37
36
L’horloger démontera complètement le mouvement,
nettoiera tous ses composants, le vérifiera et le lubri-
fiera lors du remontage. Après avoir testé son bon
fonctionnement et procédé, si nécessaire, au réglage
de l’échappement, il gardera encore la montre deux
semaines supplémentaires afin de régler la marche.
L’ensemble du service peut prendre plusieurs
semaines – le temps nécessaire pour réaliser tous
les tests et contrôles permettant de répondre aux
normes de qualité Patek Philippe.
Pour toute question concernant l’entretien de votre
montre, ou pour obtenir l’adresse du centre de service
agréé Patek Philippe le plus proche, veuillez contacter
notre Service Client International, à Genève, ou consul-
ter notre site Internet www.patek.com.
pas à déposer votre montre chez un détaillant agréé
Patek Philippe ou dans un centre de service agréé,
qui prendra les mesures nécessaires pour régler
votre garde-temps selon vos exigences.
ÉTANCHÉITÉ
Votre montre est dotée de joints et de fermetures
ainsi que d’une couronne vissée conçus pour pro-
téger le mouvement de la poussière, de l’humidité
et de tout risque de détérioration en cas d’immer-
sion. Nous vous suggérons toutefois d’éviter qu’elle
n’entre en contact avec l’eau si elle est munie d’un
bracelet en cuir.
Il est recommandé de faire effectuer un test d’étan-
chéité sur votre montre chaque année. Cette pro-
cédure simple ne prend que quelques minutes dans
un point de vente équipé à cet effet.
RÉVISION
Nous vous recommandons de faire réviser votre
montre au moins une fois tous les trois à cinq ans.
Il vous suffit pour cela de la remettre (éventuel-
lement de l’envoyer) à un détaillant ou un centre
de service agréé Patek Philippe. Vous aurez ainsi
l’assurance qu’elle sera confiée à un horloger qua-
lifié Patek Philippe, à Genève ou dans un centre
de service agréé à travers le monde.
Summary of Contents for NAUTILUS TRAVEL TIME
Page 1: ...NAUTILUS TRAVEL TIME CHRONOGRAPH CALIBER CH 28 520 C FUS...
Page 3: ...English CALIBER CH 28 520 C FUS NAUTILUS TRAVEL TIME CHRONOGRAPH English...
Page 12: ...Fran ais CALIBRE CH 28 520 C FUS NAUTILUS TRAVEL TIME CHRONOGRAPH Fran ais...
Page 21: ...Deutsch KALIBER CH 28 520 C FUS NAUTILUS TRAVEL TIME CHRONOGRAPH Deutsch...
Page 30: ...Italiano CALIBRO CH 28 520 C FUS NAUTILUS CRONOGRAFO TRAVEL TIME Italiano...
Page 39: ...Espa ol CALIBRE CH 28 520 C FUS NAUTILUS TRAVEL TIME CHRONOGRAPH Espa ol...
Page 48: ...CH 28 520 C FUS...
Page 49: ...95 1976 8 40 2006 2 1 2 12 CH 28 520 C FUS Spiromax...
Page 50: ...97 96 60 0 1 2 1 1 CH 28 520 C FUS 31 mm 6 95 mm 370 34 45 55 21 28 800 4 Hz Spiromax...
Page 51: ...99 98 2 2 2 8 10 1 2 1 2 45 1 10...
Page 52: ...101 100 2 2 1 10 2 5 31 1 10 2 7 12 1...
Page 53: ...103 102 2 2 6 6 6 6 2 8 8 8 1 10 1...
Page 54: ...105 104 0 2 2 1 1 2 4 4 4 2 4 4...
Page 55: ...107 106 2 20mm 3 2 1...
Page 56: ...109 108 3 5 2 www patek com...
Page 57: ......
Page 58: ...113...
Page 59: ...115 114...
Page 60: ...117 116...
Page 61: ...119 118...
Page 62: ...121 120...
Page 63: ...123 122...
Page 64: ...125 124...
Page 65: ...127 126...
Page 66: ......
Page 67: ...131...
Page 68: ...133 132...
Page 69: ...135 134...
Page 70: ...137 136...
Page 71: ...139 138...
Page 72: ...141 140...
Page 73: ...143 142...
Page 74: ...145 144...
Page 76: ...patek com...