background image

8  ES

ES

Una herramienta eléctrica que no se puede en-
cender o apagar es un peligro y debe repararse. 

c)   

Conserve las herramientas eléctricas 
que no use fuera del alcance de los 
niños. no permita utilizar el aparato 
a personas que no estén familiariza-
das con él o que no hayan leído estas 
indicaciones.

 Las herramientas eléctricas son 

peligrosas si las usan personas sin experiencia. 

d)   

Cuide el aparato. Compruebe que las 
piezas móviles funcionen correctamente 
y no se atasquen, y que no haya piezas 
rotas o tan dañadas que perjudiquen al 
funcionamiento del aparato. Haga re-
parar las piezas dañadas antes de usar 
el equipo.

 La causa de muchos accidentes es el 

uso de herramientas eléctricas que no han recibi-
do el mantenimiento adecuado. 

e)   

Mantenga las herramientas de corte afi-
ladas y limpias.

 Las herramientas de corte con 

filos cortantes conservadas cuidadosamente se 
enganchan menos y son más fáciles de manejar. 

f)   

Utilice la herramienta eléctrica, los acce-
sorios, las herramientas adicionales, 
etc. de acuerdo con estas indicaciones y 
del modo que se describe para este tipo 
de aparato en concreto. tenga en cuen-
ta las condiciones de trabajo y la activi-
dad que se va a realizar.

 El uso de herra-

mientas eléctricas para fines diferentes de los 
previstos puede provocar situaciones peligrosas.

 

 Indicaciones de seguridad  

específicas para el aparato

¡AtEnCIón! Evite peligros de lesiones  
e incendios, así como riesgos para su 
salud:

J

   En caso de peligro, desenchúfelo  

inmediatamente.

J

   

¡PELIGRo DE LESIonES!

 Nunca utilice  

el aparato como un secador de pelo.

J

   No dirija el flujo de aire caliente hacia  

personas o animales.

J

   No mire directamente al orificio de la boquilla 

en el tubo de salida de aire 

4

.

J

 

   ¡PELIGRo DE qUEMADURAS! 

 

No toque la boquilla cuando esté 
caliente. Utilice guantes de protección. 

J

 

   Utilice gafas de protección. 

J

 

   

¡PELIGRo DE InCEnDIo y  
ExPLoSIón! 

El aparato genera 

mucho calor. 

 

 

 

Una utilización descuidada puede 
conllevar a un elevado peligro de  
incendio y de explosión.

J

   No trabaje cerca de gases o materiales fácil-

mente inflamables. Durante el trabajo con plás-
ticos, tintas, revestimientos etc. pueden originarse 
gases perjudiciales para la salud. Procure para 
trabajar en sitios en los que exista una ventila-
ción suficiente.

J

   Deje enfriar completamente el dispositivo antes 

de guardarlo. Para eso, colóquelo a parte con 
la boquilla hacia arriba. 

J

  No utilice el dispositivo sin vigilancia.

J

   Desenchufe siempre el dispositivo durante las 

pausas durante el trabajo, antes de efectuar 
cualquier trabajo en el dispositivo (por ejem-
plo, sustituir la boquilla adaptadora) y durante 
su no utilización.

J

   No dirija el dispositivo hacia el mismo punto  

durante un largo período de tiempo.

J

   Mantenga la salida de la boquilla a cierta dis-

tancia de la pieza o la superficie en la que va 
a trabajar. Una acumulación de aire puede 
provocar el sobrecalentamiento del aparato.

J

   Preste atención al área de trabajo directa y a 

sus alrededores. El calor puede alcanzar piezas 
inflamables que no se encuentren a la vista. 

J

   El dispositivo debe encontrarse siempre limpio, 

seco y sin aceite o lubricantes. 

J

   No utilice el dispositivo para fines que no  

le correspondan.

J

   Los niños o las personas que carezcan de los 

conocimientos o la experiencia necesarios 
para manipular el aparato, o aquellas cuyas 
capacidades físicas, sensoriales o psicológicas 
estén limitadas, no deben utilizar el aparato 
sin la supervisión o la dirección de una perso-
na responsable por su seguridad. Debe mante-

Indicaciones generales de seguridad

Los conectores sin modificar y las tomas ade-
cuadas reducen el riesgo de descarga eléctrica.

b)   

Evite el contacto físico con superficies 
conectadas a tierra, como tubos me-
tálicos, radiadores, cocinas o frigorí-
ficos.

