r nirea persoanelor ave i gri j s conecta i la portul de extrac ie praf 14 un aspirator de praf corespunz tor Portul supor t un conecto...

Page 57: ...Direc ia Managementul calit ii mediu i CSR Reprezentantul autorizat pentru elaborarea documenta iei tehnice Bornheim 15 04 2021 HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstra e 11 76879 Bornheim Germania Eliminar...

Page 58: ...ratory tract Protection Class II Scope of delivery 1x Plunge saw 1x Saw blade pre installed 2x Hex key 2x Guide rail If any parts are missing or damaged please contact your HORNBACH Store Table of con...

Page 59: ...operly used Use of dust collection can reduce dust related hazards h Do not let familiarity gained from fre quent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety prin ciples A carel...

Page 60: ...excessive friction blade binding and kickback f Blade depth and bevel adjusting locking levers must be tight and secure before making cut If blade adjustment shifts while cutting it may cause binding...

Page 61: ...Push the release button 5 and push down the auxiliary handgrip 16 to see if the blade guard works properly Do not use if blade guard is dam aged or not working properly 2 Using the tool 1 Check the c...

Page 62: ...and tighten the bevel angle clamping knobs 2 securely 2 SAW BLADE REPLACEMENT Set tool to max cutting depth Open fast fix lever 6 push the release but ton 5 and lower the saw blade until it clicks in...

Page 63: ...ssories in good condition Dust collection system Use of dust collection can reduce dust related hazards To prevent personal injuries make sure to connect a suitable vacuum cleaner to the dust extracti...

Page 64: ...3 3 2013 Andreas Back Head of Quality Management environment CSR Person authorised to compile the technical file Bornheim 15 04 2021 HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstra e 11 76879 Bornheim Germany Dispo...

Page 65: ...11 76879 Bornheim Germany Ausklappseiten beachten Observer les pages d plier Badare alle pagine pieghevoli Let op de uitvouwpagina s Observera utviksbladen Viz rozkl dac str nky V imnite si rozkladac...

Reviews: