background image

10 

NÁVOD K POUŽITÍ 

Nastavení výšky bezpečnostních pásů.  

Usaďte dítě do autosedačky a zkontrolujte správné nastavení výšky bezpeč-
nostních pásů (obr.1). Pokud poloha není správná, vytáhněte pásy skrze 
potah a zádovou opěru a vsuňte je do odpovídajících otvorů (obr.2a3). V 
případě použití výstelky hlavy pro novorozence je možné nastavení výšky 
ramenních popruhů pouze v jedné výšce (obr.2 a 8)).  

Usazení dítěte v autosedačce 

Rozepněte přezku bezpečnostního pásu (obr.7), stiskněte tlačítko v otvoru 
potahu na přední straně sedáku autosedačky (obr.4) a uvolněte pásy pro 
snadnější usazení dítěte. Posaďte dítě do autosedačky, a zapněte bezpeč-
nostní pásy. Nejdříve spojte obě koncovky a zasuňte je do středové spony 
až uslyšíte CVAKNUTÍ (obr.5). Pomocí volného konce pásu nastavte pás 
tak, aby přiléhal k tělu dítěte.  
UPOZORNĚNÍ: Vždy se ujistěte, že jsou bezpečnostní pásy řádně zapnuté. 
Pásy musí být zapnuty při každém použití autosedačky! 
Uvolnění pásu provedete stiskem červeného tlačítka na středové sponě 
bezpečnostního pásu.   

Montáž autosedačky do automobilu 

Položte sedačku na zadní sedadlo nebo na přední sedadlo spolujezdce 
(pouze s deaktivovaným airbagem!) proti směru jízdy.  Zapněte přezku 
automobilového bezpečnostního pásu (obr.10). Spodní část automobilového 
bezpečnostního pasu provlékněte skrz úchyty na bocích autosedačky 
(obr.11) a šikmou část automobilového pásu provlékněte průvlakem na 
zadní části opěry zad autosedačky (obr. 12). Ujistěte se, že je pás napnutý 
(obr.13). Sklopte rukojeť do zcela přední polohy (obr.14). 
UPOZORNĚNÍ: pás nesmí být poškozený nebo překroucený.  
 

Připevnění na rám kočárku pomocí adaptéru „clip-A-go“ 

Autosedačku lze připevnit k podvozkům řady DELTA a LAMBDA pomocí 
adaptéru clip-A-go, nebo ke kompatibilním podvozkům pomocí adaptéru 
maxi cossi.  

Rukujeť 

Rukojeť autosedačky má čtyři polohy. Před polohováním rukojeti stiskněte 
postranní pojistky polohovní rukojeti.  
UPOZORNĚNÍ: vždy se ujistěte, že je rukojeť řádně zajištěna do požadova-
né polohy! 
 

Vážení zákazníci, 

děkujeme za Vaši přízeň a zakoupení dětské autosedačky MIMMO/MIMMO PLUS. Je to komfortní ergonomická autosedačka skupiny 0+, 

vhodná pro děti od 0 do 13 kg. Autosedačka je vybavena snadno odnímatelným vypratelným potahem s odnímatelnou komfortní vložkou pro novorozen-
ce. Pro větší pohodlí miminka je možné nastavit výši ramenních pásů. MIMMO je ideálním řešením TRAVEL systému v kombinaci s podvozky DELTA a 
LAMBDA či TWIST. 
Přečtěte si, prosím, pečlivě tento návod, neboť bezpečnost  svého dítěte zajistíte  pouze správným používáním autosedačky. Pokud budete mít  jakékoli 
dotazy týkající se používání autosedačky MIMMO, obraťte se s důvěrou na prodejce. Návod uložte k pozdějšímu použití. 
Dětská autosedačka MIMMO splňuje evropskou bezpečnostní normu pro dětské autosedačky ECE R44/04. 
 

BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

 

UPOZORNĚNÍ: Před použitím si přečtěte pečlivě návod a uschovejte jej pro pozdější 

nahlédnutí. Bezpečnost  Vašeho  dítěte  může  být  ohrožena,  pokud  nebudete  postupo-

vat podle návodu. 

Autosedačka je určena pro jedno dítě v hmotnostní kategorii 0-13 kg (cca 0-15 měsí-
ců). 

UPOZORNĚNÍ:  Autosedačka  může  být  užívána  pouze  v  automobilech  se  sedadly 

upevněnými po směru jízdy. 

UPOZORNĚNÍ: Nikdy nepoužívejte autosedačku na sedadlech, která jsou opatřená 

aktivovaným airbagem. 