 Existe un riesgo muy elevado de des-

carga eléctrica si su cuerpo deriva a tierra.

c)   

   

Mantenga el aparato protegido 
de la lluvia y la humedad.

 Si 

penetra agua en un aparato eléctrico

 

 aumenta el riesgo de descarga eléctrica. 

d)   

   

no utilice el cable para otros 
fines, como para transportar 
o colgar el aparato o 

 

 para tirar de la clavija de red al des-
enchufarlo. Mantenga el cable al res-
guardo del calor, del aceite, de los 
bordes afilados o de las piezas móvi-
les del aparato.

 Los cables dañados o retor-

cidos aumentan el riesgo de descarga eléctrica.

e)   

Al trabajar con herramientas eléctricas 
al aire libre, utilice sólo cables de ex-
tensión que también estén autorizados 
para su uso en exteriores.

 El uso de una 

extensión adecuada para su empleo en exterio-
res disminuye el riesgo de descarga eléctrica.

f)   

Si es inevitable usar esta herramienta 
eléctrica en un entorno húmedo, utili-
ce un interruptor de corriente de de-
fecto.

 El uso de un interruptor de corriente de 

defecto reduce el riesgo de descarga eléctrica.

3.  Seguridad de las personas

a)   

Sea cuidadoso en todo momento, pres-
te atención a lo que hace y proceda con 
prudencia al trabajar con una herra-
mienta eléctrica. no utilice el aparato si 
está cansado o si se encuentra bajo el 
efecto de drogas, alcohol o medicamen-
tos.

 Un simple momento de descuido durante el 

uso del aparato podría causar lesiones graves.

b) 

   

Lleve equipo de protección 
individual y siempre unas 
gafas de protección.

 Si lleva 

 

 equipo de protección personal, como mascari-
lla antipolvo, zapatos de seguridad antidesli-
zantes, casco de seguridad o protección auditiva, 
en función del tipo y la utilización de la herra-
mienta eléctrica, reducirá el riesgo de daños.

c) 

 Evite que el aparato se ponga en 
marcha accidentalmente. Asegúrese 
de que el interruptor está en la posi-
ción «DESConECtADo» antes de in-
troducir el enchufe en la toma de  
corriente. 

Si al mover el aparato ha puesto 

el dedo sobre el interruptor o si conecta el 
aparato al suministro eléctrico ya encendido, 
podrían producirse accidentes.

d)   

Extraiga las herramientas de ajuste 
o llaves antes de encender el aparato.

 

Cualquier herramienta o llave que se encuentre 
en una pieza giratoria del aparato puede  
provocar lesiones.

e)   

no confíe excesivamente en sus capaci-
dades. Procure estar en una posición se-
gura y mantenga en todo momento el 
equilibrio.

 De este modo podrá controlar mejor 

el aparato en situaciones inesperadas.

f) 

 Utilice ropa adecuada. no use joyas 
ni ropas flojas. Mantenga su cabello, 
ropa y guantes alejados de las partes 
móviles.

 La ropa floja, las joyas o el pelo lar-

go pueden engancharse en las piezas móviles.

g) 

 Si los dispositivos de aspiración y r 
ecolección de polvo están montados, 
asegúrese de que estén conectados y 
sean correctamente utilizados. 

El uso 

de estos dispositivos disminuye los peligros 
causados por el polvo. 

4.   Manejo y uso cuidadoso de las 

herramientas eléctricas

a)   

no sobrecargue el aparato. Emplee 
en su trabajo la herramienta eléctri-
ca adecuada para el mismo.

 Si usa la 

herramienta adecuada dentro de la potencia in-
dicada trabajará mejor y de forma más segura.

b)   

no utilice una herramienta eléctrica 
cuyo interruptor tenga algún defecto.

 

Indicaciones generales de seguridad

Summary of Contents for PHLG 600

Page 1: ...sicurezza SOPLADOR DE AIRE CALIENTE Instrucciones de utilizaci n y de seguridad HEISSLUFTGEBL SE Bedienungs und Sicherheitshinweise HOT AIR GUN Operation and Safety Notes Klappen Sie vor dem Lesen di...

Page 2: ...2 1 3 4 A 5 6 7 8 E D C B...

Page 3: ...sonas P gina 8 Manejo y uso cuidadoso de las herramientas el ctricas P gina 8 Indicaciones de seguridad espec ficas para el aparato P gina 9 Funcionamiento Puesta en funcionamiento P gina 10 Utilizar...

Page 4: ...orriente No se debe modificar de ning n modo el enchufe del aparato No utilice nunca adaptadores con los aparatos que est n provistos de derivaci n a tierra En este manual de instrucciones se utilizar...

Page 5: ...no deben utilizar el aparato sin la supervisi n o la direcci n de una perso na responsable por su seguridad Debe mante Indicaciones generales de seguridad Los conectores sin modificar y las tomas ade...

Page 6: ...e su pa s pueden encontrarse en el certificado de garant a Funcionamiento Limpieza Eliminaci n Informaciones nerse a los ni os vigilados para que no jueguen con el aparato Q Funcionamiento Q Puesta en...

Page 7: ...A2 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 2000 EN 61000 3 3 1995 A1 Designaci n del tipo dispositivo Parkside Soplador de aire caliente PHLG 600 Bochum 31 12 2007 Hans Komperna Gerente Reservado el derecho...

Page 8: ...imo automaticamente il ventilatore tut tavia continua a girare PHLG 600 KH 3166 Date of manufacture 02 2008 230V 50Hz 2000W Komperna GmbH 44867 Bochum Germany www kompernass com Indicazioni generali d...

Page 9: ...sia difettoso Un dispositivo elettrico che non si pu pi accendere e spegnere rappresenta un pericolo e deve essere riparato c Mantenere il dispositivo elettrico non utilizzato fuori dalla portata di...

Page 10: ...lle indicazioni sulla targhetta dell apparecchio Apparecchi contrassegnati con 230 V possono essere usati anche a 220 V Attenzione Non coprire le fessure di aera zione durante l uso Accensione dell ap...

Page 11: ...2007 Hans Komperna Amministratore delegato Sono riservate modifiche tecniche per lo sviluppo dell apparecchio Table of Content Introduction Proper use Page 22 Features and equipment Page 22 Included...

Page 12: ...kage the appliance automatically switches the heater off though the fan continues to run PHLG 600 KH 3166 Date of manufacture 02 2008 230V 50Hz 2000W Komperna GmbH 44867 Bochum Germany www kompernass...

Page 13: ...on and off is dangerous and must be repaired c When not in use always ensure that electrical power tools are kept out of reach of children Do not let anyone use the device if he or she is not familiar...

Page 14: ...h that shown on the rating plate on the device Devices marked with 230 V can also be operated at 220 V Caution When using the device never allow the ventilation slots to be covered Switching the appli...

Page 15: ...the right to make technical modifications in the course of further development Information 29 DE AT Einleitung Bestimmungsgem er Gebrauch Seite 30 Ausstattung Seite 30 Lieferumfang Seite 31 Technische...

Page 16: ...manufacture 02 2008 230V 50Hz 2000W Komperna GmbH 44867 Bochum Germany www kompernass com Allgemeine Sicherheitshinweise J VORSICHT S mtliche Anweisungen sind zu lesen Fehler bei der Einhaltung der n...

Page 17: ...erkzeug dessen Schalter defekt ist Ein Elektro werk zeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten l sst ist gef hrlich und muss repariert werden Allgemeine Sicherheitshinweise c Bewahren Sie unbenutzt...

Page 18: ...ng denn verbrannter Lack l sst sich nur sehr schwer ent Allgemeine Sicherheitshinweise Bedienung fernen Viele Klebemittel k nnen Sie durch W rme erweichen Die Klebeverbindungen lassen sich dann trenne...

Page 19: ...n Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG EN 60335 1 2002 A1 A11 EN 60335 2 45 2002 EN 50366 2003 Elektromagnetische Vertr glichkeit 2004 108 EG EN 55014 1 2000 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 2000...

Reviews: