background image

32  DE/AT

33 

DE/AT

b)   

Vermeiden Sie Körperkontakt mit ge-
erdeten oberflächen, wie von Rohren, 
Heizungen, Herden und Kühlschränken.

 

Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen 
Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.

c)

 

   

Halten Sie das Gerät von Regen 
oder nässe fern.

 Das Eindringen 

von Wasser in ein Elektrogerät erhöht 

 

das Risiko eines elektrischen Schlages. 

d)   

   

zweckentfremden Sie das Kabel 
nicht um das Gerät zu tragen, 
aufzuhängen oder um den 

 

 Stecker aus der Steckdose zu ziehen. 
Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, 
scharfen Kanten oder sich bewegenden 
Geräteteilen.

 Beschädigte oder verwickelte Ka-

bel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.

e)   

Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im 
Freien arbeiten, verwenden Sie nur Ver-
längerungskabel, die auch für den Außen-
bereich zugelassen sind.

 Die Anwendung eines 

für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska-
bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.

f)   

Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges 
in feuchter Umgebung nicht vermeidbar 
ist, verwenden Sie einen Fehlerstrom-
schutzschalter.

 Der Einsatz eines fehlerstrom-

schutzschalters vermindert das Risiko eines elektri-
schen Schlages.

3.  Sicherheit von Personen

a)

   Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie 

darauf, was Sie tun und gehen Sie mit 
Vernunft an die Arbeit mit einem Elekt-
rowerkzeug. Benutzen Sie das Gerät 
nicht, wenn Sie müde sind oder unter 
dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder 
Medikamenten stehen. 

Ein Moment der Un-

achtsamkeit beim Gebrauch des Gerätes kann zu 
ernsthaften Verletzungen führen.

b)   

   

tragen Sie persönliche Schutz-
ausrüstung und immer eine 
Schutzbrille. 

Das Tragen persönlicher 

 

 Schutzausrüstung wie Staubmaske, rutschfeste 
Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehör-

schutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerk-
zeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.

c)   

Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte  
Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, 
dass der Schalter in der „AUS“-Position 
ist, bevor Sie den Stecker in die Steckdo-
se stecken.

 Wenn Sie beim Tragen des Gerätes 

den Finger am Schalter haben oder das Gerät 
bereits eingeschaltet an die Stromversorgung 
anschließen, kann dies zu Unfällen führen.

d)   

Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder 
Schraubenschlüssel, bevor Sie das Ge-
rät einschalten.

 Ein Werkzeug oder Schlüs-

sel, der sich in einem drehenden Geräteteil  
befindet, kann zu Verletzungen führen.

e)   

Überschätzen Sie sich nicht. Sorgen Sie 
für einen sicheren Stand und halten Sie 
jederzeit das Gleichgewicht.

 Dadurch kön-

nen Sie das Gerät in unerwarteten Situationen 
besser kontrollieren.

f)   

tragen Sie geeignete Kleidung. tragen 
Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. 
Halten Sie Haare, Kleidung und Hand-
schuhe fern von sich bewegenden teilen.

 

Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare kön-
nen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.

g)   

Wenn Staubabsaug- und -auffangein-
richtungen montiert werden können, 
vergewissern Sie sich, dass diese ange-
schlossen sind und richtig verwendet 
werden. 

Das Verwenden dieser Einrichtungen 

verringert Gefährdungen durch Staub.

4. 

 

Verwendung und Behandlung 

des Elektrowerkzeugs

a)

 

 

Überlasten Sie das Gerät nicht. Ver-
wenden Sie für Ihre Arbeit das dafür 
bestimmte Elektrowerkzeug. 

Mit dem 

passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser 
und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.

b) 

 Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, 
dessen Schalter defekt ist.

 Ein Elektro-werk-

zeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten 
lässt, ist gefährlich und muss repariert werden. 

Allgemeine Sicherheitshinweise

c)   

Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerk-
zeuge außerhalb der Reichweite von 
Kindern auf. Lassen Sie Personen das 
Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht 
vertraut sind oder diese Anweisungen nicht 
gelesen haben.

