background image

GEBRAUCHSANWEISUNG 

Verstellung der Gurte 

Setzen Sie Ihr Kind in den Autositz und überprüfen Sie die richtige Höhe 

der  Sicherheitsgurte  (Abb.  1).  Falls  die  Höhe  nicht  richtig  ist,  nehmen 
Sie die Gurte aus dem Bezug sowie der Rückenlehne heraus und ziehen 
Sie die Gurte durch die richtige Öffnungen (Abb. 2 und 3) durch. Falls 
Sie das Kopfkissen für Neugeborene benutzen, ist  nur eine Einstellung 
der Gurte-Höhe möglich (Abb. 2 und 8).   

Das Kind in Autositz setzen 

Öffnen Sie den Gurtschloss des Sicherheitsgurtes (Abb. 7), drücken Sie den 

Knopf in der Bezug-Öffnung  auf der Vorderseite des Babyschale-Sitzes 
(Abb. 4) und lösen Sie die Gurte, um das Kind einfacher in den Sitz zu 
setzen. Setzen Sie Ihr Kind in den Autositz und schließen Sie die Sicher-
heitsgurte. Zuerst verbinden Sie beide Endungen und ziehen Sie diese in 
das mittige Gurtschloss rein bis Sie ein hörbares Klicken (Abb. 5) hören. 
Mittels der freien Gurte-Endung verstellen Sie den Gurt, so dass dieser 

Liebe Kunden, 

 

wir bedanken uns bei Ihnen für Ihr Interesse und für den Kauf unseres Autokindersitzes MIMMO/MIMMO Plus. Diese ergonomische Babyschale ist für 
Kinder mit Gewicht von 0 bis 13  kg (Gruppe 0+, 0) zugelassen. Der Autositz  ist  mit  einem einfach abnehmbaren und waschbaren Bezug mit einem 
Sitzverkleiner für Neugeborene ausgestattet. Für mehr Komfort  des Kindes kann man die Gurtenhöhe einstellen. Der Autositz  ist eine ausgezeichnete 
Lösung für ein Travelsystem in Kombination mit den Fahrgestellen DELTA, LAMBDA oder TWIST.  
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig vor erster Benutzung durch, denn Sicherheit Ihres Kindes wird nur dann optimal gewährleistet, wenn 
der Autositz korrekt verwendet wird. Falls Sie auch danach noch Fragen bezüglich der Bedienung haben sollten, so wenden Sie sich vertrauensvoll an 
Ihren Fachhändler. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung für einen späteren Gebrauch auf.  
Der Autositz MIMMO erfüllt die harmonisierte Sicherheitsnorm ECE 44/04. 
 

SICHERHEITSHINWEISE 

ACHTUNG!!! Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und bewah-

ren Sie diese für einen späteren Gebrauch auf. Die Sicherheit Ihres Kindes kann be-

einträchtigt werden, falls Sie die Anweisungen in dieser Gebrauchsanweisung nicht 

befolgen.  

ACHTUNG!!! Die Babyschale darf nur in Autos benutzen werden, dessen Sitze in 

Fahrtrichtung angebracht sind.  

ACHTUNG!!! Benutzen Sie diese Babyschale NIE auf Sitzen, welche mit einem akti-

vierten Airbag ausgestattet sind.  

ACHTUNG!!! Transportieren Sie Ihr Kind nie im Autositz, falls dieser nicht mit einem 

autoeigenen 3-Punkt-Sicherheitsgurt laut UN/ECE 16 angebracht wurde.  

ACHTUNG!!! Verwenden Sie nur den Autositz, der gemäß unserer Gebrauchsanwei-

ßung korrekt angebracht wurde! Falls sichtbare Mängel festgestellt wurden, die eine 

sichere Benutzung von der Babyschale nicht ermöglichen (z.B. Risse), bitte das Pro-

dukt auf keinen Fall mehr benutzen. Bitte wenden Sie sich sofort an Ihren Fachhan-

del!  

ACHTUNG: Hängen Sie auf den Autositz und den Adapter keine Netze, Einkaufsta-

schen und andere Gegenstände. 

ACHTUNG: Es ist ausgesprochen verboten, sich an den Autositzkanten zu lehnen, o-

der den Autositz anders zu überlasten. 

ACHTUNG: Falls Sie den Kinderwagen samt Autositz tragen wollen, ergreifen Sie nie 

den Autositz oder den Griff des Autositzes, immer nur das Gestell. 

ACHTUNG: Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt in der Babyschale sitzen. Bevor 

Sie den Autositz verwenden, gehen Sie sicher, dass alle Sicherungsvorrichtungen an-
geschnallt sind. 

ACHTUNG!!! Der Scheitel Ihres Kindes darf nicht die obere Kante der Rückenlehne 

der Babyschale überragen. 

ACHTUNG!!!  Lassen  Sie  keine  Gegenstände  oder  Gepäcke  im  Auto  während  der 

Fahrt unbefestigt liegen, im Falle eines Unfalls können diese eine Verletzung verursa-
chen.

 

ACHTUNG!!! Verwenden Sie nur zugelassene Zubehörteile des Herstellers. 
ACHTUNG!!! Nach einem Unfall darf der Autositz nicht mehr benutzt werden, bis er 

auf  seine  Funktionsfähigkeit  und  Tauglichkeit  vom  Hersteller  oder  von  einem  fach-
männischen Service  wieder überprüft wird. Am Autositz dürfen keine Veränderun-
gen vorgenommen werden; diese könnten zur Folge haben, dass die Sicherheit verlo-
ren geht.  

 
Firma PATRON haftet nicht für Schäden, die durch die Benutzung von Zubehörteilen anderer Firmen verursacht worden sind. 
Firma PATRON haftet nicht für Schäden und Unfälle, die durch einen unsachgemäßen Gebrauch des Autositzes verursacht wurden. 

DE 

dem Körper des Kindes anlehnt  

ACHTUNG!!! 

Gehen Sie sicher, dass Ihr Kind im Autositz immer korrekt 

mit  Sicherheitsgurten  angeschnallt  ist.  Die  Sicherheitsgurte  müssen  bei 
jeder Verwendung des Autositzes angeschnallt werden. 

Um  den  Gurt  zu  lösen,  drücken  Sie  den  roten  Knopf,  der  sich  auf  dem 
mittigen Gurtschloss des Sicherheitsgurtes befindet.  

 
Einbau des Autositzes im Auto  

Stellen Sie die Babyschale auf einen von den hinteren Sitzen oder alternativ 

auf den Beifahrersitz, jedoch nur in dem Fall, dass dieser Sitz nicht mit 
einem aktivierten Frontairbag ausgestattet ist. Schnallen Sie den autoei-
genen Gurt an (Abb. 10). Ziehen Sie den unteren Teil des Gurtes durch 
die  Halterungen  auf  beiden  Seiten  der  Babyschale  (Abb.  11)  und  den 
schrägen  Teil  des  Gurtes  durch  die  Klammer  an  der  Hinterseite  der 
Babyschale-Rückenlehne  durch  (Abb.  12).  Gehen  Sie  sicher,  dass  der 
Gurt  geschlossen ist  (Abb. 13). Klappen Sie den  Tragebügel bis  in die 
vordere Position (Abb. 14) um.  

ACHTUNG!!!

 Der Gurt darf nicht beschädigt oder verdreht sein.   

 

Befestigen  de  Babyschale  an  dem  Fahrgestell  mittels  „clip-A-go“ 

Adapter 

Die  Babyschale  ist  an  die  Fahrgestelle  DELTA  oder  LAMBDA  mittels 

„clip-A-go“ Adapter zu befestigen. Alternativ ist die Babyschale auch an 
andere Fahrgestelle mittels „Maxi-Cosi“ Adapter anzubringen.  

 
 

Tragebügel

 

Der  Tragebügel  kann  in  4  Positionen  verstellt  werden.  Die  Verstellung 

erfolgt über Betätigung von beiden seitlichen Sicherungen.  

ACHTUNG!!! 

Gehen Sie immer sicher, dass der Tragebügel immer in der 

gewünschten Lage einrastet! 

 
Kopfkissen-Sitzverkleiner 

Der  Kopfkissen  bzw.  der  Sitzverkleinerer    wird  für  kleinste  Kinder  ge-

braucht,  um  ungewünschte    Bewegungen,  trotz  eines  angespannten 
Gurtes, zu vermeiden.  

 

 

  PFLEGEHINWEISE 

Der Bezug des Autositzes besteht aus 100% Polyester, Wattierung - 100% 

Polyester, Futter – 50% Polyester, 50% Baumwolle. 

Der  Bezug  ist  abnehmbar;  kann  nur  in  der  Hand  bei  40ºC  gewaschen 

werden, nicht in einer  Waschmaschine. Verwenden Sie keine Bleichmit-
tel.  

Trocknen Sie den gewaschenen Bezug nicht direkt auf der Sonne, verwen-

den Sie auch keinen Wäschetrockner, bügeln Sie den Bezug nicht. 

Fette  Schmutzflecken  am  Bezug  können  mittels  Siedegrenzenbenzin 

gesäubert werden. 

Alle Kunststoffteile können mit lauwarmem Wasser und einem herkömmli-

chen Haushaltsreiniger gereinigt werden; benutzen Sie keine aggresiven 
Mittel. Die Sicherheitsgürtel sollen chemisch gereinigt werden. 

Der Autositz darf nur durch Fachpersonal der Servicestellen des Herstellers 

repariert werden. 

Zur Reparatur dürfen nur von der Firma PATRON bereitgestellte Ersatz-
teile verwendet werden.  

Überprüfen Sie und ziehen Sie die Verschraubungen regelmäßig nach. 

Wenn  die  Steuerleitungen  (Bremsen,  Teleskope,  Tilt)  verwendet  sind, 
überprüfen Sie die regelmäßig und wenn erforderlich stellen Sie  die ein 
und schmieren Sie die. 

 

Änderungen an allen Produkten des Herstellers sind vorbehalten.

 

BESCHREIBUNG 

1. 

Sicherung des Tragebügels 

2. 

Schiebebügelgelenk 

3. 

Verstellbarer Gurt 

4. 

Gurthöhenverstellung 

5. 

Gurtschloss 

6. 

Schultergurte 

7. 

Kopfkissen-Sitzverkleinerer 

8. 

Tragebügel 

9. 

Kopfkissen für Neugeborene 

10.  Schulter-Öffnungen für Sicherheitsgurt 

Summary of Contents for MIMMO

Page 1: ...s der Plastik Teile bezieht sich keine Gew hrleistung 10 Die Gew hrleistungsfrist darf nicht mit einer Gebrauchszeit verwechselt werden Die Gebrauchszeit ist eine Dauer in welcher ein Produkt verwende...

Page 2: ...l opot eben brzd opot eben dez nu i defektu pneumatik Uplatn n pr va z vady tak pozb v platnosti byly li z vady zp sobeny nedovolen m p et ov n m nehodou mechanick m po kozen m n sil m nebo neodborn...

Page 3: ...14 3 Pic 1 Pic 2 Pic 3 Pic 4 Pic 6 Pic 5...

Page 4: ...A Materi lov zlo enie autoseda ky po ah 100 polyester V pl 100 polyester Pod vka 50 polyester 50 bavlna Po ah je mo n po stiahnut z autoseda ky pra iba ru ne vo vode p i teplote do 40 C Nebielte chl r...

Page 5: ...ho zadr iavacieho zariadenia musia by umiestnen a namontovan tak aby nemohli by zachyten pohybliv m sedadlom alebo dverami auta po as be n ho pou vania vozidla Temeno hlavi ky die a a nesmie presiahnu...

Page 6: ...r seat is equipped with easy detachable and washable upholstery with detachable comfortable inlay for newborns For child s better comfort it is possible to adjust height of shoulder belts mount a hood...

Page 7: ...e zajist te pouze spr vn m pou v n m autoseda ky Pokud budete m t jak koli dotazy t kaj c se pou v n autoseda ky MIMMO obra te se s d v rou na prodejce N vod ulo te k pozd j mu pou it D tsk autoseda k...

Page 8: ...hrt unbefestigt liegen im Falle eines Unfalls k nnen diese eine Verletzung verursa chen ACHTUNG Verwenden Sie nur zugelassene Zubeh rteile des Herstellers ACHTUNG Nach einem Unfall darf der Autositz n...

Reviews: