background image

26  GB/MT

27 

GB/MT

Q

   Further examples of uses in the 

house, car and garden

Defrosting water pipes:
notice!

 It must not be used for thawing PVC pipes.

notice!

 It is often very difficult to tell the differ-

ence between gas pipes and water pipes. If in 
doubt, ask a competent person.

notice!

 Copper pipes are joined using tin solder 

and must not be heated above 200 °C.

j

   Use the reflector 

5

 to defrost water pipes. 

Loosening a threaded connection:

j

   Heating the threaded connection carefully can 

often allow the connection to be released.

Removing weeds:

j

   The hot air dries out the weeds and  

micro-organisms.

Lighting barbecue charcoal:

WARnInG!

 Do not use methylated alcohol.

j

   Charcoal ignites in a few minutes.

Wax removal:

j

   You can remove wax residues from skis / snow-

board or from candle holders. Use the amount  
of care appropriate to the product.

Q

 

Cleaning

WARnInG!

 

Before carrying out work on the  

appliance, always remove the plug from the power 
socket.

j

  Keep the air inlet and outlet clean.

j

   Use a cloth to clean the housing. Use a soft  

cloth to clean the housing. Never use petrol,  
solvents or cleaning agents as these may  
attack the plastic.

Q

 

Disposal

   The packaging is wholly composed of 

environmentally-friendly materials that 
can be disposed of at a local recycling 

centre. 

   Do not dispose of electric tools 

in the household waste!

In accordance with European Directive 2002 / 96 / EC 
relating to old electrical and electronic appliances 
and its translation into national law, used electric 
tools must be collected separately and recycled in 
an ecologically desirable way. Please contact your 
local council office to find out about disposal facili-
ties for your worn-out electrical tools.

Q

 

Information

Q

  Service

Details of the Service Centre responsible for your  
region are shown in the warranty documents.

J

   Have your device repaired only by qualified 

specialist personnel using original manufactur-
er parts only. This will ensure that your device 
remains safe to use.

J

   If the plug or mains lead needs to be replaced, 

always have the replacement carried out by 
the manufacturer or its service centre. This will 
ensure that your device remains safe to use.

Operation / Cleaning / Disposal / Information

Q

 

operation

Q

  Preparing the device for use

The mains voltage at the mains socket must match 
that shown on the rating plate on the device. 
Devices marked with 230 V can also be operated at 
220 V.

CAUtIon!

 When using the device, never allow 

the ventilation slots to be covered.

Switching the appliance on:

j

   Push the ON / OFF switch 

2

 to the position 

“I”, “II” or “III”.

Switching the appliance off:

j

   Push the ON / OFF switch 

2

 to the position “0”.

Setting the air flow and temperature:

With the temperature and air volume regulator 

2

 

you have three different blower levels available. 
You can thus select an air volume and temperature 
setting suitable for the particular application:

Setting I

250 l / min

30 °C

Setting II

350 l / min

400 °C

Setting III

600 l / min

600 °C

The Cold-Air Setting I is suitable for: 
- Drying varnish / paint
- Cooling of heated workpieces  
-  Cooling the appliance before storage / changing 

the nozzles

Removing the heat shield:
CAUtIon! 

The appliance must be completely 

cooled down before you remove or put on 
the heat protector.

CAUtIon! DAnGER oF BURnS!

 Do not 

touch the hot nozzle. When you are working with-
out the heat shield 

3

 there is an increased risk of 

burns. Remove the heat shield 

3

 for working in 

particularly narrow spaces. 

j

   Pull the heat protector 

3

 to the fore.

Use as free-standing unit / during  
cooling (see Fig. B, E):

j

   Always set the device down upright on  

a level surface, this will allow

 

· you to have both hands free 

 

· the device to cool

Q

  Changing the nozzle

WARnInG!

 Too much heat causes paints 

and plastics to ignite.

DAnGER!

 Do not inhale the resulting vapours.

Reflector nozzle 

5

 – for shaping plastic 

pipes or tubes (see Ill. B):

j

   Place the reflector nozzle 

5

 on the outlet  

tube 

4

.

j

   Fill the pipe or tube with sand and ensure it is 

closed at both ends. This will prevent the pipe 
or tube from kinking. 

j

   Warm the pipe evenly, in that you move it  

back and forth.

Protector nozzle 

6

 – for removing paint  

and varnish (see Ill. C):

j

   Place the protector nozzle 

6

 on the  

outlet tube 

4

.

j

   The spatula shape of the nozzle ensures the air 

is properly directed. Use a separate spatula for 
removing paint or varnish. 

Flat nozzle 

7

 – for detaching glues,  

softening paint (see Ill. D):

j

   Place the flat nozzle 

7

 on the outlet tube 

4

.

j

   Do not apply heat for too long a period, as 

burnt paint becomes much more difficult to re-
move. Many glues can be softened by warm-
ing. Glued connections can then be detached 
and excess glue removed.

Reducing nozzle 

8

 – for welding plastic:

j

   Place the reducer nozzle 

8

 on the  

outlet tube 

4

.

j

   Use the reducing nozzle 

8

 for heat-shrinkable 

sleeves and film. 

Operation

Summary of Contents for PHLG 600

Page 1: ...sicurezza SOPLADOR DE AIRE CALIENTE Instrucciones de utilizaci n y de seguridad HEISSLUFTGEBL SE Bedienungs und Sicherheitshinweise HOT AIR GUN Operation and Safety Notes Klappen Sie vor dem Lesen di...

Page 2: ...2 1 3 4 A 5 6 7 8 E D C B...

Page 3: ...sonas P gina 8 Manejo y uso cuidadoso de las herramientas el ctricas P gina 8 Indicaciones de seguridad espec ficas para el aparato P gina 9 Funcionamiento Puesta en funcionamiento P gina 10 Utilizar...

Page 4: ...orriente No se debe modificar de ning n modo el enchufe del aparato No utilice nunca adaptadores con los aparatos que est n provistos de derivaci n a tierra En este manual de instrucciones se utilizar...

Page 5: ...no deben utilizar el aparato sin la supervisi n o la direcci n de una perso na responsable por su seguridad Debe mante Indicaciones generales de seguridad Los conectores sin modificar y las tomas ade...

Page 6: ...e su pa s pueden encontrarse en el certificado de garant a Funcionamiento Limpieza Eliminaci n Informaciones nerse a los ni os vigilados para que no jueguen con el aparato Q Funcionamiento Q Puesta en...

Page 7: ...A2 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 2000 EN 61000 3 3 1995 A1 Designaci n del tipo dispositivo Parkside Soplador de aire caliente PHLG 600 Bochum 31 12 2007 Hans Komperna Gerente Reservado el derecho...

Page 8: ...imo automaticamente il ventilatore tut tavia continua a girare PHLG 600 KH 3166 Date of manufacture 02 2008 230V 50Hz 2000W Komperna GmbH 44867 Bochum Germany www kompernass com Indicazioni generali d...

Page 9: ...sia difettoso Un dispositivo elettrico che non si pu pi accendere e spegnere rappresenta un pericolo e deve essere riparato c Mantenere il dispositivo elettrico non utilizzato fuori dalla portata di...

Page 10: ...lle indicazioni sulla targhetta dell apparecchio Apparecchi contrassegnati con 230 V possono essere usati anche a 220 V Attenzione Non coprire le fessure di aera zione durante l uso Accensione dell ap...

Page 11: ...2007 Hans Komperna Amministratore delegato Sono riservate modifiche tecniche per lo sviluppo dell apparecchio Table of Content Introduction Proper use Page 22 Features and equipment Page 22 Included...

Page 12: ...kage the appliance automatically switches the heater off though the fan continues to run PHLG 600 KH 3166 Date of manufacture 02 2008 230V 50Hz 2000W Komperna GmbH 44867 Bochum Germany www kompernass...

Page 13: ...on and off is dangerous and must be repaired c When not in use always ensure that electrical power tools are kept out of reach of children Do not let anyone use the device if he or she is not familiar...

Page 14: ...h that shown on the rating plate on the device Devices marked with 230 V can also be operated at 220 V Caution When using the device never allow the ventilation slots to be covered Switching the appli...

Page 15: ...the right to make technical modifications in the course of further development Information 29 DE AT Einleitung Bestimmungsgem er Gebrauch Seite 30 Ausstattung Seite 30 Lieferumfang Seite 31 Technische...

Page 16: ...manufacture 02 2008 230V 50Hz 2000W Komperna GmbH 44867 Bochum Germany www kompernass com Allgemeine Sicherheitshinweise J VORSICHT S mtliche Anweisungen sind zu lesen Fehler bei der Einhaltung der n...

Page 17: ...erkzeug dessen Schalter defekt ist Ein Elektro werk zeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten l sst ist gef hrlich und muss repariert werden Allgemeine Sicherheitshinweise c Bewahren Sie unbenutzt...

Page 18: ...ng denn verbrannter Lack l sst sich nur sehr schwer ent Allgemeine Sicherheitshinweise Bedienung fernen Viele Klebemittel k nnen Sie durch W rme erweichen Die Klebeverbindungen lassen sich dann trenne...

Page 19: ...n Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG EN 60335 1 2002 A1 A11 EN 60335 2 45 2002 EN 50366 2003 Elektromagnetische Vertr glichkeit 2004 108 EG EN 55014 1 2000 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 2000...

Reviews: