Ref.
11/676
PM2092/2-V
PMS2000 System
27
1) entrées commutées
La source permettant à l’amplificateur de prélever
le signal peut être établie par l’intermédiaire des
dip-switches. L’utilisateur peut décider, selon ses
besoins spécifiques, d’utiliser les prises XLR ou
bien le bornier ‘CONTROL I/O’. Lors du premier
allumage, la carte sélectionne automatiquement
le signal prélevé sur l’entrée XLR (configuration
usine). La fig. 4.1.5 montre les deux configurations.
La configuration effectuée par l’intermédiaire des
dip-switches est enregistrée dans la mémoire
non-volatile et est automatiquement réactivée à
chaque allumage.
1) Eingänge im Umschaltbetrieb
Die Tonquelle, von der der Verstärker die
Signale erhält, kann Mit Hilfe der Dip-Switch
eingestellt werden. Der Bediener kann je nach
Erfordernis wählen ob er die XLR-Buchsen oder
das Klemmenbrett ‘CONTROL I/O’ verwenden
will. Beim erstmaligen einschalten, wählt die
Einheit automatisch den XLR-Eingang (werkseitige
Einstellung). In der Abb. 4.1.5 sind beide
Einstellungen angegeben. Die mit Hilfe der
Dip-Switch getätigte Einstellung wird im nicht-
flüchtigen Speicher erfasst und bei jedem erneuten
Einschalten angezeigt.
Fig./Abb. 4.1.5
Prises • XLR •
Buchse
Bornier • CONTROL I/O •
Klemmenbrett
B
D
ON
1
2
345678
C
A
ON
1
2
345678
ON
1
2
345678
ON
1
2
345678
A
B
D
ON
1
2
345678
C
ON
1
2
345678
ON
1
2
345678
ON
1
2
345678
Pour modifier l’entrée par l’intermédiaire de
l’interrupteur à distance, il est nécessaire de
sélectionner l’entrée XLR par l’intermédiaire des
dip-switches.
• Filtre ‘LOW CUT’
Afin d’améliorer l’audibilité, il est possible d’activer
un filtre pour les tonalités graves.
Zur Änderung des Eingangs mit Hilfe des
Fernschalters, muss der Eingang XLR mit Hilfe der
Dip-Switch ausgewählt werden.
• ‘LOW CUT’ Filter
Zur Verbesserung der Verständlich der Sprache
kann ein Tieftonfilter eingesetzt werden.
La sélection de l’entrée peut également s’effectuer
par l’intermédiaire d’un interrupteur à distance.
Pour cela, il est nécessaire de raccorder un
interrupteur entre les bornes 4 et 8 du connecteur
‘REMOTE CONTROL’ comme indiqué à la figure
4.1.6.
Die Wahl des Eingangs kann auch über einen
Fernschalter erfolgen: Zu diesem Zweck muss ein
Schalter der Pinne 4 bis 8 an das Verbindungsstück
‘REMOTE CONTROL’ angeschlossen werden, wie in
Abb. 4.1.6 dargestellt.
Ouvert
= XLR
Fermé
= Bornier
Geöffnet
= XLR
Geschlossen
= Klemmenbrett
Fig./Abb. 4.1.6