 Elektrowerkzeuge sind gefährlich, 

wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. 

d)

   

Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt. Kont-
rollieren Sie, ob bewegliche Geräteteile 
einwandfrei funktionieren und nicht 
klemmen, ob teile gebrochen oder so 
beschädigt sind, dass die Funktion des 
Gerätes beeinträchtigt ist. Lassen Sie be-
schädigte teile vor dem Einsatz des Ge-
rätes reparieren. 

Viele Unfälle haben ihre Ur-

sache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen. 

e)   

Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf 
und sauber. 

Sorgfältig gepflegte Schneid-

werkzeuge mit scharfen Schneidkanten ver-
klemmen sich weniger und sind leichter zu führen.

f)

   

Verwenden Sie Elektrowerkzeug, zube-
hör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend 
diesen Anweisungen und so, wie es für 
diesen speziellen Gerätetyp vorgeschrie-
ben ist. Berücksichtigen Sie dabei die Ar-
beitsbedingungen und die auszuführende 
tätigkeit. 

Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen 

für andere als die vorgesehenen Anwendungen 
kann zu gefährlichen Situationen führen.

   

Gerätespezifische  

Sicherheitshinweise  

für Heißluftgebläse

VoRSICHt! Vermeiden Sie Verletzungs-, 
Brandgefahr und Gesundheitsgefähr-
dungen:

J

   Ziehen Sie bei Gefahr sofort den Netzstecker 

aus der Steckdose.

J

   

VERLEtzUnGSGEFAHR!

 Verwenden Sie 

das Gerät niemals als Haartrockner.

J

   Richten Sie den heißen Luftstrom niemals auf 

Personen oder Tiere.

J

   Schauen Sie nicht direkt in die Düsenöffnung 

am Ausblasrohr 

4

.

J

 

   

VERBREnnUnGSGEFAHR!

  

Berühren Sie nicht die heiße Düse.  
Tragen Sie Schutzhandschuhe. 

J

 

  Tragen Sie eine Schutzbrille. 

J

 

   

BRAnD- UnD ExPLoSIonS-
GEFAHR! 

Das Gerät entwickelt 

eine starke Hitze.

 

   Unsorgsamer Umgang bewirkt eine  

erhöhte Brand- und Explosionsgefahr.

J

   Arbeiten Sie nicht in der Nähe von leicht ent-

zündbaren Gasen oder Materialien, oder in  
einer explosionsfähigen Umgebung. Bei der 
Bearbeitung von Kunststoffen, Farben, Lacken 
etc. können zudem gesundheitsgefährdende 
Gase ent stehen. Sorgen Sie stets für ausrei-
chende Belüftung.

J

   Lassen Sie das Gerät vollständig auskühlen, 

bevor Sie es lagern. Stellen Sie es dafür hoch-
kant, mit nach oben gerichteter Düse auf.

J

   Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt.

J

   Ziehen Sie bei Arbeitspausen, vor allen Ar-

beiten am Gerät (z.B. Wechsel der Vorsatzdü-
se) und bei Nichtgebrauch immer den Netzste-
cker aus der Steckdose.

J

   Richten Sie das Gerät nur für kurze Zeit auf die 

gleiche Stelle.

J

   Halten Sie mit dem Düsenausgang einen Ab-

stand zum Werkstück oder der zu bearbeiten-
den Fläche. Ein Luftstau kann zur Überhitzung 
des Gerätes führen.

J

   Achten Sie auf den direkten Arbeitsbereich und 

auch auf den Umgebungsbereich. Die Wärme 
kann zu brennbaren Teilen gelangen, die sich 
außerhalb der Sichtweite befinden. 

J

   Das Gerät muss stets sauber, trocken und frei 

von Öl oder Schmierfetten sein.

J

   Verwenden Sie das Gerät niemals zweckent-

fremdet.

J

   Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per-

sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten 
physischen, sensorischen oder geistigen Fähig-
keiten oder mangels Erfahrung und / oder  
mangels Wissen benutzt zu werden, es sei 
denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit 

Allgemeine Sicherheitshinweise

Summary of Contents for PHLG 600

Page 1: ...sicurezza SOPLADOR DE AIRE CALIENTE Instrucciones de utilizaci n y de seguridad HEISSLUFTGEBL SE Bedienungs und Sicherheitshinweise HOT AIR GUN Operation and Safety Notes Klappen Sie vor dem Lesen di...

Page 2: ...2 1 3 4 A 5 6 7 8 E D C B...

Page 3: ...sonas P gina 8 Manejo y uso cuidadoso de las herramientas el ctricas P gina 8 Indicaciones de seguridad espec ficas para el aparato P gina 9 Funcionamiento Puesta en funcionamiento P gina 10 Utilizar...

Page 4: ...orriente No se debe modificar de ning n modo el enchufe del aparato No utilice nunca adaptadores con los aparatos que est n provistos de derivaci n a tierra En este manual de instrucciones se utilizar...

Page 5: ...no deben utilizar el aparato sin la supervisi n o la direcci n de una perso na responsable por su seguridad Debe mante Indicaciones generales de seguridad Los conectores sin modificar y las tomas ade...

Page 6: ...e su pa s pueden encontrarse en el certificado de garant a Funcionamiento Limpieza Eliminaci n Informaciones nerse a los ni os vigilados para que no jueguen con el aparato Q Funcionamiento Q Puesta en...

Page 7: ...A2 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 2000 EN 61000 3 3 1995 A1 Designaci n del tipo dispositivo Parkside Soplador de aire caliente PHLG 600 Bochum 31 12 2007 Hans Komperna Gerente Reservado el derecho...

Page 8: ...imo automaticamente il ventilatore tut tavia continua a girare PHLG 600 KH 3166 Date of manufacture 02 2008 230V 50Hz 2000W Komperna GmbH 44867 Bochum Germany www kompernass com Indicazioni generali d...

Page 9: ...sia difettoso Un dispositivo elettrico che non si pu pi accendere e spegnere rappresenta un pericolo e deve essere riparato c Mantenere il dispositivo elettrico non utilizzato fuori dalla portata di...

Page 10: ...lle indicazioni sulla targhetta dell apparecchio Apparecchi contrassegnati con 230 V possono essere usati anche a 220 V Attenzione Non coprire le fessure di aera zione durante l uso Accensione dell ap...

Page 11: ...2007 Hans Komperna Amministratore delegato Sono riservate modifiche tecniche per lo sviluppo dell apparecchio Table of Content Introduction Proper use Page 22 Features and equipment Page 22 Included...

Page 12: ...kage the appliance automatically switches the heater off though the fan continues to run PHLG 600 KH 3166 Date of manufacture 02 2008 230V 50Hz 2000W Komperna GmbH 44867 Bochum Germany www kompernass...

Page 13: ...on and off is dangerous and must be repaired c When not in use always ensure that electrical power tools are kept out of reach of children Do not let anyone use the device if he or she is not familiar...

Page 14: ...h that shown on the rating plate on the device Devices marked with 230 V can also be operated at 220 V Caution When using the device never allow the ventilation slots to be covered Switching the appli...

Page 15: ...the right to make technical modifications in the course of further development Information 29 DE AT Einleitung Bestimmungsgem er Gebrauch Seite 30 Ausstattung Seite 30 Lieferumfang Seite 31 Technische...

Page 16: ...manufacture 02 2008 230V 50Hz 2000W Komperna GmbH 44867 Bochum Germany www kompernass com Allgemeine Sicherheitshinweise J VORSICHT S mtliche Anweisungen sind zu lesen Fehler bei der Einhaltung der n...

Page 17: ...erkzeug dessen Schalter defekt ist Ein Elektro werk zeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten l sst ist gef hrlich und muss repariert werden Allgemeine Sicherheitshinweise c Bewahren Sie unbenutzt...

Page 18: ...ng denn verbrannter Lack l sst sich nur sehr schwer ent Allgemeine Sicherheitshinweise Bedienung fernen Viele Klebemittel k nnen Sie durch W rme erweichen Die Klebeverbindungen lassen sich dann trenne...

Page 19: ...n Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG EN 60335 1 2002 A1 A11 EN 60335 2 45 2002 EN 50366 2003 Elektromagnetische Vertr glichkeit 2004 108 EG EN 55014 1 2000 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 2000...

Reviews: