
SERIE AW8000
13
SERVICE NOTES
5
NOTE DI SERVIZIO
5.2 REGOLAZIONE DELLAPPARECCHIO
Taratura della corrente a riposo dello stadio finale (da effettuare con
apparecchio freddo e con volume principale al minimo)
:
1. Regolare
P101
fino a misurare una tensione di 3 mV ai capi di
R110
.
2. Regolare
P151
fino a misurare una tensione di 3 mV ai capi di
R160
.
Taratura di fondo-scala dell'indicatore della potenza di uscita
:
1. Portare l'amplificatore a potenza nominale su carico nominale con
segnale sinusoidale a 1 kHz.
2. Regolare
P801
per avere l'accensione del led rosso.
3. Diminuire lentamente
P801
fino allo spegnimento del led rosso.
5.2 EQUIPMENT ADJUSTMENTS
Calibration of the idle current on the end stage (to be performed when
the equipment is cold and the main volume is to the minimum)
:
1. Adjust
P101
until a 3 mV voltage is measured at the
R110
ends.
2. Adjust
P151
until a 3 mV voltage is measured at the
R160
ends.
Full-scale calibration of the output power indicator
:
1. Set the amplifier to the rated power at rated load and 1 kHz sinusoidal
signal.
2. Adjust
P801
until the red LED lights up.
3. Gradually reduce
P801
until the red LED extinguishes.
5.1 CONDIZIONI DI SOVRACCARICO E PROTEZIONE
Applicare un valore di impedenza di carico inferiore a quella nominale
significa richiedere all'apparecchio una potenza superiore a quella
erogabile con continuità. Questo potrebbe portare al danneggiamento
degli stadi finali di potenza e del trasformatore di uscita.
Per non incorrere in questi inconvenienti gli amplificatori della serie
AW8000
sono dotati di circuito di protezione contro i sovraccarichi con
ripristino automatico.
Il circuito di protezione interverrà immediatamente sull'amplificatore
qualora si verificasse uno dei seguenti casi:
- cortocircuito su una delle uscite per altoparlanti;
- impedenza di carico inferiore al 70% del valore nominale;
- potenza richiesta dal sistema di diffusori, collegati sulle linee a tensione
costante, superiore a quella erogabile dall'amplificatore.
La condizione di sovraccarico è segnalata dall'accensione, intermittente
della spia luminosa
OVERL.
[
3
] posta sul pannello frontale
dall'apparecchio. L'apparecchio riprenderà il regolare funzionamento non
appena si sarà provveduto a rimuovere la causa del sovraccarico.
Per i valori di impedenza e di tensione nominali per le diverse uscite e
per il corretto dimensionamento di un impianto si veda il par.3.4.
5.1 OVERLOAD AND PROTECTION CONDITIONS
When a load impedance value lower than the rated one is applied, the
unit will have to supply a greater power level than it can deliver
continuously.
This could damage the end power stages and the output transformer.
To avoid such problems, the
AW8000
series amplifiers are provided
with an overload protection circuit with automatic reset.
The protection circuit will be immediately operated in the following cases:
- short circuit at one of the loudspeaker outputs;
- load impedance less than 70% of the rated value;
- a demand for power from loudspeakers connected to constant voltage
lines which is greater than the maximum power the amplifier can
deliver.
The overload condition is signalled by the intermittent lighting of the
OVERL.
LED indicator [
3
] on the unit front panel.
The unit will resume normal operation as soon as the cause of the
overload has been removed.
The various rated impedance and voltage values for different outputs
as well as for a proper system set-up can be found in section 3.4.
11-544.p65
08/02/02, 10.47
13