Nikdy nepřevážejte dítě v autosedačce které není upevněné tříbodovým bezpečnost-
ním automobilovým pásem dle normy UN/ECE 16.  

UPOZORNĚNÍ: Vždy užívejte pouze autosedačku shodně namontovanou s návodem 

k použití. 

V případě zjevné závady bránící bezpečnému používání výrobku (např. poškození 

podvozku, odpadlá část či jiné opticky viditelné vady, praskliny apod.) je třeba ne-

prodleně přestat užívat výrobek a kontaktovat prodejce. 

UPOZORNĚNÍ:  Na  autosedačku  ani  adaptér  nezavěšujte  žádné  sítě,  nákupní  tašky 

ani jiné předměty. 

UPOZORNĚNÍ: Je vysloveně zakázáno opírat se o hrany autosedačky, či jinak ji pře-

těžovat. 

UPOZORNĚNÍ: Při přenášení autosedačky s kočárkem nikdy nepoužívejte pro ucho-

pení tělo autosedačky ani její držadlo. 

UPOZORNĚNÍ: Ponechat dítě bez dozoru může být nebezpečné. Před použitím auto-

sedačky se přesvědčte, že všechna zajišťovací zařízení jsou zapojena. 

UPOZORNĚNÍ: Tuhé části a plastové součásti dětského zádržného  zařízení musí být 

umístěny a namontovány tak, aby za běžného užívaní vozidla nemohly být zachyceny 

pohyblivým sedadlem nebo dveřmi vozidla.  

 

Temeno hlavičky dítěte nesmí přesáhnout vrchní část opěradla autosedačky.  

Během cesty nenechávejte v autě volně ležet předměty nebo zavazadla, v případě nehody mohou způsobit zranění. 

Nepoužívejte žádná neoriginální příslušenství k autosedačce, která nebyla schválena výrobcem autosedačky.  

V případě nehody se nesmí autosedačku dále pokud nebyla zkontrolována odborným servisem. 

Společnost PATRON Bohemia a.s.nenese zodpovědnost za škody způsobené používáním jiných doplňků než dodávaných touto firmou. 

Společnost PATRON Bohemia a.s.nenese zodpovědnost za škody a nehody způsobené nesprávnou manipulací s autosedačkou. 

CZ 

1. 

Handle lock 

2. 

Handle’s articulation  

3. 

Positioning belt 

4. 

Safety belt holder 

5. 

Safety belts lock 

6. 

Safety belts 

7. 

Inlay 

8. 

Adjustable handle 

9. 

inlay for newborn baby 

10.  Shoulder holes for safety belts 

DESCRIPTION 

Summary of Contents for MIMMO

Page 1: ...s der Plastik Teile bezieht sich keine Gew hrleistung 10 Die Gew hrleistungsfrist darf nicht mit einer Gebrauchszeit verwechselt werden Die Gebrauchszeit ist eine Dauer in welcher ein Produkt verwende...

Page 2: ...l opot eben brzd opot eben dez nu i defektu pneumatik Uplatn n pr va z vady tak pozb v platnosti byly li z vady zp sobeny nedovolen m p et ov n m nehodou mechanick m po kozen m n sil m nebo neodborn...

Page 3: ...14 3 Pic 1 Pic 2 Pic 3 Pic 4 Pic 6 Pic 5...

Page 4: ...A Materi lov zlo enie autoseda ky po ah 100 polyester V pl 100 polyester Pod vka 50 polyester 50 bavlna Po ah je mo n po stiahnut z autoseda ky pra iba ru ne vo vode p i teplote do 40 C Nebielte chl r...

Page 5: ...ho zadr iavacieho zariadenia musia by umiestnen a namontovan tak aby nemohli by zachyten pohybliv m sedadlom alebo dverami auta po as be n ho pou vania vozidla Temeno hlavi ky die a a nesmie presiahnu...

Page 6: ...r seat is equipped with easy detachable and washable upholstery with detachable comfortable inlay for newborns For child s better comfort it is possible to adjust height of shoulder belts mount a hood...

Page 7: ...e zajist te pouze spr vn m pou v n m autoseda ky Pokud budete m t jak koli dotazy t kaj c se pou v n autoseda ky MIMMO obra te se s d v rou na prodejce N vod ulo te k pozd j mu pou it D tsk autoseda k...

Page 8: ...hrt unbefestigt liegen im Falle eines Unfalls k nnen diese eine Verletzung verursa chen ACHTUNG Verwenden Sie nur zugelassene Zubeh rteile des Herstellers ACHTUNG Nach einem Unfall darf der Autositz n...

Reviews: